| Mi chiedo ancora cosa pensi
| Мне все еще интересно, что вы думаете
|
| Non so perché non sei qua con me
| Я не знаю, почему ты не со мной
|
| Non sei qua con me, no
| Ты не со мной, нет
|
| Da grande voglio fare tutto con te
| Когда я вырасту, я хочу делать все с тобой
|
| Girare il mondo e stare in tuta ore
| Путешествуйте по миру и оставайтесь в часах
|
| Non tornare indietro
| Не возвращайся
|
| Crescerò o almeno ci provo
| Я вырасту или, по крайней мере, я попытаюсь
|
| Forse sbaglierò poi di nuovo
| Может быть, я снова ошибаюсь
|
| Mi chiedi come va
| Вы спрашиваете меня, как это происходит
|
| Sto sorridendo già
| я уже улыбаюсь
|
| È l’effetto che mi fai
| Это эффект, который вы оказываете на меня
|
| Non so se passerà mai
| Я не знаю, пройдет ли это когда-нибудь
|
| È come se quando vuoi se ti va
| Это как если хочешь, если хочешь
|
| Ci beviamo un drink o due
| Мы выпьем или два
|
| Capirai che non c'è
| Вы поймете, что нет
|
| Più nessuno come me
| Никто больше не любит меня
|
| Ora vorrei fossi qua con me
| Теперь я хочу, чтобы ты был здесь со мной
|
| Non sei qua con me, no
| Ты не со мной, нет
|
| Mi sono preso qualche insulto, io che
| Я принял несколько оскорблений, я, кто
|
| Giuro non ho mai fatto il furbo con te
| Клянусь, я никогда не был умным с тобой
|
| Neanche un segreto
| Даже не секрет
|
| Di persone ce ne sono pure troppe in giro
| Вокруг слишком много людей
|
| Ma solo se sto con te posso fare il cretino
| Но только если я с тобой, я могу быть идиотом
|
| Oh
| Ой
|
| Mi prendi in giro
| Ты шутишь
|
| Oh
| Ой
|
| È come se quando vuoi se ti va
| Это как если хочешь, если хочешь
|
| Ci beviamo un drink o due
| Мы выпьем или два
|
| Capirai che non c'è
| Вы поймете, что нет
|
| Più nessuno come me
| Никто больше не любит меня
|
| Mi sarei fatto perdonare, dico, quasi tutto
| Мне бы простили, говорю, почти все
|
| L’aria si spezza come se fosse fatta di burro
| Воздух ломается, как будто он сделан из масла
|
| Dimenticare noi l’abbiamo fatto, ma un po' a turno
| Мы забыли, но немного в свою очередь
|
| Che a volte prende bene, ma a volte è un po' più brutto
| Что иногда хорошо, но иногда это немного уродливее
|
| Quei saliscendi danno il mal di pancia
| Эти взлеты и падения вызывают боль в животе
|
| Hai visto i vetri frantumarsi da dentro la plancia
| Вы видели, как разбилось стекло изнутри моста
|
| Dicono ad essere corretti quando ci si rialza
| Они говорят быть правильными, когда вы встаете
|
| Dovresti farti dare un pugno anche sull’altra guancia
| Вы также должны получить удар по другой щеке
|
| E speri poi di farla franca
| И тогда вы надеетесь уйти с ним
|
| E del passato poi non se ne parla
| И тогда мы не говорим о прошлом
|
| C’ho fatto quasi un disco intero per dimenticarla
| Я сделал почти всю запись, чтобы забыть об этом
|
| Tu sei arrivata come i fulmini in spiaggia
| Ты пришел, как молния, на пляж
|
| Quando volano ombrelloni e tutti gridano scappa
| Когда летят зонтики и все кричат, беги прочь
|
| E ci guardiamo ancora come fosse ieri e non ti conoscevo
| И мы все еще смотрим друг на друга, как будто это было вчера, и я не знал тебя
|
| Come dovessi dirti ancora ciò che vedo
| Как я должен сказать вам, что я вижу
|
| E mai perdere le staffe
| И никогда не теряй самообладания
|
| Come un ragazzo innamorato con la testa sulle spalle
| Как влюбленный мальчик с головой на плечах
|
| È come se quando vuoi se ti va
| Это как если хочешь, если хочешь
|
| Ci beviamo un drink o due
| Мы выпьем или два
|
| Capirai che non c'è
| Вы поймете, что нет
|
| Più nessuno come me
| Никто больше не любит меня
|
| Quando vuoi se ti va
| Когда хочешь, если хочешь
|
| Ci beviamo un drink o due
| Мы выпьем или два
|
| Capirai che non c'è
| Вы поймете, что нет
|
| Più nessuno come me
| Никто больше не любит меня
|
| Come se quando vuoi se ti va
| Как будто когда хочешь, если хочешь
|
| Ci beviamo un drink o due
| Мы выпьем или два
|
| Capirai che non c'è | Вы поймете, что нет |