| Ogni volta che ti sento so com'è
| Каждый раз, когда я слышу тебя, я знаю, как это
|
| Non ti serve un vero amico da chiamare
| Вам не нужен настоящий друг, чтобы позвонить
|
| Ciò che importa sono le tue regole
| Важны ваши правила
|
| Puoi sparire ma torni sempre
| Ты можешь исчезнуть, но ты всегда вернешься
|
| Hai bisogno di attenzione
| Вам нужно внимание
|
| Qui ormai più nessuno si offende
| Вот теперь никто не обижается
|
| Per come fai
| Как вы это делаете
|
| Per noi non ci sei neanche più
| Ты даже не для нас больше
|
| Quando mi pare
| Когда я чувствую, как это
|
| Prendo la mira per puntare più in su
| Я стремлюсь стремиться выше
|
| Ci puoi provare
| Ты можешь попробовать
|
| Ma non resisteresti un giorno quaggiù
| Но ты не устоял бы здесь однажды
|
| Non sono come te
| ты мне не нравишься
|
| Non so più come stai
| Я больше не знаю, как ты
|
| E non m’importa
| И мне все равно
|
| Ti chiedi come mai
| Вы удивляетесь, почему
|
| Nessuno ti sopporta
| Никто не может выдержать тебя
|
| Chiami solo quando ti serve
| Вы звоните только тогда, когда вам это нужно
|
| Se hai bisogno sto qua per te
| Если вам нужно, я здесь для вас
|
| Io che ho perso qualcosa sempre
| Я всегда что-то терял
|
| Non provo più a capire perché
| Я больше не пытаюсь понять, почему
|
| Non sono come te
| ты мне не нравишься
|
| Come te
| Кометы
|
| Non sono come te
| ты мне не нравишься
|
| Come te
| Кометы
|
| Io di te non ho bisogno
| ты мне не нужен
|
| Su di te non conto più
| я больше не рассчитываю на тебя
|
| Delle tue parole non me ne son mai fatto troppo
| Я никогда не делал слишком много твоих слов
|
| Ho sempre fatto quasi tutto quanto poi di testa mia
| Я всегда почти все делал сам
|
| E sì non sono come te
| И да, я не такой, как ты
|
| Non sono come te
| ты мне не нравишься
|
| Non so più come stai
| Я больше не знаю, как ты
|
| E non mi importa
| И мне все равно
|
| Ti chiedi come mai
| Вы удивляетесь, почему
|
| Nessuno ti sopporta
| Никто не может выдержать тебя
|
| Se hai bisogno sto qua per te
| Если вам нужно, я здесь для вас
|
| Io che ho perso qualcosa sempre
| Я всегда что-то терял
|
| Non provo più a capire perché
| Я больше не пытаюсь понять, почему
|
| Non sono come te
| ты мне не нравишься
|
| Come te
| Кометы
|
| Non sono come te
| ты мне не нравишься
|
| Come te
| Кометы
|
| Quando mi pare (come te)
| Когда мне кажется (как и тебе)
|
| Prendo la mira per puntare più in su (non sono come te)
| Я ставлю цель выше (я не такой, как ты)
|
| Ci puoi provare (come te)
| Вы можете попробовать (как вы)
|
| Ma non resisteresti un giorno quaggiù
| Но ты не устоял бы здесь однажды
|
| Non sono
| я не
|
| Io di te non ho bisogno
| ты мне не нужен
|
| Su di te non conto più
| я больше не рассчитываю на тебя
|
| Delle tue parole non me ne son mai fatto troppo
| Я никогда не делал слишком много твоих слов
|
| Ho sempre fatto quasi tutto quanto di testa mia
| Я всегда почти все делал сам
|
| Non sono come te
| ты мне не нравишься
|
| (Stop) | (Останавливаться) |