Перевод текста песни Make a Friend on 27th Street - MC Lars, Weerd Science

Make a Friend on 27th Street - MC Lars, Weerd Science
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make a Friend on 27th Street , исполнителя -MC Lars
Песня из альбома: Lars Attacks!
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.09.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Horris

Выберите на какой язык перевести:

Make a Friend on 27th Street (оригинал)Заведите себе друга на 27-й улице (перевод)
I draw this comic and I honestly promise Я рисую этот комикс и честно обещаю
I never thought my characters would come alive I was astonished Я никогда не думал, что мои персонажи оживут, я был поражен
When they first started talking well I thought I was insane, yo Когда они впервые начали хорошо говорить, я подумал, что сошел с ума, йо
It was not a game, no, they came out the frame so quick Это была не игра, нет, они так быстро вышли из кадра
That’s when I tried to run from Truman the Human Вот когда я пытался убежать от человека Трумэна
‘Cause he was having too much fun Потому что ему было слишком весело
All naked in my face in the yard chewing gum Вся голая мне в лицо во дворе жевательная резинка
Jumped out the panel modern day Robert Crumb Выпрыгнул из панели современный день Роберт Крамб
Ducked down the alley it was MC Chaucer Спрятался в переулке, это был MC Чосер
Chilling with Ophelia I thought I lost her Отдыхая с Офелией, я думал, что потерял ее
My car wouldn’t start, I’m like «What is this?» Моя машина не заводилась, я такой: «Что это?»
Francis the Monkey had put my keys up in the fridge Обезьяна Фрэнсис положила мои ключи в холодильник
Saw a jungle cat in the dorm room, needed more room Увидел джунглевого кота в комнате общежития, нужно больше места
Fish Boy laying eggs they were warm dude! Fish Boy кладет яйца, они были теплыми, чувак!
Computer science bear was not about world kindness Компьютерный медведь был не о мировой доброте
I’m just trying to get out! Я просто пытаюсь выбраться!
Make a friend on 27th Street Найди друга на 27-й улице
(You can always make a friend (Вы всегда можете подружиться
You can always make a friend, you can always) Подружиться всегда можно, всегда можно)
Make a friend on 27th Street Найди друга на 27-й улице
(You can always make a friend (Вы всегда можете подружиться
You can always make a friend, you can always) Подружиться всегда можно, всегда можно)
This place that I come from called 27th Street Это место, откуда я родом, называется 27-я улица.
Isn’t where you want to be at all Это совсем не то место, где вы хотите быть
There’s a rat named Harold and he’s always getting naked Есть крыса по имени Гарольд, и он всегда раздевается
Stealing juice from the shopping mall Кража сока из торгового центра
Baby Jerry’s eating Skittles in his bowl Малыш Джерри ест кегли из своей миски
With the Frosted Flakes talking trash to his mom Когда Морозные Хлопья болтают со своей мамой о гадостях
Take a look cause it seems the American Dream Взгляните, потому что это кажется американской мечтой
On this street’s gone wrong, this song На этой улице что-то пошло не так, эта песня
Is about a place you don’t want to go, no! Речь идет о месте, куда вы не хотите идти, нет!
Old Man Wormsly is crawling real slow Старик Вормсли очень медленно ползает
And what about Toad?А как же Жаба?
Well it’s awkward yo! Ну неловко йо!
Luigi’s so impatient he can’t wait for him to go Луиджи так нетерпелив, что не может дождаться его ухода
Got pancreatic cancer, God damn! У меня рак поджелудочной железы, черт возьми!
At the funeral he’s making love to another man На похоронах он занимается любовью с другим мужчиной
Diagnosed by an animal hater named Dr. Felix Диагноз поставлен ненавистником животных по имени доктор Феликс.
Tossing puppies and kittens out of his '97 Buick Выбрасывает щенков и котят из своего Бьюика 97 года
On 27th Street, please please help me На 27-й улице, пожалуйста, помогите мне.
Cause the toons that I drew well they’re evil I can see Потому что мультяшки, которых я хорошо нарисовал, они злые, я вижу
So I grabbed the eraser, no lie! Итак, я схватила ластик, не лгите!
You scary cartoon characters you’re all going to die! Вы, страшные мультяшные персонажи, вы все умрете!
Why you gotta be up in my grill? Почему ты должен быть в моем гриле?
Why you gotta make me wanna kill? Почему ты заставляешь меня убивать?
Who needs enemies when you got friends like these Кому нужны враги, когда у тебя есть такие друзья?
Well at least I can draw a new scene like «Peace!» Ну, по крайней мере, я могу нарисовать новую сцену типа «Мир!»
You can always make a friend who will be there 'till the end Вы всегда можете найти друга, который будет рядом до конца
On 27th Street, where?Где на 27-й улице?
On 27th Street, there on 27th StreetНа 27-й улице, там на 27-й улице
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: