Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Make a Friend on 27th Street, исполнителя - MC Lars. Песня из альбома Lars Attacks!, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.09.2011
Лейбл звукозаписи: Horris
Язык песни: Английский
Make a Friend on 27th Street(оригинал) |
I draw this comic and I honestly promise |
I never thought my characters would come alive I was astonished |
When they first started talking well I thought I was insane, yo |
It was not a game, no, they came out the frame so quick |
That’s when I tried to run from Truman the Human |
‘Cause he was having too much fun |
All naked in my face in the yard chewing gum |
Jumped out the panel modern day Robert Crumb |
Ducked down the alley it was MC Chaucer |
Chilling with Ophelia I thought I lost her |
My car wouldn’t start, I’m like «What is this?» |
Francis the Monkey had put my keys up in the fridge |
Saw a jungle cat in the dorm room, needed more room |
Fish Boy laying eggs they were warm dude! |
Computer science bear was not about world kindness |
I’m just trying to get out! |
Make a friend on 27th Street |
(You can always make a friend |
You can always make a friend, you can always) |
Make a friend on 27th Street |
(You can always make a friend |
You can always make a friend, you can always) |
This place that I come from called 27th Street |
Isn’t where you want to be at all |
There’s a rat named Harold and he’s always getting naked |
Stealing juice from the shopping mall |
Baby Jerry’s eating Skittles in his bowl |
With the Frosted Flakes talking trash to his mom |
Take a look cause it seems the American Dream |
On this street’s gone wrong, this song |
Is about a place you don’t want to go, no! |
Old Man Wormsly is crawling real slow |
And what about Toad? |
Well it’s awkward yo! |
Luigi’s so impatient he can’t wait for him to go |
Got pancreatic cancer, God damn! |
At the funeral he’s making love to another man |
Diagnosed by an animal hater named Dr. Felix |
Tossing puppies and kittens out of his '97 Buick |
On 27th Street, please please help me |
Cause the toons that I drew well they’re evil I can see |
So I grabbed the eraser, no lie! |
You scary cartoon characters you’re all going to die! |
Why you gotta be up in my grill? |
Why you gotta make me wanna kill? |
Who needs enemies when you got friends like these |
Well at least I can draw a new scene like «Peace!» |
You can always make a friend who will be there 'till the end |
On 27th Street, where? |
On 27th Street, there on 27th Street |
Заведите себе друга на 27-й улице(перевод) |
Я рисую этот комикс и честно обещаю |
Я никогда не думал, что мои персонажи оживут, я был поражен |
Когда они впервые начали хорошо говорить, я подумал, что сошел с ума, йо |
Это была не игра, нет, они так быстро вышли из кадра |
Вот когда я пытался убежать от человека Трумэна |
Потому что ему было слишком весело |
Вся голая мне в лицо во дворе жевательная резинка |
Выпрыгнул из панели современный день Роберт Крамб |
Спрятался в переулке, это был MC Чосер |
Отдыхая с Офелией, я думал, что потерял ее |
Моя машина не заводилась, я такой: «Что это?» |
Обезьяна Фрэнсис положила мои ключи в холодильник |
Увидел джунглевого кота в комнате общежития, нужно больше места |
Fish Boy кладет яйца, они были теплыми, чувак! |
Компьютерный медведь был не о мировой доброте |
Я просто пытаюсь выбраться! |
Найди друга на 27-й улице |
(Вы всегда можете подружиться |
Подружиться всегда можно, всегда можно) |
Найди друга на 27-й улице |
(Вы всегда можете подружиться |
Подружиться всегда можно, всегда можно) |
Это место, откуда я родом, называется 27-я улица. |
Это совсем не то место, где вы хотите быть |
Есть крыса по имени Гарольд, и он всегда раздевается |
Кража сока из торгового центра |
Малыш Джерри ест кегли из своей миски |
Когда Морозные Хлопья болтают со своей мамой о гадостях |
Взгляните, потому что это кажется американской мечтой |
На этой улице что-то пошло не так, эта песня |
Речь идет о месте, куда вы не хотите идти, нет! |
Старик Вормсли очень медленно ползает |
А как же Жаба? |
Ну неловко йо! |
Луиджи так нетерпелив, что не может дождаться его ухода |
У меня рак поджелудочной железы, черт возьми! |
На похоронах он занимается любовью с другим мужчиной |
Диагноз поставлен ненавистником животных по имени доктор Феликс. |
Выбрасывает щенков и котят из своего Бьюика 97 года |
На 27-й улице, пожалуйста, помогите мне. |
Потому что мультяшки, которых я хорошо нарисовал, они злые, я вижу |
Итак, я схватила ластик, не лгите! |
Вы, страшные мультяшные персонажи, вы все умрете! |
Почему ты должен быть в моем гриле? |
Почему ты заставляешь меня убивать? |
Кому нужны враги, когда у тебя есть такие друзья? |
Ну, по крайней мере, я могу нарисовать новую сцену типа «Мир!» |
Вы всегда можете найти друга, который будет рядом до конца |
Где на 27-й улице? |
На 27-й улице, там на 27-й улице |