| Уничтожая рэперов, таких как Judge Doom, убей этого, Marvin Ac,
|
| режет их, как меч и топор, этот провал, проходящий через Мультяшный город,
|
| эти Looney Tunes, компании не могут остановить это, хаос
|
| что независимость, с напряжением, как злодей, черный окоп
|
| создание мести, души большей, для ненавистников, никогда не нужно
|
| никакой тактики, Кто подставил кролика Роджера?, метание лирики
|
| как дротики, спаззины, ожившие личности,
|
| потирая голову, жалко, отдавая честь генералам А1
|
| что бы ни имело значение, конкуренция, положение, противостояние,
|
| Контракт за контрактом, я такой, просто отступай,
|
| персонажи, никаких падальщиков, они мультики в арт-комнатах
|
| художник, я звезда в этом, высший класс, просто посмотри на часы
|
| живи быстро, я остаюсь быстрым, анимационная реальность, разрушай город, они злятся на меня
|
| независимый, как колеса крутятся,
|
| Водяная машина, машина времени, расплавьтесь, они опустили голову
|
| в Мульттауне мы приходим, мы выбегаем, без сомнения!
|
| Я положу этого кролика в Дип, когда я окунаю, ты окунаешь, мы окунаем
|
| Давайте поместим этих мультяшек в окунание, когда вы окунетесь, я окунусь, мы окунемся
|
| Я положу этот ботинок в Дип, когда я окунусь, ты окунешься, мы окунемся
|
| Когда я болтаю с ласками, мы можем погрузить Мультяшный город в землю
|
| Короткий кролик, но у меня высокие уши (э-э!)
|
| У меня много на моей тарелке, собака
|
| Единственный кролик-бандит здесь, в Мульттауне
|
| Малыш Герман положил нож
|
| Встряхните Weasle для моих народов, например (хлоп-хлоп) (о-о-о)
|
| Давать ненавистникам грязный сон
|
| У меня есть девушка, и у нее всегда есть этот морковный пирог
|
| это межвидовой роман (настоящий кролик)
|
| Роджер весь день болтает с толпой, а Микки Маус зарабатывает на этом (э-э!)
|
| Эти карикатуры из прошлого, Судья Дум не покажет свое лицо (э-э!)
|
| Он, вероятно, после RK, падение, которое он позволяет ему распылять
|
| Я не поверю! |
| Я не могу в это поверить! |
| Я не поверю! |
| Ни за что
|
| Потому что Кролик Роджер не играет, весь день делает пончики
|
| с Эдди Валиантом, мы все об этом, вам лучше уйти с нашего пути
|
| Вы знаете, что я работаю, эти дураки вот-вот будут замучены
|
| с этим ацетоном, этим скипидаром и этим бензином, сходящими с ума (Роджер!)
|
| Рах — Кролик Роджер, Рах, Рах — Кролик Роджер
|
| Кассовые сборы, как будто я Ра — Кролик Роджер (да)
|
| Три крутых шорта, как будто я Ра — Кролик Роджер (а!)
|
| Один торчащий зуб, как будто я Ра — Кролик Роджер
|
| Я положу этого кролика в Дип, когда я окунаю, ты окунаешь, мы окунаем
|
| Давайте поместим этих мультяшек в окунание, когда вы окунетесь, я окунусь, мы окунемся
|
| Я положу этот ботинок в Дип, когда я окунусь, ты окунешься, мы окунемся
|
| Когда я болтаю с ласками, мы можем погрузить Мультяшный город в землю
|
| Скоро там, где когда-то стоял Мультяшный город, появится сеть ресторанов быстрого питания с
|
| Библейские стихи, напечатанные на обертках от чизбургеров и стаканчиках с газировкой... и
|
| продавцы гитар с замечательным, замечательным профессиональным снаряжением по завышенным ценам,
|
| глаз может видеть. |
| Боже, будет красиво! |
| Взгляните на это начало сквайра, которое я получил
|
| за 200 долларов, какая выгодная сделка!
|
| Я положу этого кролика в Дип, когда я окунаю, ты окунаешь, мы окунаем
|
| Давайте поместим этих мультяшек в окунание, когда вы окунетесь, я окунусь, мы окунемся
|
| Я положу этот ботинок в Дип, когда я окунусь, ты окунешься, мы окунемся
|
| Когда я болтаю с ласками, мы можем погрузить Мультяшный город в землю
|
| Барон фон Роттен! |
| Барон фон Роттен!
|
| У барона фон Роттена очень плохие нравы!
|
| Подожди, погоди, дай я положу туда кролика! |