Перевод текста песни Forgot About Jack - MC Lars

Forgot About Jack - MC Lars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Forgot About Jack , исполнителя -MC Lars
Песня из альбома: The Zombie Dinosaur LP
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.11.2015
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Horris

Выберите на какой язык перевести:

Forgot About Jack (оригинал)Забыл Про Джека (перевод)
Here’s the story of a dude named Jack Kerouac Вот история чувака по имени Джек Керуак.
Who hit the road 'cause he was never coming back Кто отправился в путь, потому что он никогда не вернется
To write an epic book and see the country Чтобы написать эпическую книгу и увидеть страну
With a very close friend named Neal Cassady С очень близким другом по имени Нил Кэссиди
They were lovers but we didn’t know until much later Они были любовниками, но мы узнали об этом гораздо позже
'cause America then was full of homophobic haters потому что Америка тогда была полна гомофобных ненавистников
It was all about the journey and spontaneous prose Это было все о путешествии и спонтанной прозе
At the Six Gallery he heard Ginsberg flow В галерее Six он услышал поток Гинзберга
'cause Jack went hard and got turnt up потому что Джек сильно напрягся и поднялся
Passed the port after he filled his cup Прошел порт после того, как наполнил свою чашку
A Catholic Buddhist with a giant heart Буддист-католик с огромным сердцем
He wrote everything down the in the service of his art Он все записывал на службе своему искусству
Went to Big Sur, saw a dead otter Пошел в Биг-Сур, увидел мертвую выдру
Thought about his mom his cat and his father Думал о своей маме, своей кошке и отце
Drank himself to death in his Florida home Напился до смерти в своем доме во Флориде
Was laid to rest in Lowell at 47 years old Был похоронен в Лоуэлле в 47 лет.
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(The French Canadian Dharma Bum, who lived his life to the maximum) (Французско-канадский Дхарма-бомж, проживший свою жизнь по максимуму)
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(Writing poems down in Mexico, left his mark just to let you know) (Написал стихи в Мексике, оставил свой след, чтобы вы знали)
2Pac Shakur, yes I’m sure 2Pac Шакур, да, я уверен
Was the Kerouac of rap 'cause they both opened doors Был Керуак рэпа, потому что они оба открыли двери
They defined a culture, both died really young Они определили культуру, оба умерли очень молодыми
Both came West and had hella fun Оба пришли на Запад и весело провели время
They went out in the club with with their fans getting hyphy Они вышли в клуб со своими фанатами
Up in the bar with their crew drinking nightly В баре со своей командой, пьющей по ночам
Prolific and brilliant and real and alive Плодовитый и блестящий, настоящий и живой
Made poetry mainstream and changed people’s lives Сделала поэзию мейнстримом и изменила жизнь людей
East Coast to Marin well they both made the trek Восточное побережье до Марина, они оба совершили поход
The Thug Life purveyors who always caught wreck Поставщики Thug Life, которые всегда ловили крушение
Poets who loved and supported their moms Поэты, которые любили и поддерживали своих мам
And when they were focused their words were the bomb И когда они были сосредоточены, их слова были бомбой
Maligned by the press for their derelict ways Оклеветаны прессой за их заброшенные пути
The gangster aesthetic, a sideways beret Гангстерская эстетика, берет набок
The posthumous gifts of two iconoclasts Посмертные дары двух иконоборцев
RIP 2Pac and RIP Jack RIP 2Pac и RIP Jack
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(No commitments, feeling free, up all night writing constantly) (Никаких обязательств, чувство свободы, постоянно писать всю ночь)
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(Literary iconoclast, who grabbed the moment and made it last) (Литературный бунтарь, который ухватил момент и продлил его)
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(A Lonesome Traveller, On the Road, writing prose about the life he chose) (Одинокий путник, В пути, пишет прозу о жизни, которую выбрал)
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(Stacks of paper, piling up, shot of whiskey up in his cup) (Стопки бумаги, стопки виски в его чашке)
And I’m talking about the Beats И я говорю о битах
Not the ones you’re hearing on Ableton Не те, которые вы слышите в Ableton
'cause the whole hip-hop generation Потому что все поколение хип-хопа
Really could not have been enabled son На самом деле не мог быть включен сын
To express a postmodern view point Чтобы выразить постмодернистскую точку зрения
Form the streets to the stage to the stadium Проложите улицы до сцены до стадиона
Without Burroughs or Ginsberg or Kerouac Без Берроуза, Гинзберга или Керуака
Cause antiquated norms they were changing them Потому что устаревшие нормы они меняли
With art and music and poetry and prose С искусством и музыкой, поэзией и прозой
But counterculture then was a big no no Но контркультура тогда была большим нет-нет
Cause Cold War America was all about fear Причина Холодной войны Америка была все о страхе
Conformity and status, '57 was the year Соответствие и статус, '57 был годом
When On the Road changed the game «Когда в дороге» изменило правила игры
Then Howl and Naked Lunch set the world aflame Затем Howl и Naked Lunch подожгли мир
It would never be the same as you already know Это никогда не будет таким, как вы уже знаете
Kerouac opened doors with that beatnik flow Керуак открыл двери потоком битников
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(World renowned for his honest words, shouted loud 'til his voice was heard) (Всемирно известный своими честными словами, громко кричал, пока его голос не был услышан)
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(Defined a movement and paved the way, so MCs like me could take the stage) (Определил движение и проложил путь, чтобы такие ведущие, как я, могли выйти на сцену)
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(Bad reviews all in his face, but no one else could ever take his place) (Плохие отзывы все в его лице, но никто другой никогда не мог занять его место)
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that? Это кто?
(A Roman candle in the dark, who exploded like a spider across the stars) (Римская свеча во тьме, взорвавшаяся, как паук, по звездам)
OUTRO: ВНЕШНИЙ:
Nowadays everybody want, to tweet like they got something to say В настоящее время все хотят твитить, как будто им есть что сказать
But nothing comes out when they move their thumbs, they just let their fingers Но ничего не выходит, когда они двигают большими пальцами, они просто позволяют своим пальцам
run бежать
And bloggers wanna act like they forgot about Jack (x4) И блоггеры хотят вести себя так, будто забыли о Джеке (x4)
Who’s that?Это кто?
Jack, Jack, Jack Kerouac!Джек, Джек, Джек Керуак!
Who’s that?Это кто?
(x2) (x2)
Who’s that?Это кто?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: