Перевод текста песни The Unproduced Prequel - MC Lars

The Unproduced Prequel - MC Lars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Unproduced Prequel , исполнителя -MC Lars
Песня из альбома: Notes from Toontown
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.06.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Horris

Выберите на какой язык перевести:

The Unproduced Prequel (оригинал)Непроизведенный Приквел (перевод)
Adopted bunny on a Kansas farm Усыновленный кролик на ферме в Канзасе
Moved to Hollywood to become a star Переехал в Голливуд, чтобы стать звездой
Met Richie Davenport, crashed his ride Встретил Ричи Дэвенпорта, разбил свою поездку
Got drafted in the war, now I hope I’ll survive Меня призвали на войну, теперь я надеюсь, что выживу
With this Toon Platoon, we saved Roosevelt’s life С помощью этого взвода мультяшек мы спасли жизнь Рузвельту.
Now I star in the movie, never CGI Теперь я снимаюсь в кино, а не в компьютерной графике.
Hare one day, then I’m gone tomorrow Заяц однажды, а завтра я уйду
Been censored, been plugged and even borrowed Был подвергнут цензуре, был подключен и даже заимствован
And it’s bonkers, how they show me love И это безумие, как они показывают мне любовь
Just like my Uncle Thumper and my daddy Bugs! Так же, как мой дядя Тампер и мой папа Багс!
Though I spit when I talk and I still stutter too Хотя я плююсь, когда говорю, и тоже заикаюсь
I’m the pride of Toontown just thought you knew Я гордость Мультгорода, просто думал, что ты знаешь
See I’m part Chuck Jones and I’m part Tex Avery Смотрите, я частично Чак Джонс, а я частично Текс Эйвери
Part I’m Mickey Mouse, I’ve been thinking lately Часть я Микки Маус, я думал в последнее время
That maybe Baby Herman’s getting too many lines Что, может быть, у Бэби Германа слишком много строк
Cut, Raoul, run it back one more time! Отрежь, Рауль, откатись еще раз!
This is, Roger Rabbit and the Toon Platoon Это «Кролик Роджер и взвод мультяшек».
This is, Roger Rabbit and the Toon Platoon Это «Кролик Роджер и взвод мультяшек».
This is, Roger Rabbit and the Toon Platoon Это «Кролик Роджер и взвод мультяшек».
It’s the prequel (the what?) Это приквел (что?)
The unproduced prequel!Неснятый приквел!
(Okay!) (Хорошо!)
Comics, toys, video games!Комиксы, игрушки, видеоигры!
Novels, watches!Романы, часы!
It’s honestly insane! Это честно безумие!
From the «Crazy Castle», to «Hare Raising Havoc» От «Сумасшедшего замка» до «Зайца, поднимающего хаос»
Even got my own dance — called the Roger Rabbit! У меня даже есть собственный танец – называется Кролик Роджер!
Plus Sleeping with Sirens, wrote me a song Плюс Sleeping with Sirens, написал мне песню
Shouting me out, though it felt kind of wrong Кричать на меня, хотя это казалось неправильным
'Cause it really had nothing to do with my life Потому что это действительно не имело ничего общего с моей жизнью
Hey Kellin Quinn, how do you sing so high? Эй, Келлин Куинн, как ты поешь так высоко?
Nevermind that, I’m the bunny on the screen Неважно, я кролик на экране
But my life at home isn’t quite what it seems Но моя жизнь дома не совсем то, чем кажется
Because Jessica and I have been arguing a lot Потому что Джессика и я много спорили
I’ve been sleeping on the couch!Я спал на диване!
This is not what I want Это не то, чего я хочу
Plus I think Acme might be headed backstage Кроме того, я думаю, что Acme может отправиться за кулисы
Heard the rumors, and this bunny was enraged! Ходили слухи, и этот зайчик был в ярости!
But Goofy tells me, I really shouldn’t worry Но Гуфи говорит мне, что мне действительно не о чем беспокоиться.
She’ll always have my back 'cause she’s really into Furries! Она всегда будет прикрывать мою спину, потому что ей очень нравятся фурри!
This is, Roger Rabbit and the Toon Platoon Это «Кролик Роджер и взвод мультяшек».
This is, Roger Rabbit and the Toon Platoon Это «Кролик Роджер и взвод мультяшек».
This is, Roger Rabbit and the Toon Platoon Это «Кролик Роджер и взвод мультяшек».
It’s the prequel (the what?) Это приквел (что?)
The unproduced prequel!Неснятый приквел!
(Okay!)(Хорошо!)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: