Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mr. Raven (2012), исполнителя - MC Lars. Песня из альбома The Edgar Allan Poe EP, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.07.2012
Лейбл звукозаписи: Horris
Язык песни: Английский
Mr. Raven (2012)(оригинал) |
Who’s that rapping at my chamber door? |
Mr. (mister) Raven! |
All up in my grill like, «Nevermore.» |
Kick it! |
Once upon a midnight dreary, while I kicked it weak and weary, |
Dark and cold just like Lake Eerie, Brand New sample, someone clear me. |
While I nodded nearly napping, suddenly there came a tapping. |
Up like, «What?», this thunder clapping; |
stompin' like the devil or a Parish |
Chaplin. |
I dropped my Lovecraft on the floor, like Arthur Gordon Pym on a distant shore |
Open window, let the fire escape. |
Man in the alley in a top hat and cape. |
Twenty-pound bird lands on the sill, cold feet cold eyes give me a chill. |
Grim face, grim stare, death carnivore, «he that raven «Nevermore.» |
Who’s that (who's that) rapping? |
Who’s that rapping at my chamber door? |
Mr. (mister) Raven! |
Corvus corax come to settle the score |
I miss Lenore, my Annabel Lee, taken by angels from me. |
Alone with books (hey that’s me!), harbinger of death visiting me. |
I said, «Can I help you, evil prophet? |
If you got a problem, look, |
I’ll solve it.» |
He checked my hook, DJ revolved it, perched on Pallas, chalice dropped it. |
«Tell me sir, please, if you can. |
Am I good or evil man? |
What can I say, what can I do, when will I be rid of you?» |
«Nevermore,""he he at me, hating on this poor MC, |
Satanic raven, Niche glee, Screaming at me like Gordon Ramsey. |
I jumped into my Eldorado and checked my cask of Amontillado |
Call a nurse, disperse my thirst? |
put this process in reverse. |
Wish I’d had some warning first, MC Lars, '88 hearse. |
Now I’ll never be Sage Francis, while on my grave this black bird dances. |
The raven’s eyes still have the seeming of a demon that is dreaming, |
Lamplight over him still streaming, hear my screaming, hear me screaming! |
My soul still floats there on that floor and shall be lifted nevermore. |
Afflicted calm, scratched up my door, canonized piece, US folklore. |
Who’s that (who's that) rapping? |
Who’s that rapping at my chamber door? |
Mr. (mister) Raven! |
All up in my grill like, «Nevermore.» |
Who’s that (who's that) rapping? |
Who’s that rapping at my chamber door? |
Mr. (mister) Raven! |
Found dead in the streets of Baltimore |
Whose house? |
Мистер Ворон (2012)(перевод) |
Кто это стучит в дверь моей комнаты? |
Мистер (мистер) Рэйвен! |
Все в моем гриле, как «Nevermore». |
Пни это! |
Однажды в унылую полночь, когда я пинал его слабым и усталым, |
Темный и холодный, как озеро Жуткое, совершенно новый образец, кто-нибудь, очистите меня. |
Пока я кивал, почти засыпая, вдруг раздалось постукивание. |
Вверх типа: «Что?», этот гром гремит; |
топать, как дьявол или приход |
Чаплин. |
Я уронил свой Лавкрафт на пол, как Артур Гордон Пим на далеком берегу |
Откройте окно, дайте огню уйти. |
Мужчина в переулке в цилиндре и плаще. |
Двадцатифунтовая птица приземляется на подоконник, холодные ноги, холодные глаза вызывают у меня озноб. |
Мрачное лицо, мрачный взгляд, хищник смерти, «тот самый ворон, «Nevermore». |
Кто это (кто это) читает рэп? |
Кто это стучит в дверь моей комнаты? |
Мистер (мистер) Рэйвен! |
Corvus corax пришел, чтобы свести счеты |
Я скучаю по Леноре, моей Аннабель Ли, которую ангелы забрали у меня. |
Наедине с книгами (эй, это я!), предвестник смерти в гостях у меня. |
Я сказал: «Могу ли я помочь тебе, злой пророк? |
Если у вас есть проблема, посмотрите, |
Я решу это». |
Проверил мой крючок, Диджей его покрутил, на Палладу взгромоздился, чашу уронил. |
«Скажите мне, сэр, пожалуйста, если можете. |
Я добрый или злой человек? |
Что я могу сказать, что я могу сделать, когда я избавлюсь от тебя?» |
«Nevermore», «он он на меня, ненавидя этого бедного МС, |
Сатанинский ворон, Нишевое ликование, Кричащий на меня, как Гордон Рэмси. |
Я прыгнул в свой Эльдорадо и проверил бочонок Амонтильядо. |
Вызвать медсестру, утолить мою жажду? |
повернуть этот процесс вспять. |
Хотел бы я сначала предупредить, МС Ларс, катафалк 88-го года. |
Теперь я никогда не буду мудрецом Франциском, пока на моей могиле танцует эта черная птица. |
Глаза ворона все еще имеют вид демона, который мечтает, |
Свет лампы над ним все еще струится, услышь мой крик, услышь мой крик! |
Моя душа все еще плавает там, на том полу, и никогда больше не поднимется. |
Огорченное спокойствие, поцарапанная моя дверь, канонизированное произведение, американский фольклор. |
Кто это (кто это) читает рэп? |
Кто это стучит в дверь моей комнаты? |
Мистер (мистер) Рэйвен! |
Все в моем гриле, как «Nevermore». |
Кто это (кто это) читает рэп? |
Кто это стучит в дверь моей комнаты? |
Мистер (мистер) Рэйвен! |
Найден мертвым на улицах Балтимора. |
Чей дом? |