| Кто это стучит в дверь моей комнаты?
|
| Мистер (мистер) Рэйвен!
|
| Все в моем гриле, как «Nevermore».
|
| Пни это! |
| Однажды в унылую полночь, когда я пинал его слабым и усталым,
|
| Темный и холодный, как озеро Жуткое, совершенно новый образец, кто-нибудь, очистите меня.
|
| Пока я кивал, почти засыпая, вдруг раздалось постукивание.
|
| Вверх типа: «Что?», этот гром гремит; |
| топать, как дьявол или приход
|
| Чаплин.
|
| Я уронил свой Лавкрафт на пол, как Артур Гордон Пим на далеком берегу
|
| Откройте окно, дайте огню уйти. |
| Мужчина в переулке в цилиндре и плаще.
|
| Двадцатифунтовая птица приземляется на подоконник, холодные ноги, холодные глаза вызывают у меня озноб.
|
| Мрачное лицо, мрачный взгляд, хищник смерти, «тот самый ворон, «Nevermore».
|
| Кто это (кто это) читает рэп?
|
| Кто это стучит в дверь моей комнаты?
|
| Мистер (мистер) Рэйвен!
|
| Corvus corax пришел, чтобы свести счеты
|
| Я скучаю по Леноре, моей Аннабель Ли, которую ангелы забрали у меня.
|
| Наедине с книгами (эй, это я!), предвестник смерти в гостях у меня.
|
| Я сказал: «Могу ли я помочь тебе, злой пророк? |
| Если у вас есть проблема, посмотрите,
|
| Я решу это».
|
| Проверил мой крючок, Диджей его покрутил, на Палладу взгромоздился, чашу уронил.
|
| «Скажите мне, сэр, пожалуйста, если можете. |
| Я добрый или злой человек?
|
| Что я могу сказать, что я могу сделать, когда я избавлюсь от тебя?»
|
| «Nevermore», «он он на меня, ненавидя этого бедного МС,
|
| Сатанинский ворон, Нишевое ликование, Кричащий на меня, как Гордон Рэмси.
|
| Я прыгнул в свой Эльдорадо и проверил бочонок Амонтильядо.
|
| Вызвать медсестру, утолить мою жажду? |
| повернуть этот процесс вспять.
|
| Хотел бы я сначала предупредить, МС Ларс, катафалк 88-го года.
|
| Теперь я никогда не буду мудрецом Франциском, пока на моей могиле танцует эта черная птица.
|
| Глаза ворона все еще имеют вид демона, который мечтает,
|
| Свет лампы над ним все еще струится, услышь мой крик, услышь мой крик!
|
| Моя душа все еще плавает там, на том полу, и никогда больше не поднимется.
|
| Огорченное спокойствие, поцарапанная моя дверь, канонизированное произведение, американский фольклор.
|
| Кто это (кто это) читает рэп?
|
| Кто это стучит в дверь моей комнаты?
|
| Мистер (мистер) Рэйвен!
|
| Все в моем гриле, как «Nevermore».
|
| Кто это (кто это) читает рэп?
|
| Кто это стучит в дверь моей комнаты?
|
| Мистер (мистер) Рэйвен!
|
| Найден мертвым на улицах Балтимора.
|
| Чей дом? |