| Soap and quarters and bleach and laundry
| Мыло и четверти и отбеливатель и стирка
|
| Are words I use at the laundromat
| Слова, которые я использую в прачечной
|
| Reading the news, and watching the people
| Читаю новости и наблюдаю за людьми
|
| That’s what I do at the laundromat
| Вот что я делаю в прачечной
|
| At the laundromat my heart grows fat
| В прачечной мое сердце толстеет
|
| Ah Ah
| Ах ах
|
| As my clothes get dry I stop and sigh
| Когда моя одежда высыхает, я останавливаюсь и вздыхаю
|
| Ah Ah
| Ах ах
|
| Dreaming -- Screaming
| Мечтать - кричать
|
| There’s a girl washing her clothes
| Там девушка стирает одежду
|
| I’m in love but nobody knows
| Я влюблен, но никто не знает
|
| She looks sixteen or seventeen
| Она выглядит на шестнадцать или семнадцать
|
| My mind grows dirty when my clothes get clean
| Мой разум загрязняется, когда моя одежда становится чистой
|
| She’s so young and tall
| Она такая молодая и высокая
|
| Ah Ah
| Ах ах
|
| I’m gonna give her my all (or Borax)
| Я отдам ей все (или боракс)
|
| Ah Ah
| Ах ах
|
| Dreaming -- Screaming
| Мечтать - кричать
|
| I’m not a subtle guy
| Я не хитрый парень
|
| I’ll go to her and sigh
| Я подойду к ней и вздохну
|
| «If I don’t see you again my love
| «Если я больше не увижу тебя, моя любовь
|
| I must surely die.»
| Я обязательно умру».
|
| Dreaming -- Screaming
| Мечтать - кричать
|
| Clothes go round and round
| Одежда ходит по кругу
|
| And my heart goes up and down
| И мое сердце поднимается и опускается
|
| She’s drying her jeans
| Она сушит джинсы
|
| In separate machines
| На разных машинах
|
| She’s loading up her granny cart
| Она загружает свою тележку для бабушки
|
| Ah Ah
| Ах ах
|
| Goin out the door; | Выйдите за дверь; |
| it’s breaking my heart
| это разбивает мне сердце
|
| Ah Ah
| Ах ах
|
| Dreaming -- Screaming | Мечтать - кричать |