| A brilliant bolt of lighting blazes Spaceman Spiff in motion
| Яркая молния освещает космонавта Спиффа в движении.
|
| So I crashed into the canyon right next to the pasta ocean
| Так что я врезался в каньон прямо рядом с океаном пасты
|
| And my engines are in trouble they be sinking in the water
| И мои двигатели в беде, они тонут в воде
|
| As my GPS is shorting out, the cockpit’s getting hotter
| Из-за короткого замыкания моего GPS в кабине становится все жарче.
|
| And the gravity is heavy I don’t think that I can make it
| И гравитация тяжелая, я не думаю, что смогу это сделать
|
| As I’m floating in the dark abyss, I’m drowning and half naked
| Пока я плыву в темной бездне, я тону и полуголый
|
| And it’s Just like Interstellar time be slower every minute
| И это точно так же, как межзвездное время замедляется с каждой минутой
|
| And the waves engulf my spacecraft as I desperately start swimming
| И волны поглощают мой космический корабль, когда я отчаянно начинаю плыть
|
| But my Death Ray Blaster can’t help me now
| Но мой бластер Death Ray Blaster не может мне помочь сейчас
|
| As the night falls fast know I must get out
| Поскольку ночь быстро наступает, знай, что я должен уйти
|
| ‘Cause these hideous blobs are known to feast
| Потому что эти отвратительные капли, как известно, пируют
|
| On the bones of a blonde kid just like me
| На костях светловолосого ребенка, как я
|
| But I never liked earth so I had to be leave
| Но я никогда не любил землю, поэтому мне пришлось уйти
|
| A victim of my six year old bravery
| Жертва моей шестилетней храбрости
|
| If Hobbes were here I know we’d make a plan
| Если бы Гоббс был здесь, я знаю, мы бы составили план
|
| Fly high through sky like Stupendous Man
| Лети высоко в небе, как Великолепный Человек
|
| Or we’d both fly home in my shiny red wagon
| Или мы оба полетели бы домой в моем блестящем красном фургоне
|
| Pedal to the metal now just imagine
| Педаль к металлу теперь только представьте
|
| Because I miss my life before the crash
| Потому что я скучаю по своей жизни до крушения
|
| Even Susie, now imagine that
| Даже Сьюзи, теперь представьте, что
|
| Ms. Wormwood too, should have paid attention
| Мисс Вормвуд тоже должна была обратить внимание
|
| Now I’m running out of air in a dark dimension
| Теперь у меня заканчивается воздух в темном измерении
|
| Imagining a place very safe with no pain
| Представляя очень безопасное место без боли
|
| As I duck and I run from the acid rain
| Когда я пригибаюсь и бегу от кислотного дождя
|
| (They call me) Spaceman Spiff
| (Меня зовут) Космонавт Спифф
|
| Back by popular demand
| Вернулись по многочисленным просьбам
|
| Why I get myself in trouble
| Почему я попадаю в беду
|
| Like this I can’t understand
| Я не могу понять
|
| (They call me Spaceman Spiff)
| (Они называют меня космонавтом Спиффом)
|
| And this is no vacation
| И это не отпуск
|
| Got these Graknils sweating me
| У меня есть эти Graknils, которые потеют.
|
| For all that secret information
| Для всей этой секретной информации
|
| (They call me) Spaceman Spiff
| (Меня зовут) Космонавт Спифф
|
| Back by popular demand
| Вернулись по многочисленным просьбам
|
| Why I get myself in trouble
| Почему я попадаю в беду
|
| Like this I can’t understand
| Я не могу понять
|
| (They call me Spaceman Spiff)
| (Они называют меня космонавтом Спиффом)
|
| And this is no vacation
| И это не отпуск
|
| Got these Graknils sweating me
| У меня есть эти Graknils, которые потеют.
|
| For all that secret information
| Для всей этой секретной информации
|
| I did everything say they said (yes)
| Я сделал все, что они сказали (да)
|
| I was everywhere they needed (yes)
| Я был везде, где им было нужно (да)
|
| I put everything I had into my missions un-defeated
| Я вложил все, что у меня было, в свои миссии непобежденным
|
| Now I’m stuck in this ravine with nothing to my name
| Теперь я застрял в этом овраге без ничего на моем имени
|
| I was shooting for the stars, dying here was not my aim
| Я стрелял по звездам, умереть здесь не было моей целью
|
| Planet X13, I burst up on the scene
| Планета X13, я взорвался на сцене
|
| Wish that I knew someone who could come and rescue me
| Хотел бы я знать кого-то, кто мог бы прийти и спасти меня
|
| Like Rosalyn or Moe? | Нравится Розалин или Мо? |
| Sure wish that they could show
| Конечно, хотелось бы, чтобы они могли показать
|
| Should have paid attention up in swimming class I know
| Я должен был обратить внимание на уроки плавания, я знаю
|
| Even Uncle Max can’t help me now
| Даже дядя Макс не может мне помочь сейчас
|
| Gotta hack through the bush like safari Al
| Должен прорваться сквозь кусты, как сафари, Эл.
|
| With my space machete Now where’d I’d put it?
| С моим космическим мачете. Куда бы я его положил?
|
| Gotta solve the case like Tracer Bullet
| Должен решить дело, как Трейсер Пуля
|
| Get back to the treehouse meet with Hobbes
| Вернитесь в домик на дереве, встретитесь с Хоббсом.
|
| Reinvent myself like my name was Steve Jobs
| Изобрести себя заново, как будто меня звали Стив Джобс
|
| Kind of strange like the noodle incident
| Немного странно, как инцидент с лапшой
|
| An unfortunate coincidence
| Неудачное совпадение
|
| I was Yukon Ho! | Я был Юкон Хо! |
| with my new toboggan
| с моими новыми санями
|
| Now I’m lost in space with some brand new problems
| Теперь я потерялся в космосе с новыми проблемами
|
| It’s a Gooey Kablooie like Hamster Huey
| Это липкий каблуи, как хомяк Хьюи
|
| Commander Corriander — never saw the movie
| Командир Корриандер — фильм не смотрел
|
| And I’m sorry Dad and I’m sorry Mom
| И мне жаль папу, и мне жаль маму
|
| No more chocolate frosted sugar bombs
| Больше никаких шоколадных бомбочек с сахарной глазурью
|
| I’ll Transmorgrify and save the day
| Я превращусь и спасу положение
|
| Cause I ain’t going out like that no way!
| Потому что я ни за что так не выйду!
|
| (They call me) Spaceman Spiff
| (Меня зовут) Космонавт Спифф
|
| Back by popular demand
| Вернулись по многочисленным просьбам
|
| Why I get myself in trouble
| Почему я попадаю в беду
|
| Like this I can’t understand
| Я не могу понять
|
| (They call me Spaceman Spiff)
| (Они называют меня космонавтом Спиффом)
|
| And this is no vacation
| И это не отпуск
|
| Got these Graknils sweating me
| У меня есть эти Graknils, которые потеют.
|
| For all that secret information
| Для всей этой секретной информации
|
| (They call me) Spaceman Spiff
| (Меня зовут) Космонавт Спифф
|
| Back by popular demand
| Вернулись по многочисленным просьбам
|
| Why I get myself in trouble
| Почему я попадаю в беду
|
| Like this I can’t understand
| Я не могу понять
|
| (They call me Spaceman Spiff)
| (Они называют меня космонавтом Спиффом)
|
| And this is no vacation
| И это не отпуск
|
| Got these Graknils sweating me
| У меня есть эти Graknils, которые потеют.
|
| For all that secret information
| Для всей этой секретной информации
|
| Ball like I’m Spaceman
| Мяч, как будто я космонавт
|
| Spaceman, Spaceman
| космонавт, космонавт
|
| Ball like I’m Spaceman Spiff!
| Мяч, как будто я космонавт Спифф!
|
| Ball like I’m Spaceman
| Мяч, как будто я космонавт
|
| Spaceman, Spaceman
| космонавт, космонавт
|
| Ball like I’m Spaceman Spiff!
| Мяч, как будто я космонавт Спифф!
|
| Ball like I’m Spaceman
| Мяч, как будто я космонавт
|
| Spaceman, Spaceman
| космонавт, космонавт
|
| Ball like I’m Spaceman Spiff!
| Мяч, как будто я космонавт Спифф!
|
| Ball like I’m Spaceman
| Мяч, как будто я космонавт
|
| Spaceman, Spaceman
| космонавт, космонавт
|
| Ball like I’m Spaceman Spiff! | Мяч, как будто я космонавт Спифф! |