| «Marty, Marty listen to me
| «Марти, Марти, послушай меня
|
| Bring me something the kids will cry for
| Принеси мне что-нибудь, о чем дети будут плакать
|
| Get out there, and get us stoked!»
| Иди туда и зажги нас!»
|
| Meet Marty, major label A&R scout
| Познакомьтесь с Марти, скаутом A&R крупного лейбла
|
| Forty years old, gut hanging out
| Сорок лет, кишки болтаются
|
| Red Ferrari, Marty living in L. A
| Красный Феррари, Марти живет в Лос-Анджелесе.
|
| Bumps another line to get through the day
| Переходит на другую линию, чтобы пережить день
|
| Dumped by his girl, he paid for her liposuction
| Брошенный своей девушкой, он заплатил за ее липосакцию
|
| His friends call him Money in his introduction
| Его друзья называют его Деньги во вступлении
|
| And Marty knows nothing but claims to know it all
| И Марти ничего не знает, но утверждает, что знает все
|
| Lose the flat screen TV if he drops the ball
| Потеряйте телевизор с плоским экраном, если он уронит мяч
|
| You’re as good as your last hit, find the next big thing
| Вы так же хороши, как и ваш последний удар, найдите следующую большую вещь
|
| If he doesn’t bring the bling, his cell phone won’t ring
| Если он не принесет украшение, его мобильный телефон не зазвонит
|
| What’s the trend, what’s new? | Каковы тенденции, что нового? |
| What’s a label scout to do?
| Что должен сделать скаут лейбла?
|
| Office life, Marty 11:32
| Офисная жизнь, Марти 11:32
|
| The label pres. | Этикетка прес. |
| calls and yells, «Sign more emo!»
| звонит и кричит: «Подпиши больше эмо!»
|
| How about screamo? | Как насчет скримо? |
| «If it sells, sign Nemo,»
| «Если продастся, подпиши Немо»,
|
| «We're down 2%, and BMG knows
| «Мы потеряли 2%, и BMG знает
|
| My daughter likes Dashboard, so get me one of those!»
| Моей дочери нравится Dashboard, так что подарите мне один из них!»
|
| He checks AP.net, the Scout and more
| Он проверяет AP.net, Scout и многое другое.
|
| Yelling band names to his assistant through the door
| Выкрикивая названия групп своему помощнику через дверь
|
| The kids like this, who cares if it’s great?
| Детям это нравится, кому какое дело, если это здорово?
|
| So he signs a band called Hearts that Hate
| Поэтому он подписывает контракт с группой Hearts that Hate.
|
| «Marty… we’ve got a hit!»
| «Марти… у нас есть хит!»
|
| Cry tonight. | Плачь сегодня вечером. |
| My hands around your hands
| Мои руки вокруг твоих рук
|
| I won’t let you die tonight
| Я не позволю тебе умереть сегодня вечером
|
| Cry tonight. | Плачь сегодня вечером. |
| My heart’s in your hands
| Мое сердце в твоих руках
|
| I won’t let you…
| Я не позволю тебе…
|
| Hearts that Hate, Marty goes to their show
| Сердца, которые ненавидят, Марти идет на их шоу
|
| Up in the club and here we go
| В клубе, и вот мы идем
|
| Marty sees a girl in a Simple Plan shirt
| Марти видит девушку в рубашке Simple Plan
|
| With a Senses Fail boy, ha! | С мальчиком с ошибкой Senses, ха! |
| that’ll never work
| это никогда не сработает
|
| He finds his label friends in the corner they huddle
| Он находит своих друзей по лейблу в углу, где они ютятся
|
| An emo cattle auction, they penetrate the bubble
| Эмо-аукцион крупного рогатого скота, они проникают в пузырь
|
| They talk about Victory and signing TBS
| Они говорят о Победе и подписании TBS
|
| Dissing the same bands they just tried to impress
| Отказ от тех же групп, на которые они только что пытались произвести впечатление
|
| So the lights go down, the crowd starts to scream
| Итак, свет гаснет, толпа начинает кричать
|
| Hearts that Hate have hit the scene
| Сердца, которые ненавидят, вышли на сцену
|
| Blake on vocals, and lead guitar
| Блейк на вокале и соло-гитаре
|
| He does a backflip, «Look how different we are!»
| Он делает сальто назад: «Посмотрите, какие мы разные!»
|
| They show up at the studio to record it
| Они приходят в студию, чтобы записать это.
|
| A TRL, Billboard Modern Rock hit
| A TRL, хит Billboard Modern Rock
|
| They auto-tune Blake, but he can’t tell
| Они автоматически настраивают Блейка, но он не может сказать
|
| He says, «I've got perfect pitch, damn I sing well»
| Он говорит: «У меня абсолютный слух, черт возьми, я хорошо пою»
|
| ProTools, Logic, cut, copy, paste
| ProTools, Logic, вырезание, копирование, вставка
|
| Quantized solos and quantized bass
| Квантованные соло и квантованный бас
|
| Signed, sealed, delivered and sent
| Подписано, запечатано, доставлено и отправлено
|
| Across the U.S. and the single went
| По США и сингл пошел
|
| Momentum builds, but it all caves in
| Импульс нарастает, но все обрушивается
|
| Industrial comes back, the pres. | Индастриал возвращается, пресс. |
| needs a NIN
| нужен ИНН
|
| Marty finds a new band called «Fetal Coil»
| Марти находит новую группу под названием «Fetal Coil».
|
| And Hearts that Hate try to keep their fans loyal
| А Сердца, которые Ненавидят, стараются сохранить лояльность своих поклонников.
|
| They re-work their sound for album number two
| Они переделывают свой звук для альбома номер два
|
| As «Machines of Hate» but their career is through
| Как «Машины ненависти», но их карьера закончилась
|
| They break up and work pushing mops and brooms
| Они расходятся и работают, толкая швабры и метлы
|
| Blake gives guitar lessons in his living room
| Блейк дает уроки игры на гитаре в своей гостиной
|
| Blake gives guitar lessons in his living room
| Блейк дает уроки игры на гитаре в своей гостиной
|
| Blake gives guitar lessons in his living room
| Блейк дает уроки игры на гитаре в своей гостиной
|
| «Can you teach me track five Mr. Blake?»
| «Можете ли вы научить меня отслеживать пять, мистер Блейк?»
|
| «Hey, I wrote that song and it goes like this!» | «Эй, я написал эту песню, и она звучит так!» |