| Teenage bride with that honey inside
| Подростковая невеста с этим медом внутри
|
| Lenore on all fours, so I went for a ride
| Ленора на четвереньках, так что я поехал кататься
|
| Then she died — so now I’m getting lifted
| Потом она умерла — так что теперь меня поднимают
|
| Lost in the scotch but please don’t get it twisted
| Потерялся в виски, но, пожалуйста, не крути его
|
| See my Mom died when I was just baby
| Смотрите, как моя мама умерла, когда я был совсем ребенком
|
| and I haven’t really trusted any ladies at all maybe
| а я вообще ни одной даме не доверял, может быть
|
| We really don’t connect, what do you expect?
| Мы действительно не подключаемся, чего вы ожидаете?
|
| Nervous, don’t deserve this so I keep 'em all in check
| Нервничаю, не заслуживаю этого, поэтому я держу их всех под контролем
|
| I’m an East Coast player, pimpin' every day
| Я игрок с Восточного побережья, сутенерствую каждый день.
|
| But these women always die on me, I wish that they could stay
| Но эти женщины всегда умирают от меня, я хочу, чтобы они могли остаться
|
| Never give your heart away — that’s the G code
| Никогда не отдавайте свое сердце — это G-код
|
| She left me all alone, MC Edgar Allan Poe
| Она оставила меня в полном одиночестве, MC Эдгар Аллан По
|
| We know I get emo when I meditate on death
| Мы знаем, что я получаю эмо, когда медитирую о смерти
|
| And decay and depression well some might say I’m obsessed
| И распад и депрессия, некоторые могут сказать, что я одержим
|
| Got a bolder on my shoulders feels like everything is wrong
| Получил смелее на моих плечах, кажется, что все не так
|
| But this poetry is therapy and so I soldier on
| Но эта поэзия - терапия, и поэтому я солдат на
|
| Lenore I miss you
| Ленор, я скучаю по тебе
|
| That is not the issue
| Это не проблема
|
| Wish that I could kiss you
| Хотел бы я поцеловать тебя
|
| And I’m really pissed you
| И я действительно разозлил тебя
|
| Had to go away
| Пришлось уйти
|
| I think about you every day
| Я думаю о тебе каждый день
|
| I’m clutching onto nothing babe
| Я ни за что не цепляюсь, детка
|
| And no I’m not okay
| И нет, я не в порядке
|
| Yes she was my cousin, it’s a long story
| Да, она была моей двоюродной сестрой, это долгая история
|
| But people point and stare, taking inventory
| Но люди указывают и смотрят, проводя инвентаризацию
|
| Of all the reasons why I’m such a creep
| Из всех причин, почему я такой ползучий
|
| I know she was young (how young?) 13
| Я знаю, что она была молода (насколько молода?) 13
|
| But… Um … we really got along
| Но... гм... мы действительно ладили
|
| I took her to the park, wrote her poems and songs
| Я водила ее в парк, писала ей стихи и песни
|
| So how could it be wrong when it felt so right?
| Так как же это могло быть неправильно, когда казалось таким правильным?
|
| L-O-L, I-T-A in my arms every night
| L-O-L, I-T-A в моих объятиях каждую ночь
|
| I’m a gangster yo thought I’d let you know
| Я гангстер, ты думал, что дам тебе знать
|
| That I’m on that lean and I’m on that dro
| Что я на этом худе, и я на этом дро
|
| And it’s apropros feeling like Van Gogh
| И уместно почувствовать себя Ван Гогом
|
| You could Say Anything, «that boy’s got woe»
| Вы могли бы сказать что угодно, «у этого мальчика горе»
|
| And who’s that bro in my picture show?
| А кто этот братан в моем шоу?
|
| John Cusak — who? | Джон Кьюсак — кто? |
| Yo you really got to go
| Эй, тебе действительно нужно идти
|
| 'Cause I might just go write some weird dark prose
| Потому что я мог бы просто написать какую-нибудь странную мрачную прозу
|
| I don’t love you hos so I’m out the do'
| Я не люблю тебя, шлюха, поэтому мне нечего делать.
|
| This is not a love song, I’ve never been in love
| Это не песня о любви, я никогда не был влюблен
|
| I’ve been with many women but I haven’t found the one
| Я был со многими женщинами, но не нашел ни одной
|
| Who really had my back when I was out on the streets
| Кто действительно поддерживал меня, когда я был на улице
|
| Saving up the money to master this EP
| Копим деньги на мастеринг этого EP
|
| See — we artists are a very special breed
| Видишь ли, мы, художники, очень особенная порода.
|
| with very special paths and very special needs
| с очень особыми путями и очень особыми потребностями
|
| I’d rather die alone than ever have to be
| Я лучше умру в одиночестве, чем когда-либо
|
| stuck forever after living so unhappily | застрял навсегда после того, как жил так несчастно |