| Slash, slash
| Слэш, слэш
|
| Slash, slash
| Слэш, слэш
|
| I was in Amsterdam with my ex-girlfriend
| Я был в Амстердаме со своей бывшей девушкой
|
| She was passed out, it was mad late
| Она потеряла сознание, было безумно поздно
|
| I was mad lost, she was naked
| Я был безумно потерян, она была голая
|
| I was staring at her tattoos and I couldn’t take it (because)
| Я смотрел на ее татуировки и не мог этого вынести (потому что)
|
| Something dark taken its toll
| Что-то темное взяло свое
|
| I’d been rolling with the devil I’d been selling my soul
| Я катался с дьяволом, я продавал свою душу
|
| Like a rock cliche I felt so alone
| Как рок-клише, я чувствовал себя таким одиноким
|
| I cried myself to sleep and dreamt I was home
| Я плакала, чтобы уснуть, и мне снилось, что я дома
|
| Not about to go get tangled on a biddy I’ve finagled
| Не собираюсь запутываться в бидди, которую я поймал
|
| Many hearts and ladies it’s been clear
| Много сердец и дам было ясно
|
| Since hip-hop brought me here
| С тех пор, как хип-хоп привел меня сюда
|
| I felt like Francis Bacon, hope that I’m not mistaken
| Я чувствовал себя Фрэнсисом Бэконом, надеюсь, что не ошибаюсь
|
| Mouth open with the eyes scratched out
| Рот открыт, глаза выцарапаны
|
| That’s how I felt when she told me God was dead
| Вот что я почувствовал, когда она сказала мне, что Бог мертв
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| At the Amsterdam airport we said goodbye
| В аэропорту Амстердама мы попрощались
|
| All this time I’d been seeing we’d been living a lie
| Все это время я видел, что мы жили во лжи
|
| And I never felt freer than I had in my life
| И я никогда не чувствовал себя свободнее, чем в жизни
|
| When I left her that day we flew home on different flights
| Когда я ушел от нее в тот день, мы летели домой разными рейсами
|
| I stopped in Spain for a week
| Я остановился в Испании на неделю
|
| I found myself in Gaudi’s architecture — Barcelona was a treat
| Я нашел себя в архитектуре Гауди — Барселона была удовольствием
|
| Francis Bacon at El Museo del Prado
| Фрэнсис Бэкон в Эль-Музее Прадо
|
| Up in Madrid, felt like I won the lotto
| В Мадриде я чувствовал, что выиграл в лотерею
|
| The post-war painter spoke to me
| Послевоенный художник говорил со мной
|
| With a pain in his brush strokes vocally
| С болью в мазках кистью вокально
|
| And a crisis in faith that he showed to me
| И кризис веры, который он показал мне
|
| Not a joke to me, well hopefully
| Мне не до шуток, надеюсь
|
| Because I’d been living with a Buddhist nihilist
| Потому что я жил с буддийским нигилистом
|
| Suicide Girl artist love tatted on her lip
| Девушка-самоубийца любит татуировку на губе
|
| And on her on hips I had everything, hip-hop had brought me
| И на ней на бедрах у меня было все, хип-хоп принес мне
|
| I thought back to that day in February when she lost me
| Я вспомнил тот февральский день, когда она потеряла меня.
|
| I said «God loves you,» she shook her head
| Я сказал: «Бог любит тебя», она покачала головой
|
| That’s when it all became clear
| Вот тогда все стало ясно
|
| (SLASH SLASH) Imma get that canvas
| (SLASH SLASH) Я возьму этот холст
|
| (SLASH SLASH) Better understand this
| (SLASH SLASH) Лучше понять это
|
| (SLASH SLASH) Like Francis Bacon
| (SLASH SLASH) Как Фрэнсис Бэкон
|
| (SLASH SLASH) This is all I’m saying
| (SLASH SLASH) Это все, что я говорю
|
| (SLASH SLASH) Take your dark-ass world
| (SLASH SLASH) Возьми свой темный мир
|
| (SLASH SLASH) Move back home girl
| (SLASH SLASH) Вернись домой, девочка.
|
| (SLASH SLASH) ‘Cause I don’t have time
| (SLASH SLASH) Потому что у меня нет времени
|
| To watch you try to breed your demons with mine
| Смотреть, как ты пытаешься скрестить своих демонов с моими.
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| Slash, slash
| Слэш, слэш
|
| Slash, slash
| Слэш, слэш
|
| God’s not dead, he’s been hiding
| Бог не умер, он прятался
|
| Slash, slash
| Слэш, слэш
|
| Slash, slash
| Слэш, слэш
|
| God’s dead
| Бог мертв
|
| God’s dead
| Бог мертв
|
| And he’s like …
| И он такой…
|
| Hold up, I speak in the quiet
| Подожди, я говорю в тишине
|
| While you’re sleeping underneath your eyelids
| Пока ты спишь под веками
|
| I’m alive in the silence, where it seems I’ve been hiding
| Я живу в тишине, где, кажется, я прятался
|
| But there’s no denying, that it’s painfully lonely
| Но нельзя отрицать, что это мучительно одиноко
|
| And you’re waiting for a sign like, «Show me!»
| И ждешь знака типа «Покажи!»
|
| Though you may not know yet at first glance
| Хотя вы, возможно, еще не знаете с первого взгляда
|
| You can see my thumbprint on your circumstance
| Вы можете увидеть мой отпечаток большого пальца на ваших обстоятельствах
|
| And I’ll give you everything you need
| И я дам тебе все, что тебе нужно
|
| Grace and mercy and the air you breathe
| Благодать и милосердие и воздух, которым вы дышите
|
| The clarity to see, the ears to hear
| Ясность, чтобы видеть, уши, чтобы слышать
|
| But there’s so much noise that seems to interfere
| Но так много шума, который, кажется, мешает
|
| Without pain you’d never know love
| Без боли ты никогда не познал бы любви
|
| There’s not a trial you can’t overcome
| Нет испытания, которое вы не можете преодолеть
|
| When you feel exhausted ready to give up
| Когда вы чувствуете себя измотанным и готовым сдаться
|
| Remember that I’m here like I always was | Помните, что я здесь, как и всегда |