Перевод текста песни No Logo - MC Lars, Jesse Dangerously

No Logo - MC Lars, Jesse Dangerously
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Logo , исполнителя -MC Lars
Песня из альбома: This Gigantic Robot Kills
В жанре:Электроника
Дата выпуска:23.02.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Horris

Выберите на какой язык перевести:

No Logo (оригинал)Без Логотипа (перевод)
Everybody’s moving Все двигаются
Everybody’s moving Все двигаются
Everybody’s moving moving moving moving Все движутся, движутся, движутся, движутся
Everybody’s moving Все двигаются
Everybody’s moving Все двигаются
Everybody’s moving moving moving moving Все движутся, движутся, движутся, движутся
And stop И остановись
(sshh… shut up) (шшш… заткнись)
Straight up — I’m an anarchist — politically extreme Прямо — я анархист — политически экстремист
You’ll find me down at Kinkos printing anti-corporate Zines Вы найдете меня в Kinkos, печатающем антикорпоративные журналы.
My stencil graffiti is rebellious and defiant Мое трафаретное граффити бунтарское и дерзкое
Nothing says revolution like Andre the Giant Ничто так не говорит о революции, как Андре Гигант
You know the science on the Mayans and twenty-twelve, with Вы знаете науку о майя и двадцати двенадцати, с
Government thugs covering up, lizard people with many selves Правительственные головорезы прикрываются, люди-ящерицы со многими личностями
Voting is collaborating, only thing I’m advocating Голосование – это сотрудничество, единственное, за что я выступаю
Is raising awareness of MY awareness and self-congratulating Повышает осведомленность о МОЕЙ осведомленности и поздравляет себя
Starbucks is the devil, Adbusters told me so Starbucks — это дьявол, так мне сказали в Adbusters.
I wear my Che Guevera shirt to subvert the status quo Я ношу свою рубашку Че Гевера, чтобы подорвать статус-кво
The government is lying to you and me Правительство лжет вам и мне
Bush knocked down the towers, literally Буш буквально снес башни
Yeah he strapped himself with C4 and piloted two planes Да, он привязал себя к C4 и пилотировал два самолета.
Like Bill Pullman in ID4, bootlegged as Loose Change Подобно Биллу Пуллману в ID4, бутлегированном как разменная монета.
Who’s sane when you claim he didn’t plan it with Hussein? Кто в здравом уме, когда вы утверждаете, что он не планировал этого с Хусейном?
They’re one crew signed to different labels (like what?) Это одна команда, подписанная на разные лейблы (например, что?)
Wu-Tang Wu Tang
I’ve got Naomi Kelin on my mind (No Logo) Я думаю о Наоми Келин (без логотипа)
Read her whole book because she’s fine (No Logo) Прочтите всю ее книгу, потому что с ней все в порядке (без логотипа)
You’ll find me down at Wal Mart with an anarchy sign Вы найдете меня в Wal Mart с табличкой анархии
Because dude, it’s a fricking anarchy sign!Потому что, чувак, это чертов знак анархии!
(No Logo) (без логотипа)
I’m not racist, you’re sensitive, geez (no logo) Я не расист, ты чувствителен, господи (без логотипа)
Frankly, racism has poor brand identity (no logo) Откровенно говоря, у расизма плохая идентичность бренда (без логотипа).
I’m saying though, I don’t see color, we’re all the same, bro Я же говорю, я не вижу цвета, мы все одинаковые, братан
Like… one… big… rainbow (No homo! and stop) Как… одна… большая… радуга (Нет, гомо! и стоп)
(It's cool, but it’s gross, you know?) (Это круто, но это отвратительно, понимаете?)
Because Mom and Dad tried to hold me back (back) Потому что мама и папа пытались удержать меня (назад)
Suburban America is not where it’s at (at) Пригородная Америка не там, где она есть (в)
I bought a Noam Chomsky book with my Dad’s credit card (irony) Я купил книгу Ноама Хомского на кредитную карту моего отца (ирония)
Became an expert on world politics — it wasn’t that hard Стать экспертом по мировой политике — это было не так сложно
Now I haven’t read Howard Zinn, but I’m sure he’d agree with me Я не читал Говарда Зинна, но уверен, что он со мной согласится
That power’s influence can be seen most egregiously Влияние этой силы можно увидеть наиболее вопиющим образом
To corrupt, you supersuckers pay your taxes, follow all their laws I’m taking Чтобы развратить, вы, суперлохи, платите налоги, соблюдайте все их законы, которые я принимаю
down the system with my blog мой блог
Are you part of the problem or part of the solution? Вы часть проблемы или часть решения?
I climb overpasses, spray painted «Stop the pollution» Я лазаю по эстакадам, нарисовал баллончиком «Остановить загрязнение».
I’ve been to hell I spell it, I spell it DMV Я был в аду, я пишу это, я пишу это DMV
Pay my taxes the last minute intentionally (what!) Намеренно плачу налоги в последнюю минуту (что!)
And eventually, you conventional sheep will see that it’s meant to be И в конце концов вы, обычные овцы, поймете, что так и должно быть.
That man’s emancipation from lands and nations take place in this century Освобождение человека от земель и народов происходит в этом веке
Naturally, very little will actually change politically Естественно, в политическом плане мало что изменится.
Except we’ll all just do whatever we want.За исключением того, что мы все будем делать все, что хотим.
(Like who?) me, specifically (например, кто?) я, в частности
Check my iPod and you’ll see (No Logo) Проверьте мой iPod, и вы увидите (без логотипа)
I only steal indie label CD’s (No Logo) Я ворую только компакт-диски независимых лейблов (без логотипа)
Bought a Banksy print on eBay on Buy Nothing Day Купил отпечаток Бэнкси на eBay в День без покупок
Just to stick it the man ironically (No Logo) Просто чтобы иронично прилепить человека (Без логотипа)
Governments have outlived their usefulness (no logo) Правительства изжили себя (без логотипа)
You sheeple just aren’t ready for my truthfulness (no logo) Вы, бараны, просто не готовы к моей правдивости (без логотипа)
It’s my God-given right as an American to speak as I please Это мое Богом данное право как американца говорить так, как мне нравится
Love it or leave it, this is freedom at its gruesomest (no logo) or leave it, Люби это или оставь это, это самая ужасная свобода (без логотипа) или оставь это,
this is freedom at its gruesomest (No Logo) это самая ужасная свобода (без логотипа)
It’s the N-O-L to the O-G-O Это N-O-L для O-G-O
The N-O-L to the O-G-O N-O-L к O-G-O
The N-O-L to the O-G-O N-O-L к O-G-O
The N-O-L to the O-G-O N-O-L к O-G-O
Barack Hussein?Барак Хусейн?
Hillary Banks?Хиллари Бэнкс?
Ed McCain? Эд Маккейн?
Three sides of the same coin as far as I’m concerned! Насколько я понимаю, это три стороны одной медали!
If I can’t smoke a doob on an airplane and talk to bitches however Если я не могу курить дурь в самолете и разговаривать с суками, однако
I want, the REAL terrorists have already won… or DID they? Я хочу, чтобы НАСТОЯЩИЕ террористы уже победили… или ОН?
And stop!И остановись!
Yeah!Ага!
And stop И остановись
Stop exploiting independent musicians mainstream America Хватит эксплуатировать независимых музыкантов в мейнстриме Америки
This is a song for you.Это песня для вас.
It’s from the heart Это от сердца
Get off our D’s.Слезь с наших Д.
And by that I mean the D batteries we have to buy to pay to И под этим я подразумеваю батареи D, которые мы должны купить, чтобы заплатить за
fuel our studios питать наши студии
Peace! Мир!
No Logo… and stopНет логотипа… и стоп
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: