Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни (Hop In) I'm Benny the Cab, исполнителя - MC Lars. Песня из альбома Notes from Toontown, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.06.2018
Лейбл звукозаписи: Horris
Язык песни: Английский
(Hop In) I'm Benny the Cab(оригинал) |
Hop in, I’m Benny the Cab |
Just stick out your thumb and you’ll be there in a flash |
Hop in, I’m Benny the Cab |
When You see me on the sidewalk, get out the way fast |
Hop in, I’m Benny the Cab |
And when it comes to the Dodgers, no I’m not a fan |
Hop in, I’m Benny the Cab |
Take the Bunny and Run, Eddie V that’s the plan |
First I moved to LA from New York like sorry! |
Revving up my engine, gassed like a Rari |
Are we ready for the ride of our lives? |
'Cause I’m gone |
And it’s rough in these streets strap in and hold on |
Been driving fools around since 1910 |
Sister Mary Frances! |
He’s done it again |
Roger — why’d you have to tip off the Toon Patrol? |
To the movies we will go — but keep it on the low |
I know Goofy’s funny, but you’ve got to be quiet |
Cause Rabbit’s on the menu and Doom’s not on a diet |
With a pack of hungry weasels, evil and starving |
I’m crash by the tunnel and it’s kind of alarming |
So don’t freeze the frame, (break) I mean it |
Turpentine, acetone, and benzene, we’ve seen it |
So let’s go back to the part where I’m saving the day |
Roger, let me drive! |
Get out of the way! |
Hop in, I’m Benny the Cab |
Just stick out your thumb and you’ll be there in a flash |
Hop in, I’m Benny the Cab |
When You see me on the sidewalk, get out the way fast |
Hop in, I’m Benny the Cab |
And when it comes to the Dodgers, no I’m not a fan |
Hop in, I’m Benny the Cab |
Take the Bunny and Run, Eddie V that’s the plan |
Okay now Crawl through the window — Roger I’ll get help |
Save, Jessica and Eddie, and yes save you’re self |
Fight Greasy and Wheezy and the rest of the vermin |
Smoking hella henchman like your name was Baby Herman |
With the stogie, hold up G, what about the will? |
Roger’s been a patsy ever since Acme was killed |
And I don’t appreciate it, help us out Santino |
Deciphering the fall out from Jessica’s labido |
But she’s not bad, that’s just how she’s drawn |
Betty Boop’s been serving drinks from sunset til dawn |
«No justice for toons?"Try that one again! |
Looks like we found the culprit and saved all our friends |
These days you might find me on House of Mouse |
Hanging out with Max and Mickey On location no doubt |
It’s been a crazy ride for the first self-driving car |
Middle finger to your Uber, you can Keep your five stars |
Why’d you lock me up? |
For driving on the sidewalk |
It was just a couple miles |
And nobody got hurt |
(No justice for toons |
No justice for toons |
No justice for toons anymore!) |
Benny the Cab! |
(Запрыгивает В машину) Я Бенни Кэб.(перевод) |
Запрыгивай, я такси Бенни. |
Просто высуньте большой палец, и вы мгновенно окажетесь там. |
Запрыгивай, я такси Бенни. |
Когда Ты увидишь меня на тротуаре, быстро уходи с дороги |
Запрыгивай, я такси Бенни. |
И когда дело доходит до Доджерс, нет, я не фанат |
Запрыгивай, я такси Бенни. |
Бери кролика и беги, Эдди Ви, вот план |
Сначала я переехал в Лос-Анджелес из Нью-Йорка, как жаль! |
Увеличиваю обороты моего двигателя, заправленного газом, как Рари |
Готовы ли мы к поездке нашей жизни? |
Потому что я ушел |
И на этих улицах тяжело, пристегнись и держись |
Водил дураков с 1910 года |
Сестра Мэри Фрэнсис! |
Он сделал это снова |
Роджер – зачем вам нужно было сообщать Мультяшному патрулю? |
В кино мы пойдем, но держи это на низком уровне |
Я знаю, что Гуфи забавный, но ты должен молчать |
Потому что Кролик в меню, а Дум не на диете |
Со стаей голодных ласк, злых и голодных |
Я разбился у туннеля, и это немного тревожно |
Так что не останавливай кадр, (перерыв) я серьезно |
Скипидар, ацетон и бензол, мы это видели |
Итак, давайте вернемся к той части, где я спасаю положение |
Роджер, позволь мне вести машину! |
Убирайся с дороги! |
Запрыгивай, я такси Бенни. |
Просто высуньте большой палец, и вы мгновенно окажетесь там. |
Запрыгивай, я такси Бенни. |
Когда Ты увидишь меня на тротуаре, быстро уходи с дороги |
Запрыгивай, я такси Бенни. |
И когда дело доходит до Доджерс, нет, я не фанат |
Запрыгивай, я такси Бенни. |
Бери кролика и беги, Эдди Ви, вот план |
Хорошо, сейчас Ползите через окно — Роджер, я позову на помощь. |
Спасите, Джессика и Эдди, и да, спасите себя |
Сразитесь с Жирным, Уизи и остальными паразитами |
Курящий хелла-приспешник, как будто тебя зовут Бэби Герман. |
С сигарой, подожди G, а как насчет завещания? |
Роджер был трусом с тех пор, как Акме был убит |
И я этого не ценю, помоги нам Сантино |
Расшифровка выпадения лабидо Джессики |
Но она не плохая, просто так нарисована |
Бетти Буп подает напитки с заката до рассвета |
«Нет справедливости для мультяшек?» Попробуй еще раз! |
Похоже, мы нашли виновника и спасли всех наших друзей |
В эти дни вы можете найти меня на House of Mouse |
Тусуемся с Максом и Микки на месте, без сомнения |
Это была сумасшедшая поездка для первого автомобиля с автоматическим управлением |
Средний палец вашему Uber, вы можете сохранить свои пять звезд |
Почему ты запер меня? |
Для вождения по тротуару |
Это была всего пара миль |
И никто не пострадал |
(Нет справедливости для мультяшек |
Нет справедливости для мультяшек |
Больше нет справедливости для мультяшек!) |
Такси Бенни! |