Перевод текста песни 35 Laurel Drive - MC Lars

35 Laurel Drive - MC Lars
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 35 Laurel Drive , исполнителя -MC Lars
Песня из альбома: This Gigantic Robot Kills
В жанре:Электроника
Дата выпуска:23.02.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Horris

Выберите на какой язык перевести:

35 Laurel Drive (оригинал)35 Лавр Драйв (перевод)
John Thatcher Longley: Yo! Джон Тэтчер Лонгли: Эй!
Lars: John. Ларс: Джон.
JTL: What’s up? ДТЛ: Что случилось?
Lars: Yo, I’m going to put the song about your house on The album.Ларс: Эй, я собираюсь включить песню о твоем доме в альбом.
Is that cool? Это круто?
JTL: Uh… Yeah, I just don’t want to have any, like, JTL: Э-э… Да, я просто не хочу, например,
Stalkers knowing my name, like my full name. Сталкеры знают мое имя, как и мое полное имя.
Do you think it’s cool? Думаешь, это круто?
Lars: We’ll keep it on the DL.Ларс: Мы оставим это в DL.
We’re going to spell it In the lyrics different than it is. Мы напишем это в тексте иначе, чем оно есть.
JTL: Alright, that’s cool, yeah, whatever. JTL: Хорошо, это круто, да, как угодно.
My drummer has the messiest house in New Jersey У моего барабанщика самый грязный дом в Нью-Джерси
My drummer has the messiest house in New Jersey У моего барабанщика самый грязный дом в Нью-Джерси
CHORUS ХОР
John Thatcher Longley — clean up your house Джон Тэтчер Лонгли — наведите порядок в своем доме
John Thatcher Longley — clean up your house Джон Тэтчер Лонгли — наведите порядок в своем доме
My drummer has the messiest house in New Jersey У моего барабанщика самый грязный дом в Нью-Джерси
My drummer has the messiest house in New Jersey У моего барабанщика самый грязный дом в Нью-Джерси
My drummer has a messy house У моего барабанщика беспорядок в доме
And that is what this song’s about И это то, о чем эта песня
As I write these rhymes I’m starting to doubt Когда я пишу эти рифмы, я начинаю сомневаться
This kid will ever take the garbage out Этот ребенок когда-нибудь вынесет мусор
The living room is full of cans В гостиной полно банок
The ping-pong table barely stands Стол для пинг-понга едва стоит
I guess he’s too busy with other demands Я думаю, он слишком занят другими требованиями
Like Game Cube and listening to pop punk bands Нравится Game Cube и слушать поп-панк-группы.
There’s pizza boxes stacked in the living room В гостиной сложены коробки из-под пиццы
No mops, no brooms, and no vacuums Без швабр, без веников и без пылесосов
Open the fridge and you might see Открой холодильник и увидишь
Half a Mr. Pibb and some moldy cheese Половина мистера Пибба и немного сыра с плесенью
Upstairs the toilet barely works Туалет наверху почти не работает
That’s just one of the many perks Это лишь одно из многих преимуществ
Last time it took me half an hour В прошлый раз это заняло у меня полчаса
To figure out how to work his upstairs shower Чтобы выяснить, как работает его душ наверху
CHORUS ХОР
His house makes me think about Его дом заставляет меня думать о
All the things in life you can live without Все вещи в жизни, без которых вы можете жить
LIke Internet, pens, tables and chairs Нравится интернет, ручки, столы и стулья
There’s mail stacked randomly on the stairs На лестнице беспорядочно сложена почта.
The bathroom door’s falling off Дверь в ванную отваливается
I went to the attic and started to cough Я пошел на чердак и начал кашлять
But every time a tour rolls by, you know we’ll stay at Laurel Drive Но каждый раз, когда проходит тур, ты знаешь, что мы останемся на Лорел Драйв.
CHORUS ХОР
John Thatcher Longley — clean up your house Джон Тэтчер Лонгли — наведите порядок в своем доме
John Thatcher Longley — clean up your house Джон Тэтчер Лонгли — наведите порядок в своем доме
John Thatcher Longley — clean up your house Джон Тэтчер Лонгли — наведите порядок в своем доме
John Thatcher Longley — clean up your house Джон Тэтчер Лонгли — наведите порядок в своем доме
Lars: I mean, does it make you mad at all? Ларс: Я имею в виду, тебя это вообще злит?
JTL: No, no, I think it’s hilarious. JTL: Нет, нет, я думаю, это весело.
Lars: Alright cool, I just wanted to make sure it was Ларс: Хорошо, круто, я просто хотел убедиться,
Cool. Прохладно.
My drummer has a messy house, У моего барабанщика беспорядок в доме,
And that is what this song’s about.И именно об этом эта песня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: