| [Thomas Voxx:] | [Thomas Voxx:] |
| Wenn du mich wieder mal so ansiehst, | Когда ты на меня снова так смотришь, |
| Könnt' ich einfach wein'n ohne Grund | Я могу просто заплакать без причины, |
| Und jeder Ton um mich rum | И каждый звук вокруг меня |
| Stellt sich auf einmal auf stumm | Становится вдруг безмолвным. |
| Wenn du mich wieder mal so ansiehst, | Когда ты на меня снова так смотришь, |
| Bringt mich dieser Blick fast schon um, | Меня почти убивает этот взгляд, |
| Doch leider seh' ich selbst keinen Grund | Но, увы, я сам не вижу никаких причин |
| Die Augen voller Trän'n sind schon wund | Для слёз, а глаза уже болят. |
| - | - |
| [MC Bilal:] | [MC Bilal:] |
| Du denkst immer nur an dich, | Ты думаешь всегда только о себе, |
| Du bist so widerlich | Ты такая противная. |
| Ach, hör auf zu weinen, ich bitte dich! | О, перестань плакать, я прошу тебя! |
| Jetzt tut es dir weh und trifft es dich | Теперь тебе больно, и это настигает тебя. |
| All, was ich für dich gemacht habe, | Всего, что я для тебя сделал, |
| Siehst du nicht, siehst du nicht | Ты не замечаешь, не замечаешь. |
| Siehst du mich? | Неужели ты не замечаешь меня? |
| Siehst du nichts? | Неужели ты ничего не видишь? |
| Du siehst nur dich, heh! | Эй, ты видишь только себя! |
| Lebe dein Leben jetzt ohne mich | Живи своей жизнью теперь без меня. |
| Ich schwöre, ich lieb' dich nicht | Я клянусь, что я не люблю тебя. |
| Mach deinen Mund zu und rede nicht | Закрой свой рот и не говори! |
| All deine Sätze, sie quälen mich | Все твои слова мучают меня. |
| Geh ruhig auf Partys, | Ходи спокойно на вечеринки, |
| Triff dich mit Jungs | Встречайся с парнями. |
| Ich würde nicht stören, wenn du vergeben bist | Я бы не стал мешал, когда ты не свободна. |
| Geh ins Café und poste dein Traumleben | Ходи в кафе и пости жизнь своей мечты, |
| Lass dir von Hunden was ausgeben | Можешь купить себе какую-нибудь собаку , |
| Eifersüchtig werd' ich nie wieder sein | Я никогда больше не буду ревновать. |
| Ich schwöre, ich werde mich nie wieder aufregen | Клянусь, я больше не буду осуждать, |
| Nie wieder stalk' ich dein Insta-Profil | Больше не буду следить за твоей Инстой, |
| Nie wieder falle ich rein auf dein Spiel | Больше не вляпаюсь в твою игру, |
| Nie wieder wirst du | Никогда больше не будешь ты |
| Im Leben mein Ziel | Целью моей жизни. |
| Selbst wenn ich denke am Abend und lieg', | Даже если вечером я лежу и думаю о тебе, |
| Nie wieder wird es wie damals | Никогда больше не будет, как прежде. |
| Ich weiß, dass dich für immer, | Я знаю, что ты навсегда, |
| Immer und immer im Kopf bleib' | Снова и снова останешься в моей памяти. |
| Reserviere für dich den vordersten Platz | Зарезервирую для тебя место в первом ряду |
| Auf meiner Hochzeit | На своей свадьбе. |
| Tu bitte nicht, als wär' ich dir wichtig | Прошу, не делай вид, будто я важен тебе. |
| Ich war dir nie wichtig | Я никогда не был важен тебе. |
| Verliebe mich selten, | Влюбляюсь редко, |
| Doch wenn ich mal liebe, dann liebe ich richtig | Но если люблю, то люблю по-настоящему. |
| Ich lese dein'n Status, schau' deine Fotos | Я читаю твой статус, смотрю твои фото |
| Und seh' wie du dich zeigst | И вижу, какой ты себя показываешь. |
| Ich seh' wie du dich zeigst | Я вижу, какой ты себя показываешь. |
| Ich weiß, dass du mich meinst, | Я знаю, что ты делаешь это для меня, |
| Und du weißt, dass ich das weiß, heh! | И ты знаешь, что я знаю это! |
| - | - |
| [Thomas Voxx:] | [Thomas Voxx:] |
| Wenn du mich wieder mal so ansiehst, | Когда ты на меня снова так смотришь, |
| Könnt' ich einfach wein'n ohne Grund | Я могу просто заплакать без причины, |
| Und jeder Ton um mich rum | И каждый звук вокруг меня |
| Stellt sich auf einmal auf stumm | Становится вдруг безмолвным. |
| Wenn du mich wieder mal so ansiehst, | Когда ты на меня снова так смотришь, |
| Bringt mich dieser Blick fast schon um, | Меня почти убивает этот взгляд, |
| Doch leider seh' ich selbst keinen Grund | Но, увы, я сам не вижу никаких причин |
| Die Augen voller Trän'n sind schon wund | Для слёз, а глаза уже болят. |