| Ich hab' immer versucht, ein guter Mensch zu sein
| Я всегда старался быть хорошим человеком
|
| Niemandem Unrecht anzutun
| не делать ничего плохого
|
| Niemals zwischen zwei Parteien Fitna zu stiften
| Никогда не устанавливайте фитну между двумя сторонами
|
| Und wenn ich jemanden verletzt habe
| И если я причиню кому-то боль
|
| Dann nur, weil man’s anders nicht verdient hat
| Тогда только потому, что иначе ты этого не заслуживаешь.
|
| Herzblut!
| жизненная сила!
|
| Ich schrieb das Album mit mei’m Herzblut
| Я написал альбом кровью своего сердца
|
| Ich schrieb das Album mit mei’m Herzblut
| Я написал альбом кровью своего сердца
|
| Ich schrieb das Album mit mei’m Herzblut
| Я написал альбом кровью своего сердца
|
| Mama sagte mir, «Nicht ist für immer da»
| Мама сказала мне: «Ничто не вечно»
|
| Deswegen sage ich vor jeder Show bismillah
| Вот почему я говорю «бисмиллах» перед каждым выступлением.
|
| Hamdulillah für alles, was ich habe
| Хамдулиллах за все, что у меня есть
|
| Denn ein Teil meiner Gage geht immer an die Armen
| Потому что часть моего гонорара всегда идет бедным
|
| Ich danke Gott für das schönste Leben, was ich führe
| Я благодарю Бога за лучшую жизнь, которую я веду
|
| Mein großer Bruder öffnete mir all die Türen
| Мой старший брат открыл мне все двери
|
| Es war nicht immer leicht, oft war’n wir ohne Knete
| Это было не всегда легко, мы часто были без бабла
|
| Doch diese Visionäre werden bald Millionäre
| Но эти провидцы вскоре становятся миллионерами
|
| Wurden ausgelacht von unserm Fleisch und Blut
| Над нашей плотью и кровью смеялись
|
| Denn fast jeder meiner Family ist ein Hasud
| Потому что почти все в моей семье хасуды.
|
| Meine Onkels würden lachen, wenn ich heute sterbe
| Мои дяди смеялись бы, если бы я умер сегодня
|
| Doch das ist Gottes und nicht eure Erde
| Но это Божья, а не твоя земля
|
| Ihr gönnt uns kein’n Erfolg, kein’n Porsche und Hummer
| Вы не даруете нам успеха, никаких Порше и Хаммеров
|
| Ihr wollt seh’n, wie wir vor euch dursten und hungern
| Вы хотите увидеть, как мы жаждем и голодаем перед вами
|
| Ab zur Seite, in Zukunft sollt ihr euch verzieh’n
| Отойдите в сторону, в будущем вы должны отойти
|
| Außer diese Sätze habt ihr auf dieser Platte nicht verdient
| Кроме этих предложений, вы ничего не заслужили на этой пластинке.
|
| Ich gab euch den Respekt, denn anders kann ich’s nicht
| Я дал тебе уважение, потому что я не могу по-другому
|
| Doch anscheinend habt ihr’s falsch in euren Hals gekriegt
| Но, видимо, вы неправильно поняли это
|
| Warum werden gute Menschen immer schlecht behandelt?
| Почему к хорошим людям всегда плохо относятся?
|
| Und warum werden immer schlechte Menschen gut behandelt?
| И почему к плохим людям всегда относятся хорошо?
|
| Warum diese Ungerechtigkeit auf dieser Welt?
| Откуда такая несправедливость в этом мире?
|
| Warum misst man die Erfolge heutzutage nur mit Geld?
| Почему сегодня успех измеряется только деньгами?
|
| Sag mir, lieber Gott, warum sind die Menschen so?
| Скажи мне, Боже, почему люди такие?
|
| Kaum haben sie Erfolg, fliegen sie unendlich hoch
| Как только им это удается, они взлетают бесконечно высоко
|
| Vergessen ihre Wurzeln und die Religion
| Забудьте о своих корнях и религии
|
| Verkaufen ihren Arsch für das Telvision
| Продам свою задницу за Telvision
|
| Tauschen Freunde für Bräute
| Обмен друзей на невест
|
| Und den Wagen, den sie fahr’n, finanziert ihn’n der Teufel
| И машина, которую они водят, финансируется дьяволом
|
| Alles, was sie essen, ist der Schweiß von den andern
| Все, что они едят, это пот других
|
| Ihr seid allerhöchstens heiß im Dschahannam
| Ты самая горячая в Джаханнаме
|
| Und was sie an haben, ist die Kleidung von Iblis
| И то, что они носят, это одежда Иблиса
|
| Dafür schicken sie die Frauen auf den Strich
| Вот почему они посылают женщин на улицы
|
| Für Gucci und Versace vergessen sie den Tod
| Gucci и Versace забывают о смерти
|
| Für irgendwelche Bitches vergessen sie die Bros
| Для некоторых сучек забыть братьев
|
| Das ist unsre Welt, ich hab’s mir nicht ausgedacht
| Это наш мир, я его не выдумывал
|
| Weil heutzutage fast jede Ratte Auge macht
| Потому что в наше время почти каждая крыса закрывает глаза
|
| Ich bin aufgewacht und hab' eins gelernt
| Я проснулся и узнал одну вещь
|
| Wenn du korrekt bist, brechen sie dir gleich dein Herz
| Если ты прав, они вот-вот разобьют тебе сердце
|
| Deswegen achte auf dein’n Kreis und halt ihn klein
| Вот почему обратите внимание на свой круг и держите его маленьким
|
| Lasse keinen rein, Bruder, sie verbreiten Neid
| Никого не пускай, брат, они сеют зависть
|
| Ich schreibe meine Zeil’n, erkenne meinen Feind
| Я пишу свои строки, узнаю своего врага
|
| Lasse meine Seele sprechen und fühl' mich gleich befreit
| Пусть моя душа говорит и сразу чувствует себя свободной
|
| Wenn ich rappe, rapp' ich nicht über 'ne Kleinigkeit
| Когда я читаю рэп, я не читаю рэп по мелочам
|
| Ich rappe übers Leben, rappe über Neid und Leid
| Я рэп о жизни, рэп о зависти и страданиях
|
| Ich habe Rap im Blut, ich hoff', du weißt Bescheid
| У меня рэп в крови, надеюсь ты об этом знаешь
|
| Habibi, was uns unterscheidet, ist ein Meilenstein
| Хабиби, то, что отличает нас, — это веха
|
| Denn keiner teilt den Leid, wenn einer weint
| Потому что никто не разделяет печали, когда кто-то плачет
|
| Ich habe nichts zu tun mit euch, weil ihr Neider seid
| Я не имею к тебе никакого отношения, потому что ты ревнуешь
|
| Dieser Text ist mehr als nur 'ne Schreibarbeit
| Этот текст больше, чем просто бумажная работа
|
| Was bringt dir Straße, wenn vor dem Richter keiner schweigt?
| Что толку от улицы, если никто не молчит перед судьей?
|
| Ich sage meine Meinung, auch wenn sie keiner teilt
| Я высказываю свое мнение, даже если его никто не разделяет
|
| Alles selfmade, ich erschuf meinen Hype
| Все самодельное, я создал свою шумиху
|
| Was denkt ihr, wer ihr seid? | Кто ты, по-твоему, такой? |
| Choya, jetzt ist meine Zeit
| Чойя, сейчас мое время
|
| Keiner weiß, ich könnte weiter rhyme, aber leider reicht
| Никто не знает, что я могу продолжать рифмовать, но, к сожалению, этого достаточно.
|
| Der Beat nicht, bevor ich werde so wie ihr würd' ich lieber sterben
| Бит не раньше, чем я умру, как ты, я бы предпочел
|
| Oder einsam sein
| Или быть одиноким
|
| MC Bilal, Herzblut
| МС Билал, кровь сердца
|
| Ich hab' das Album mit meinem Herzblut geschrieben
| Я написал альбом кровью своего сердца
|
| MC | МС |