Перевод текста песни Herzblut - MC Bilal

Herzblut - MC Bilal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Herzblut , исполнителя -MC Bilal
Песня из альбома: Herzblut
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.07.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Believe Germany

Выберите на какой язык перевести:

Herzblut (оригинал)Сердце кровью (перевод)
Nur der einzig Wahre weiß wohin die Reise mich bringt Только настоящий знает, куда меня приведет путешествие
Wer meine Platte kritisiert, beleidigt mein Kind Любой, кто критикует мой рекорд, оскорбляет моего ребенка
Denn dieses Album ist für mich so wie ein eigenes Kind Потому что этот альбом для меня как мой собственный ребенок.
Wenn das Kind spricht, dann hörst du Reime mit Sinn Когда ребенок говорит, вы слышите смысловые рифмы
Manchmal weint es, die Hatershow, wie neidisch sie sind Иногда шоу ненавистников плачет, как они ревнивы
Kriegen einen Höhenflug obwohl das Schiff eigentlich sinkt Подняться, хотя корабль на самом деле тонет
Jede Wahrheit auf’s Papier, schreibe ich hin Каждую правду на бумаге я записываю
Auch wenn du den' die Augen öffnest bleiben sie blind Даже если вы откроете им глаза, они останутся слепыми
Seit mein Schwager verstarb hab ich das Lachen verlernt С тех пор, как мой зять скончался, я разучился смеяться
Es fühlt sich an als stach das Schicksal 'ne Axt in mein Herz Такое ощущение, что судьба вонзила мне в сердце топор
Lieber Gott ich hab' aus falschen Sachen gelernt Дорогой Бог, я научился на неправильных вещах
Heute weiß ich falsche Schlangen sind mein lachen nicht wert Сегодня я знаю, что фальшивые змеи не стоят моего смеха.
Ich danke euch für den Erfolg und den Kühlschrank der voll ist Спасибо за успех и холодильник полон
Glaub daran, wenn Gott dir 'ne Chance gibt Верьте в это, когда Бог дает вам шанс
Auch wenn der Porsche jetzt aus Chrom ist Даже если Порше теперь сделан из хрома
Sag was bringt dir das Ganze wenn du dafür deinen Stolz brichst? Скажи мне, какой во всем этом смысл, если ты сломаешь за это свою гордость?
Und wäre ich heute so wie sie oder wie er И если бы я был как она или как он сегодня
Dann wäre ich sicher Millionär Тогда я точно был бы миллионером
Ich war gerade zu meinen Mitmenschen und immer fair Я был честен с окружающими и всегда справедлив
Denn ich glaube an Karma und weiß das alles wiederkehrt Потому что я верю в карму и знаю, что все возвращается
Man hat versucht mich indirekt in eine Ecke zu drängen Они пытались косвенно загнать меня в угол
Deswegen lasse ich von euren Rappern die Texte verbrenn' Вот почему я позволил твоим рэперам сжечь тексты песен.
Anscheinend sind eure herabwertende Sätze im Trend Видимо ваши уничижительные фразы в тренде
Jeder redet über Drogen, über Knäste und Gangs Все говорят о наркотиках, тюрьме и бандах
Sie verleugnen die Erziehung ihrer Eltern Они отрицают воспитание своих родителей
Und prahlen damit rum das sie mehr als alle Geld haben И хвастаться тем, что у них денег больше, чем у всех
Mehr Geld als Sie oder Er, mehr als der Больше денег, чем она или он, больше, чем он
Der für wenig Geld trotz harter Arbeit sein Kind ernährt Кто кормит своего ребенка за небольшие деньги, несмотря на тяжелую работу
Mehr als der, der vierzig Stunden ackern geht Больше, чем тот, кто ходит на работу сорок часов
Nur damit am Ende des Tages auf dem Tisch etwas warmes steht Чтобы в конце дня на столе было что-то теплое.
Nur damit die Kinder was zu essen kriegen, rest in piece Просто чтобы дети поели, отдохнули спокойно
Ihr drecks MC’s habt für mich nicht ein Cent verdient Вы, грязные MC, не заработали для меня ни цента.
Die krassesten Gangster in der Szene mit dem krassesten Hype Самые крутые гангстеры на сцене с самой крутой шумихой
Wir haben alle schon verstanden das ihr die krassesten seid Мы все уже поняли, что вы, ребята, самые крутые
Wir haben alle schon verstanden ihr habt Waffen dabei Мы все поняли, у тебя с собой оружие
Ich raffe es nicht, nein, wann kriegen das die Affen gepeilt Я не могу это понять, нет, когда это сделают обезьяны?
Und mit der Zeit bete ich das eure Patte nicht reicht И к тому времени, когда я молюсь, чтобы твоего лоскута было недостаточно
Ich bete das ihr alle fällt damit der Hass euch befreit Я молюсь, чтобы вы все упали, чтобы ненависть освободила вас
Damit ihr endlich wach werdet und danach begreift Чтоб ты наконец проснулся и тогда понял
Das ihr ohne Parra nichts seid — ihr arroganten Что вы ничто без Парры - вы высокомерные
Hab mich in Interviews für deutschen Rap gerade gemacht Просто сделал себе интервью для немецкого рэпа
Nur damit keiner meiner Fans eure Namen nur hasst Просто чтобы никто из моих фанатов не ненавидел ваши имена
Doch anscheinend hat euch nicht meine Visage gepasst Но видимо тебе не понравился мой вид
Obwohl ihr älter seid, sag was 'ne Blamage ist das? Хоть ты и старше, скажи мне, что это за позор?
Selbst ein Hund der für Schutz bezahlt fängt an zu bellen Даже собака, которая платит за защиту, начнет лаять.
Doch nur ein Streichholz könnte ganze Wälder verbenn' Но одна спичка могла сжечь целые леса
Selbst ein Hund der für Schutz bezahlt fängt an zu bellen Даже собака, которая платит за защиту, начнет лаять.
Doch nur ein Streichholz könnte ganze Wälder verbenn' Но одна спичка могла сжечь целые леса
Sie beschimpfen Frauen Tag und Nacht Они оскорбляют женщин день и ночь
Doch vergessen wer sie ganze neun Monate im Bauch getragen hat Но забудьте, кто носил их в животе целых девять месяцев
Wer hat euch gefüttert, als ihr kleine Kinder wart? Кто кормил вас, когда вы были маленькими детьми?
War es keine Frau oder warum so behindert, huh? Это была не женщина или почему такая инвалидность, а?
Alle Frauen sind angeblich richtig schlimm Говорят, что все женщины очень плохие
Doch was kann 'ne Frau dafür wenn du dich wie 'ne bitch benimmst Но женщина не виновата, если ты ведешь себя как стерва.
Was kann 'ne Frau dafür, bitte sag’s mir Что женщина может сделать с этим, пожалуйста, скажите мне
Ich schäme mich dafür was ist mit deutschen Rap nur passiert? Мне стыдно за то, что случилось с немецким рэпом?
Sie beleidigen Frauen in ihren Gangster Parts Они оскорбляют женщин в своих бандитских частях
Doch willst du das man so was über deine Schwester sagt? Но вы хотите, чтобы люди говорили что-то подобное о вашей сестре?
Willst du das deine Schwester solche Texte hört Хочешь, чтобы твоя сестра слышала такие сообщения?
Wenn du keine Antwort hast dann bin ich echt empört Если у вас нет ответа, то я действительно возмущен
Dann kommen Leute so wie du und sagen Тогда такие люди, как ты, приходят и говорят
Bilal, das ist doch kein Rap, ich meine so ein Text Билал, это не рэп, я имею в виду такой текст
Der wiegt doch viel zu nett, rap doch über Koks Он весит слишком хорошо, рэп о кокаине
Was ist mit dir los?Что с тобой случилось?
wo sind all die Hoe’s in deinen Videos? где все мотыги в ваших видео?
Werd' doch endlich böse damit alle sich fürchten Наконец разозлиться так, чтобы все боялись
Ich schwöre ich gehöre lyrisch zu den größten Клянусь, я один из величайших лирически
Und würde meine Würde niemals verkaufen nur damit Typen И никогда бы не продал свое достоинство только за это, ребята
Die Tüten verticken mich mögen Сумки продают меня как
Ich lüge nicht wenn ich sage mich macht es müde Я не вру, когда говорю, что меня это утомляет
Und psychisch geht es mir besser denn je И мысленно я лучше, чем когда-либо
Ich muss kotzen wenn ich all diese Rapper hier seh Меня тошнит, когда я вижу всех этих рэперов здесь
Ihr habt mehr Geld als alle, wir haben’s alle kapiert У тебя больше денег, чем у всех, мы все это получаем
Ihr habt die aller größten Eier, wir haben’s alle kapiert У тебя самые большие яйца, мы все это получили
Ihr habt den aller größten Rücken, wir haben’s alle kapiert У тебя самая большая спина, мы все это понимаем
Was ist passiert ihr verbiegt euch wegen bisschen Papier Что случилось, ты из кожи вон лезешь за бумагой
Und dann macht ihr mir auf mächtig, glaube mir Karma И тогда ты делаешь меня могущественным, поверь мне, карма
Und merkt euch eine Sache И помни одно
Ihr holt draußen Araber für einen Insta postВы привлекаете арабов для поста в Insta на улице
Heutzutage wird man groß wenn man Kindern droht Угрозы детям — вот что делает вас большим в наши дни
Was ist los kleine Free Fighter Как дела, маленький Free Fighter
Doch Freunde die dein Geld verlangen sind keine Freunde sondern aller höchstens Но друзья, которые просят у тебя денег, не друзья, а в лучшем случае
Dienstleister поставщик услуг
Jeden Tag gibt’s beef aber nix passiert Каждый день есть говядина, но ничего не происходит
Araber Clan Bruder aber wallah nix passiert Брат арабского клана, но валлах ничего не произошло
Böse Blicke in den Videos aber nix passiert Зло смотрит в видео, но ничего не происходит
Harte Ansagen aus den Studios aber nix passiert Жесткие объявления от студий, но ничего не произошло
Immer wieder das gleiche von Poponasen in Promophasen Снова и снова одно и то же от попонасов на этапах продвижения
Denn sie reden von Villen obwohl sie nicht mal ne Wohnung haben Потому что они говорят о виллах, хотя у них даже нет квартиры
Dann zeigen sie das sie Kohle tragen sozusagen Потом показывают, что возят уголь, так сказать
Sind sie ne die ohne Drogen nix zu holen haben Это те, кому нечего делать без наркотиков?
Ohne Gnade ich verschone gerade Idioten die sagen Безжалостно я просто жалею идиотов, которые говорят
Das sie Oberstars sind obwohl Хотя они большие звезды
Und ich habe meinen Eltern eines versprochen И я пообещал своим родителям одну вещь
Bevor ich mich verbiege, wird mein Schweigen gebrochen Прежде чем я склонюсь, мое молчание нарушено
Ich schreibe seit ein parr Wochen dieses Meisterwerk, ah Я писал этот шедевр несколько недель, ах
Auf dieser Platte hörst du gleich mein Herz, ah На этой записи ты услышишь мое сердце, ах
Auf dieser Platte hörst du gleich mein Herz Вы можете услышать мое сердце на этой записи
Deswegen bin ich von der Top Five nicht weit entfernt Вот почему я недалеко от пятерки
Ich danke meinen Fans die mich supporten und das Album kaufen Я благодарю своих поклонников, которые поддерживают меня и покупают альбом
An meine Fans die seit Tag Eins an mich glauben Моим поклонникам, которые верили в меня с первого дня
Wissen das ich nix halt' von Gewalt oder Angst Зная, что я не верю в насилие или страх
Doch wenn’s drauf ankommt, Bruder ja, dann steh' ich mein' Mann Но когда это важно, брат, да, тогда я стою на своем
Ich steh' ich mein' Mann, die Lügner greifen gegen mich an Я стою на своем, лжецы нападают на меня
Doch ich steh für die Wahrheit deutsch Rap ist elendig krank Но я стою за правду, немецкий рэп ужасно болен
Steh' für die Wahrheit so wie Tupac Amaru Shakur Стой за правду, как Тупак Амару Шакур
Und für die Zeit mit Mama brauch' ich keine goldene Uhr И на время с мамой мне не нужны золотые часы
Ich trag' keine Rolex, nein ich bin nicht dafür geboren Я не ношу Ролекс, нет, я не для этого родился.
Dafür hab' ich Zeit für meinen Neffen der sein Vater verlor Но у меня есть время для моего племянника, потерявшего отца
Denn mein Schwager meinte Bilal du schwimmst gegen den Strom Потому что мой зять сказал Билалу, что ты плывешь против течения
Kurze Zeit später hat der Engel ihm die Seele genommen Через некоторое время ангел забрал его душу
Seit dem du weg bist hat man mir was von mei’m Leben genommen С тех пор, как ты ушел, что-то было взято из моей жизни
Ich schließ die Augen, denk an dich und sehe dich schon Я закрываю глаза, думаю о тебе, и я уже вижу тебя
Und vielleicht gehe ich mit meinen Alben kein mal Gold И, может быть, я даже не стану золотым со своими альбомами.
Doch jede Platte die ich verkaufe ist auch dein Erfolg Но каждая пластинка, которую я продаю, также является твоим успехом.
Die letzten Zeilen meines Intros widme ich nur dir Naser Только тебе Насер посвящаю последние строчки интро
Du bist zwar tot, doch lebst noch in mir Naser Ты можешь быть мертв, но ты все еще живешь во мне Насер
Ich weine gerade, doch lebst noch in mir Naser Я сейчас плачу, но ты все еще жив во мне Насер
Wir sehen uns irgendwann mal wenn ich stirb Naser Мы увидимся когда-нибудь, когда я умру, Насер
Dein Sohn ist wie mein eigenes Kind Ваш сын как мой собственный ребенок
Ich versprech dir das ich mit ihm schöne Zeiten verbring Я обещаю тебе, что хорошо проведу с ним время
Dem kleinen geht es sehr gut Малыш очень хорошо себя чувствует
Dein Sohn, meine Schwester und Du seid mein HerzblutТвой сын, моя сестра и ты моя кровь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2017
2017
LaLaLaLaLa
ft. Andre Sevn
2018
2017
2018
Für immer
ft. David Veiga
2018
2017
2018
2017
2018
2017
2017
2018
2017
2018
2017
Ich bin nicht wie du
ft. David Veiga
2018
2017
Bruder
ft. Andre Sevn
2018