| Nur der einzig Wahre weiß wohin die Reise mich bringt
| Только настоящий знает, куда меня приведет путешествие
|
| Wer meine Platte kritisiert, beleidigt mein Kind
| Любой, кто критикует мой рекорд, оскорбляет моего ребенка
|
| Denn dieses Album ist für mich so wie ein eigenes Kind
| Потому что этот альбом для меня как мой собственный ребенок.
|
| Wenn das Kind spricht, dann hörst du Reime mit Sinn
| Когда ребенок говорит, вы слышите смысловые рифмы
|
| Manchmal weint es, die Hatershow, wie neidisch sie sind
| Иногда шоу ненавистников плачет, как они ревнивы
|
| Kriegen einen Höhenflug obwohl das Schiff eigentlich sinkt
| Подняться, хотя корабль на самом деле тонет
|
| Jede Wahrheit auf’s Papier, schreibe ich hin
| Каждую правду на бумаге я записываю
|
| Auch wenn du den' die Augen öffnest bleiben sie blind
| Даже если вы откроете им глаза, они останутся слепыми
|
| Seit mein Schwager verstarb hab ich das Lachen verlernt
| С тех пор, как мой зять скончался, я разучился смеяться
|
| Es fühlt sich an als stach das Schicksal 'ne Axt in mein Herz
| Такое ощущение, что судьба вонзила мне в сердце топор
|
| Lieber Gott ich hab' aus falschen Sachen gelernt
| Дорогой Бог, я научился на неправильных вещах
|
| Heute weiß ich falsche Schlangen sind mein lachen nicht wert
| Сегодня я знаю, что фальшивые змеи не стоят моего смеха.
|
| Ich danke euch für den Erfolg und den Kühlschrank der voll ist
| Спасибо за успех и холодильник полон
|
| Glaub daran, wenn Gott dir 'ne Chance gibt
| Верьте в это, когда Бог дает вам шанс
|
| Auch wenn der Porsche jetzt aus Chrom ist
| Даже если Порше теперь сделан из хрома
|
| Sag was bringt dir das Ganze wenn du dafür deinen Stolz brichst?
| Скажи мне, какой во всем этом смысл, если ты сломаешь за это свою гордость?
|
| Und wäre ich heute so wie sie oder wie er
| И если бы я был как она или как он сегодня
|
| Dann wäre ich sicher Millionär
| Тогда я точно был бы миллионером
|
| Ich war gerade zu meinen Mitmenschen und immer fair
| Я был честен с окружающими и всегда справедлив
|
| Denn ich glaube an Karma und weiß das alles wiederkehrt
| Потому что я верю в карму и знаю, что все возвращается
|
| Man hat versucht mich indirekt in eine Ecke zu drängen
| Они пытались косвенно загнать меня в угол
|
| Deswegen lasse ich von euren Rappern die Texte verbrenn'
| Вот почему я позволил твоим рэперам сжечь тексты песен.
|
| Anscheinend sind eure herabwertende Sätze im Trend
| Видимо ваши уничижительные фразы в тренде
|
| Jeder redet über Drogen, über Knäste und Gangs
| Все говорят о наркотиках, тюрьме и бандах
|
| Sie verleugnen die Erziehung ihrer Eltern
| Они отрицают воспитание своих родителей
|
| Und prahlen damit rum das sie mehr als alle Geld haben
| И хвастаться тем, что у них денег больше, чем у всех
|
| Mehr Geld als Sie oder Er, mehr als der
| Больше денег, чем она или он, больше, чем он
|
| Der für wenig Geld trotz harter Arbeit sein Kind ernährt
| Кто кормит своего ребенка за небольшие деньги, несмотря на тяжелую работу
|
| Mehr als der, der vierzig Stunden ackern geht
| Больше, чем тот, кто ходит на работу сорок часов
|
| Nur damit am Ende des Tages auf dem Tisch etwas warmes steht
| Чтобы в конце дня на столе было что-то теплое.
|
| Nur damit die Kinder was zu essen kriegen, rest in piece
| Просто чтобы дети поели, отдохнули спокойно
|
| Ihr drecks MC’s habt für mich nicht ein Cent verdient
| Вы, грязные MC, не заработали для меня ни цента.
|
| Die krassesten Gangster in der Szene mit dem krassesten Hype
| Самые крутые гангстеры на сцене с самой крутой шумихой
|
| Wir haben alle schon verstanden das ihr die krassesten seid
| Мы все уже поняли, что вы, ребята, самые крутые
|
| Wir haben alle schon verstanden ihr habt Waffen dabei
| Мы все поняли, у тебя с собой оружие
|
| Ich raffe es nicht, nein, wann kriegen das die Affen gepeilt
| Я не могу это понять, нет, когда это сделают обезьяны?
|
| Und mit der Zeit bete ich das eure Patte nicht reicht
| И к тому времени, когда я молюсь, чтобы твоего лоскута было недостаточно
|
| Ich bete das ihr alle fällt damit der Hass euch befreit
| Я молюсь, чтобы вы все упали, чтобы ненависть освободила вас
|
| Damit ihr endlich wach werdet und danach begreift
| Чтоб ты наконец проснулся и тогда понял
|
| Das ihr ohne Parra nichts seid — ihr arroganten
| Что вы ничто без Парры - вы высокомерные
|
| Hab mich in Interviews für deutschen Rap gerade gemacht
| Просто сделал себе интервью для немецкого рэпа
|
| Nur damit keiner meiner Fans eure Namen nur hasst
| Просто чтобы никто из моих фанатов не ненавидел ваши имена
|
| Doch anscheinend hat euch nicht meine Visage gepasst
| Но видимо тебе не понравился мой вид
|
| Obwohl ihr älter seid, sag was 'ne Blamage ist das?
| Хоть ты и старше, скажи мне, что это за позор?
|
| Selbst ein Hund der für Schutz bezahlt fängt an zu bellen
| Даже собака, которая платит за защиту, начнет лаять.
|
| Doch nur ein Streichholz könnte ganze Wälder verbenn'
| Но одна спичка могла сжечь целые леса
|
| Selbst ein Hund der für Schutz bezahlt fängt an zu bellen
| Даже собака, которая платит за защиту, начнет лаять.
|
| Doch nur ein Streichholz könnte ganze Wälder verbenn'
| Но одна спичка могла сжечь целые леса
|
| Sie beschimpfen Frauen Tag und Nacht
| Они оскорбляют женщин день и ночь
|
| Doch vergessen wer sie ganze neun Monate im Bauch getragen hat
| Но забудьте, кто носил их в животе целых девять месяцев
|
| Wer hat euch gefüttert, als ihr kleine Kinder wart?
| Кто кормил вас, когда вы были маленькими детьми?
|
| War es keine Frau oder warum so behindert, huh?
| Это была не женщина или почему такая инвалидность, а?
|
| Alle Frauen sind angeblich richtig schlimm
| Говорят, что все женщины очень плохие
|
| Doch was kann 'ne Frau dafür wenn du dich wie 'ne bitch benimmst
| Но женщина не виновата, если ты ведешь себя как стерва.
|
| Was kann 'ne Frau dafür, bitte sag’s mir
| Что женщина может сделать с этим, пожалуйста, скажите мне
|
| Ich schäme mich dafür was ist mit deutschen Rap nur passiert?
| Мне стыдно за то, что случилось с немецким рэпом?
|
| Sie beleidigen Frauen in ihren Gangster Parts
| Они оскорбляют женщин в своих бандитских частях
|
| Doch willst du das man so was über deine Schwester sagt?
| Но вы хотите, чтобы люди говорили что-то подобное о вашей сестре?
|
| Willst du das deine Schwester solche Texte hört
| Хочешь, чтобы твоя сестра слышала такие сообщения?
|
| Wenn du keine Antwort hast dann bin ich echt empört
| Если у вас нет ответа, то я действительно возмущен
|
| Dann kommen Leute so wie du und sagen
| Тогда такие люди, как ты, приходят и говорят
|
| Bilal, das ist doch kein Rap, ich meine so ein Text
| Билал, это не рэп, я имею в виду такой текст
|
| Der wiegt doch viel zu nett, rap doch über Koks
| Он весит слишком хорошо, рэп о кокаине
|
| Was ist mit dir los? | Что с тобой случилось? |
| wo sind all die Hoe’s in deinen Videos?
| где все мотыги в ваших видео?
|
| Werd' doch endlich böse damit alle sich fürchten
| Наконец разозлиться так, чтобы все боялись
|
| Ich schwöre ich gehöre lyrisch zu den größten
| Клянусь, я один из величайших лирически
|
| Und würde meine Würde niemals verkaufen nur damit Typen
| И никогда бы не продал свое достоинство только за это, ребята
|
| Die Tüten verticken mich mögen
| Сумки продают меня как
|
| Ich lüge nicht wenn ich sage mich macht es müde
| Я не вру, когда говорю, что меня это утомляет
|
| Und psychisch geht es mir besser denn je
| И мысленно я лучше, чем когда-либо
|
| Ich muss kotzen wenn ich all diese Rapper hier seh
| Меня тошнит, когда я вижу всех этих рэперов здесь
|
| Ihr habt mehr Geld als alle, wir haben’s alle kapiert
| У тебя больше денег, чем у всех, мы все это получаем
|
| Ihr habt die aller größten Eier, wir haben’s alle kapiert
| У тебя самые большие яйца, мы все это получили
|
| Ihr habt den aller größten Rücken, wir haben’s alle kapiert
| У тебя самая большая спина, мы все это понимаем
|
| Was ist passiert ihr verbiegt euch wegen bisschen Papier
| Что случилось, ты из кожи вон лезешь за бумагой
|
| Und dann macht ihr mir auf mächtig, glaube mir Karma
| И тогда ты делаешь меня могущественным, поверь мне, карма
|
| Und merkt euch eine Sache
| И помни одно
|
| Ihr holt draußen Araber für einen Insta post | Вы привлекаете арабов для поста в Insta на улице |
| Heutzutage wird man groß wenn man Kindern droht
| Угрозы детям — вот что делает вас большим в наши дни
|
| Was ist los kleine Free Fighter
| Как дела, маленький Free Fighter
|
| Doch Freunde die dein Geld verlangen sind keine Freunde sondern aller höchstens
| Но друзья, которые просят у тебя денег, не друзья, а в лучшем случае
|
| Dienstleister
| поставщик услуг
|
| Jeden Tag gibt’s beef aber nix passiert
| Каждый день есть говядина, но ничего не происходит
|
| Araber Clan Bruder aber wallah nix passiert
| Брат арабского клана, но валлах ничего не произошло
|
| Böse Blicke in den Videos aber nix passiert
| Зло смотрит в видео, но ничего не происходит
|
| Harte Ansagen aus den Studios aber nix passiert
| Жесткие объявления от студий, но ничего не произошло
|
| Immer wieder das gleiche von Poponasen in Promophasen
| Снова и снова одно и то же от попонасов на этапах продвижения
|
| Denn sie reden von Villen obwohl sie nicht mal ne Wohnung haben
| Потому что они говорят о виллах, хотя у них даже нет квартиры
|
| Dann zeigen sie das sie Kohle tragen sozusagen
| Потом показывают, что возят уголь, так сказать
|
| Sind sie ne die ohne Drogen nix zu holen haben
| Это те, кому нечего делать без наркотиков?
|
| Ohne Gnade ich verschone gerade Idioten die sagen
| Безжалостно я просто жалею идиотов, которые говорят
|
| Das sie Oberstars sind obwohl
| Хотя они большие звезды
|
| Und ich habe meinen Eltern eines versprochen
| И я пообещал своим родителям одну вещь
|
| Bevor ich mich verbiege, wird mein Schweigen gebrochen
| Прежде чем я склонюсь, мое молчание нарушено
|
| Ich schreibe seit ein parr Wochen dieses Meisterwerk, ah
| Я писал этот шедевр несколько недель, ах
|
| Auf dieser Platte hörst du gleich mein Herz, ah
| На этой записи ты услышишь мое сердце, ах
|
| Auf dieser Platte hörst du gleich mein Herz
| Вы можете услышать мое сердце на этой записи
|
| Deswegen bin ich von der Top Five nicht weit entfernt
| Вот почему я недалеко от пятерки
|
| Ich danke meinen Fans die mich supporten und das Album kaufen
| Я благодарю своих поклонников, которые поддерживают меня и покупают альбом
|
| An meine Fans die seit Tag Eins an mich glauben
| Моим поклонникам, которые верили в меня с первого дня
|
| Wissen das ich nix halt' von Gewalt oder Angst
| Зная, что я не верю в насилие или страх
|
| Doch wenn’s drauf ankommt, Bruder ja, dann steh' ich mein' Mann
| Но когда это важно, брат, да, тогда я стою на своем
|
| Ich steh' ich mein' Mann, die Lügner greifen gegen mich an
| Я стою на своем, лжецы нападают на меня
|
| Doch ich steh für die Wahrheit deutsch Rap ist elendig krank
| Но я стою за правду, немецкий рэп ужасно болен
|
| Steh' für die Wahrheit so wie Tupac Amaru Shakur
| Стой за правду, как Тупак Амару Шакур
|
| Und für die Zeit mit Mama brauch' ich keine goldene Uhr
| И на время с мамой мне не нужны золотые часы
|
| Ich trag' keine Rolex, nein ich bin nicht dafür geboren
| Я не ношу Ролекс, нет, я не для этого родился.
|
| Dafür hab' ich Zeit für meinen Neffen der sein Vater verlor
| Но у меня есть время для моего племянника, потерявшего отца
|
| Denn mein Schwager meinte Bilal du schwimmst gegen den Strom
| Потому что мой зять сказал Билалу, что ты плывешь против течения
|
| Kurze Zeit später hat der Engel ihm die Seele genommen
| Через некоторое время ангел забрал его душу
|
| Seit dem du weg bist hat man mir was von mei’m Leben genommen
| С тех пор, как ты ушел, что-то было взято из моей жизни
|
| Ich schließ die Augen, denk an dich und sehe dich schon
| Я закрываю глаза, думаю о тебе, и я уже вижу тебя
|
| Und vielleicht gehe ich mit meinen Alben kein mal Gold
| И, может быть, я даже не стану золотым со своими альбомами.
|
| Doch jede Platte die ich verkaufe ist auch dein Erfolg
| Но каждая пластинка, которую я продаю, также является твоим успехом.
|
| Die letzten Zeilen meines Intros widme ich nur dir Naser
| Только тебе Насер посвящаю последние строчки интро
|
| Du bist zwar tot, doch lebst noch in mir Naser
| Ты можешь быть мертв, но ты все еще живешь во мне Насер
|
| Ich weine gerade, doch lebst noch in mir Naser
| Я сейчас плачу, но ты все еще жив во мне Насер
|
| Wir sehen uns irgendwann mal wenn ich stirb Naser
| Мы увидимся когда-нибудь, когда я умру, Насер
|
| Dein Sohn ist wie mein eigenes Kind
| Ваш сын как мой собственный ребенок
|
| Ich versprech dir das ich mit ihm schöne Zeiten verbring
| Я обещаю тебе, что хорошо проведу с ним время
|
| Dem kleinen geht es sehr gut
| Малыш очень хорошо себя чувствует
|
| Dein Sohn, meine Schwester und Du seid mein Herzblut | Твой сын, моя сестра и ты моя кровь |