| Man sagt, nichts ist für die Ewigkeit
| Говорят, ничто не вечно
|
| Doch ich möchte, dass, selbst wenn ich sterbe, meine Liebe zu dir noch am Leben
| Но даже если я умру, я хочу, чтобы моя любовь к тебе жила
|
| bleibt
| оставаться
|
| In die Unendlichkeit, über den Tod hinaus
| В бесконечность, за пределы смерти
|
| Verliebt im Paradies sein, wenn es Gott erlaubt
| Быть влюбленным в раю, если Бог позволит
|
| Du bist die Frau, die meine Schwächen und die Stärken kennt
| Ты женщина, которая знает мои слабости и сильные стороны
|
| Die Frau, die später meine Hände hält am Sterbebett
| Женщина, которая позже держит меня за руки на смертном одре
|
| Die Frau, die mich gestärkt hat, wenn ich müde war
| Женщина, которая укрепила меня, когда я устал
|
| Selbst als Oma und Opa wär'n wir das schönste Paar
| Даже будучи бабушкой и дедушкой, мы были бы самой красивой парой.
|
| Denn nur die Liebe hält und nur die Liebe zählt
| Потому что только любовь длится и только любовь имеет значение
|
| Ich will mit dir alt werden auf diesem Weg
| Я хочу состариться с тобой на этом пути
|
| Die Träne fließt, ich schreib' mit Blut diese Zeilen im Zimmer
| Текут слезы, я пишу эти строки кровью в комнате
|
| Und wir dachten, es wäre für immer
| И мы думали, что это навсегда
|
| Wäre für immer, wäre für immer
| Был бы навсегда, был бы навсегда
|
| Doch die Narben, sie bleiben für immer
| Но шрамы остаются навсегда
|
| Bleiben für immer, bleiben für immer
| остаться навсегда, остаться навсегда
|
| Oh, lieber Gott, sag, warum ist sie heute nicht hier?
| О, Боже, почему ее сегодня нет?
|
| Ich denke sechzehn Stunden an sie und acht stunden träum' ich von ihr
| Я думаю о ней шестнадцать часов и мечтаю о ней восемь часов.
|
| Ich bau' ein Schloss für dich mit meinen Händen
| Я построю для тебя замок своими руками
|
| Ja, ich dachte, unsre Liebe findet nie ein Ende
| Да, я думал, что наша любовь никогда не закончится
|
| Niemand darf dich anfassen, ich beschütze dich
| Никому нельзя прикасаться к тебе, я защищаю тебя
|
| Ich schwöre, ich wollte immer nur, dass du glücklich bist
| Клянусь, я всегда хотел, чтобы ты был счастлив
|
| Doch anscheinend bist du nicht für mich geschrieben
| Но видимо ты не для меня написан
|
| Auch wenn wir uns noch lieben, für dich lass' ich alles liegen
| Даже если мы все еще любим друг друга, я оставлю все для тебя
|
| Wir war’n verliebt und wollten uns verloben
| Мы были влюблены и хотели обручиться
|
| Und wenn ich sterbe, bring mir bitte täglich rote Rosen
| И когда я умру, пожалуйста, каждый день приноси мне красные розы.
|
| Die Träne fließt, ich schreib' mit Blut diese Zeilen im Zimmer
| Текут слезы, я пишу эти строки кровью в комнате
|
| Und wir dachten, es wäre für immer
| И мы думали, что это навсегда
|
| Wäre für immer, wäre für immer
| Был бы навсегда, был бы навсегда
|
| Doch die Narben, sie bleiben für immer
| Но шрамы остаются навсегда
|
| Bleiben für immer, bleiben für immer
| остаться навсегда, остаться навсегда
|
| Und wir dachten, es wäre für immer
| И мы думали, что это навсегда
|
| Wäre für immer, wäre für immer
| Был бы навсегда, был бы навсегда
|
| Doch die Narben, sie bleiben für immer
| Но шрамы остаются навсегда
|
| Bleiben für immer, bleiben für immer
| остаться навсегда, остаться навсегда
|
| Bleiben für immer (bleiben für immer)
| остаться навсегда (остаться навсегда)
|
| Bleiben für immer (bleiben für immer)
| остаться навсегда (остаться навсегда)
|
| Bleiben für immer, für immer, für immer
| Останься навсегда, навсегда, навсегда
|
| Für immer, für immer, für immer | Навсегда, навсегда, навсегда |