Перевод текста песни Dankbar - MC Bilal

Dankbar - MC Bilal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dankbar , исполнителя -MC Bilal
Песня из альбома Alles zu seiner Zeit
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.01.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиvon Gumpert & Regel GbR
Dankbar (оригинал)Благодарный (перевод)
Manche gucken uns an, als wär'n wir Menschen dritter Klasse Некоторые смотрят на нас как на граждан третьего сорта
Vielleicht seh ich nicht so aus, ich war ein Streber in der Klasse, Akhi Может я не выгляжу, я был ботаником в классе Акхи
Ich hab gelernt bis ich die Eins krieg', ohne Schreibtisch Я учился, пока не получил пятерку без парты
Meine Eltern sagten: «Fleiß ist der Weg, wenn du deinen Preis willst!» Мои родители говорили: «Трудолюбие — это путь, если ты хочешь получить свой приз!»
Deswegen hab ich gelernt Вот почему я узнал
Auch ohnen Drogengeld war ich ein Stern, Даже без денег на наркотики я был звездой
Und heute dreh ich meine Runden im Benz И сегодня я делаю круги в Benz
Ich hab die Ausbildung mit Eins, Akhi, hundert Prozent Я прошел обучение с одним, ахи, на сто процентов
Doch fürs Leben dieser schiefe Blick, eine Fehlgeburt Но на всю жизнь этот кривой взгляд, выкидыш
Als wenn du das Menschliche des Turms von Pisa bist Как будто вы человек Пизанской башни
Wiederlich, euer Blick, wenn ich so rede Отвратителен твой взгляд, когда я так говорю
Als wenn ich dadurch euer ganzes Brot nehme Как будто тем самым я забираю весь твой хлеб
Auch wenn’n mir keiner glaubt Даже если мне никто не верит
Meine Eltern kamen nicht hierher, damit die Kinder Scheiße bau’n Мои родители пришли сюда не для того, чтобы дети напортачили.
Ich habe einen Traum, doch die meisten leider sind dumm У меня есть мечта, но, к сожалению, большинство из них глупы
Deutschland, danke für die Bildung Германия, спасибо за образование
Ich bin dankbar für die Worte und die Zahl’n Я благодарен за слова и цифры
Dankbar für das, was meine Eltern in der Heimat nie bekam’n Благодарен за то, что мои родители так и не вернулись домой
Ich nutz es aus und kauf mein’n Eltern ein Haus Я пользуюсь этим и покупаю родителям дом
Ich mach was draus, bitte mach du es auch Я сделаю что-нибудь из этого, пожалуйста, сделайте это тоже
Ich bin dankbar für die Worte und die Zahl’n Я благодарен за слова и цифры
Dankbar für das, was meine Eltern in der Heimat nie bekam’n Благодарен за то, что мои родители так и не вернулись домой
Ich nutz es aus und kauf mein’n Eltern ein Haus Я пользуюсь этим и покупаю родителям дом
Ich mach was draus, bitte mach du es auch Я сделаю что-нибудь из этого, пожалуйста, сделайте это тоже
Manche gucken uns an, als wär'n wir kriminelle Dreckschweine Некоторые смотрят на нас, как будто мы преступные ублюдки
Ich soll Respekt zeigen?Должен ли я проявлять уважение?
Dann änder deine Denkweise! Тогда измените свое мышление!
Denk jetzt mal klüger, mein großer Bruder Думай теперь умнее, мой старший брат
Wurd ausgezeichnet in NRW als drittbester Schüler Был награжден в Северном Рейне-Вестфалии как третий лучший студент
Und mein Freund Ahmed S. kam als Asylant in dieses Land А мой друг Ахмед С. приехал в эту страну как проситель убежища
Und hat mit siebzehn das Abitur in seiner Hand А в семнадцать у него в руках аттестат о среднем образовании
Doch es gibt immernoch eine Sache, die ich nie verstand Но есть еще одна вещь, которую я никогда не понимал
Warum kriegt er keinen deutschen Pass?Почему он не получает немецкий паспорт?
— Immigrant… - Иммигрант…
mein Freund war vor paar Jahr’n auf 'ner Hauptschule мой друг был в средней школе несколько лет назад
Heute hat er’s geschafft und kann sich sein’n Beruf aussuchen Сегодня он сделал это и может выбрать свою профессию
Er ist jetzt Lehrer, doch der Alte von damals Сейчас он учитель, но старик тогда
Schickimicki, Hip-Hop-Style, Haare mit Haarwachs Шик, стиль хип-хоп, волосы с воском
Ihr guckt mein’n Cousin an, als wäre er nur Dreck, hä? Ты смотришь на моего кузена, как на грязь, да?
Doch er macht seinen Bachelor, denn er wird bald Chefarzt Но он получает степень бакалавра, потому что скоро станет главным врачом.
Spart euch eure Drecksart, manche fahren auch ein’n 6er Сохраните свое дерьмо, некоторые также ездят на 6er
Ohne Drogen oder Kohle durch haram, Без наркотиков и денег через харам,
Ich bin dankbar für die Worte und die Zahl’n Я благодарен за слова и цифры
Dankbar für das, was meine Eltern in der Heimat nie bekam’n Благодарен за то, что мои родители так и не вернулись домой
Ich nutz es aus und kauf mein’n Eltern ein Haus Я пользуюсь этим и покупаю родителям дом
Ich mach was draus, bitte mach du es auch Я сделаю что-нибудь из этого, пожалуйста, сделайте это тоже
Ich bin dankbar für die Worte und die Zahl’n Я благодарен за слова и цифры
Dankbar für das, was meine Eltern in der Heimat nie bekam’n Благодарен за то, что мои родители так и не вернулись домой
Ich nutz es aus und kauf mein’n Eltern ein Haus Я пользуюсь этим и покупаю родителям дом
Ich mach was draus, bitte mach du es auch Я сделаю что-нибудь из этого, пожалуйста, сделайте это тоже
Und manche kennen nicht mal die Gesetze, einen Tipp von mir: А некоторые даже не знают законов, совет от меня:
Ihr könn euch sofort in den Flieger setzen Вы можете немедленно сесть в самолет
Denn wenn ihr nur über dieses Land meckert, könnt ihr wegreisen Потому что, если ты будешь ворчать только на эту страну, ты можешь уехать.
Vielleicht geht es euch woanders dann besser Может быть, вам будет лучше где-нибудь в другом месте
Ich bin dankbar, Bruder, und ich steh dazu Я благодарен, брат, и я поддерживаю это.
Mir geht es gut, doch in manchen Köpfen, wie ich seh, kocht die Wut Я в порядке, но в некоторых головах, как я вижу, кипит злоба
An meinen Händen klebt kein Blut, doch ich bin nicht fehlerfrei На моих руках нет крови, но я не идеален
Doch jeder weiß: Ich schätze, was der Staat gibt, zu jeder Zeit Но все знают: я ценю то, что дает государство во все времена
Und wenn mir was nicht passt, keiner hält mich auf И если меня что-то не устраивает, меня никто не остановит
Doch sagst du: «Scheiß Deutschland!», tu mir ein’n Gefall’n und reis endlich aus Но если ты скажешь: «К черту Германию!», сделай мне одолжение и уйди наконец
Ich bin kein Nazi, bevor manche hier Gerüchte bringen Я не нацист, пока некоторые слухи сюда не пускают
Meine Eltern kamen selber her als Flüchtlinge Мои родители сами приехали сюда как беженцы
Denn als Papa hier nach Deutschland kam Потому что, когда папа приехал в Германию
Hat er gearbeitet und musste seine Steuern zahl’n Он работал и должен был платить налоги?
Also guck nicht so, als wär'n wir anders Так что не похоже, что мы разные
Spart euch eure Vorurteile, wir sind dankbar Спасите ваши предубеждения, мы благодарны
Ich bin dankbar für die Worte und die Zahl’n Я благодарен за слова и цифры
Dankbar für das, was meine Eltern in der Heimat nie bekam’n Благодарен за то, что мои родители так и не вернулись домой
Ich nutz es aus und kauf mein’n Eltern ein Haus Я пользуюсь этим и покупаю родителям дом
Ich mach was draus, bitte mach du es auch Я сделаю что-нибудь из этого, пожалуйста, сделайте это тоже
Ich bin dankbar für die Worte und die Zahl’n Я благодарен за слова и цифры
Dankbar für das, was meine Eltern in der Heimat nie bekam’n Благодарен за то, что мои родители так и не вернулись домой
Ich nutz es aus und kauf mein’n Eltern ein Haus Я пользуюсь этим и покупаю родителям дом
Ich mach was draus, bitte mach du es auchЯ сделаю что-нибудь из этого, пожалуйста, сделайте это тоже
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2017
2017
LaLaLaLaLa
ft. Andre Sevn
2018
2017
2018
Für immer
ft. David Veiga
2018
2017
2018
2017
2018
2017
2017
2018
2018
2017
2018
2017
Ich bin nicht wie du
ft. David Veiga
2018
Bruder
ft. Andre Sevn
2018