| Das wird ein Tape, wo ich mich als Künstler auslebe
| Это будет лента, где я проживаю свою жизнь как артист
|
| Kein Typisch-MC-Bilal-Sound, den man so kennt
| Не типичный звук MC Bilal, с которым вы так знакомы
|
| Und falls sich manche meiner Fans grade aufregen
| И на случай, если некоторые из моих фанатов сейчас расстроены
|
| Dann checkt die Herzschmerz-Videos auf Instagram
| Тогда посмотрите видео с разбитым сердцем в Instagram.
|
| Ich bin Künstler, keine Marionette
| Я художник, а не марионетка
|
| Und dreh' mich nicht im Kreis, so wie Kassetten, ich habe mehrere Facetten
| И не крути меня кругами, как кассеты, у меня несколько граней
|
| Ich bin Musiker, legendär wie Olaf Thon
| Я музыкант, легендарный, как Олаф Тон
|
| Komponiere Melodien im Schlaf, als wär ich Mozarts Sohn
| Сочинять мелодии во сне, как будто я сын Моцарта
|
| Von den Autovideos in die Top-3 der Charts
| От автомобильных видео до топ-3 чартов
|
| Danke an alle meine Fans
| Спасибо всем моим поклонникам
|
| Ohne euch wär ich nix
| Я был бы ничем без тебя
|
| Von den Autovideos
| Из автомобильных видео
|
| Zum siebenstelligen Sony-Major-Vertrag
| К семизначному крупному контракту Sony
|
| Danke an mein’n großen Bruder Ahmet
| Спасибо моему старшему брату Ахмету
|
| Seit der Kindheit dabei, ich liebe dich,
| С детства я люблю тебя
|
| Von den Autovideos
| Из автомобильных видео
|
| Nach oben der Musikindustrie
| Музыкальная индустрия
|
| Danke an alle, die an mich glauben
| Спасибо всем, кто верит в меня
|
| Seit Jahr’n immer an meiner Seite sind
| Всегда были на моей стороне в течение многих лет
|
| Von den Autovideos
| Из автомобильных видео
|
| Über hunderttausende Euros verdient
| Заработал более сотни тысяч евро
|
| Ich hab' euch alles zu verdanken
| я должен тебе всем
|
| Ohne euch wär ich nix | Я был бы ничем без тебя |