| Wie konntest du geh’n, nachdem du mir alles gabst
| Как ты мог уйти после того, как дал мне все
|
| Ich weiß, du liebst mich, sag doch einfach irgendwas
| Я знаю, что ты любишь меня, просто скажи что-нибудь
|
| Ich seh' mir die Fotos an von uns, die du gemacht hast
| Я смотрю на наши фотографии, которые вы сделали
|
| Ich will, dass du weißt, ich brauch' dich jede Nacht
| Я хочу, чтобы ты знал, что ты мне нужен каждую ночь
|
| Wie konntest du geh’n, nachdem du mir alles gabst
| Как ты мог уйти после того, как дал мне все
|
| Ich weiß, du liebst mich, sag doch einfach irgendwas
| Я знаю, что ты любишь меня, просто скажи что-нибудь
|
| Ich seh' mir die Fotos an von uns, die du gemacht hast
| Я смотрю на наши фотографии, которые вы сделали
|
| Ich will, dass du weißt, ich brauch' dich jede Nacht
| Я хочу, чтобы ты знал, что ты мне нужен каждую ночь
|
| Du warst meine Liebe, wir beide so on-top
| Ты был моей любовью, мы оба были на высоте
|
| Ich werd' dich immer lieben, das schwör' ich dir bei Gott
| Я всегда буду любить тебя, клянусь Богом
|
| Ich hab' versucht, dich zu vergessen, aber kann das nicht
| Я пытался забыть тебя, но не могу
|
| Will mir nicht vorstell’n, mit welchem Mann du bist
| Я не хочу представлять, с каким мужчиной ты
|
| Warum mussten andre für uns nein sagen?
| Почему другие должны были сказать «нет» вместо нас?
|
| In Gedanken hab’n wir lange schon geheiratet
| В мыслях мы уже давно женимся
|
| Unser einziges Foto musste ich einrahm’n
| Мне пришлось обрамить нашу единственную фотографию
|
| Bevor ich einschlafe, denk' ich dran, wie wir zwei war’n
| Прежде чем заснуть, я думаю о том, как мы были вдвоем
|
| Eine Frau, ein Mann mit nur ein Ziel
| Женщина, мужчина только с одной целью
|
| Wir beide gegen alle, wir waren ein Team
| Мы оба против всех, мы были командой
|
| Doch ich hab es beendet, Schatz
| Но я закончил это, дорогая
|
| Es tut mir leid, dass ich deine Zeit verschwendet hab'
| Мне жаль, что я потратил ваше время
|
| Bei jedem Atemzug fallen Gedanken wie im Tagebuch
| С каждым вздохом мысли падают как в дневник
|
| Es tut mir leid, ich war nicht stark genug
| Прости, я не был достаточно силен
|
| Auf’m Konto fast 'ne Milion
| Почти миллион на моем счету
|
| Aber du warst eine Illusion
| Но ты был иллюзией
|
| Wie konntest du geh’n, nachdem du mir alles gabst
| Как ты мог уйти после того, как дал мне все
|
| Ich weiß, du liebst mich, sag doch einfach irgendwas
| Я знаю, что ты любишь меня, просто скажи что-нибудь
|
| Ich seh' mir die Fotos an von uns, die du gemacht hast
| Я смотрю на наши фотографии, которые вы сделали
|
| Ich will, dass du weißt, ich brauch' dich jede Nacht
| Я хочу, чтобы ты знал, что ты мне нужен каждую ночь
|
| Wie konntest du geh’n, nachdem du mir alles gabst
| Как ты мог уйти после того, как дал мне все
|
| Ich weiß, du liebst mich, sag doch einfach irgendwas
| Я знаю, что ты любишь меня, просто скажи что-нибудь
|
| Ich seh' mir die Fotos an von uns, die du gemacht hast
| Я смотрю на наши фотографии, которые вы сделали
|
| Ich will, dass du weißt, ich brauch' dich jede Nacht | Я хочу, чтобы ты знал, что ты мне нужен каждую ночь |