| Noch vor 'nem Jahr wurd ich von vielen belächelt
| Всего год назад мне улыбались многие
|
| Ich lag am Boden, das werd ich niemals vergessen
| Я был на земле, я никогда этого не забуду
|
| Ich hab mich entschieden, über Frieden zu rappen
| Я решил читать рэп о мире
|
| So viele Schlang’n sahen meine Liebe als Schwäche
| Так много змей видели в моей любви слабость
|
| Mich hat das Leben auf die Probe gestellt
| Жизнь подвергла меня испытанию
|
| Rap bedeutet für mich Message und nicht Drogen und Geld
| Для меня рэп означает сообщение, а не наркотики и деньги
|
| Ich frag mich jedes Mal: Womit hab ich das verdient?
| Я каждый раз спрашиваю себя: чем я это заслужил?
|
| Harte Arbeit zahlt sich aus, ich bin fast an meinem Ziel
| Тяжелая работа окупается, я почти у цели
|
| Und ich träume nicht mein Leben, ich lebe mein’n Traum
| И я не мечтаю о своей жизни, я живу своей мечтой
|
| Gebe nicht auf, hab mich nie für diese Szene verkauft
| Не сдавайся, никогда не продавал меня за эту сцену
|
| Seh, wie sie staun’n, und die Neider regen sich auf
| Видишь, как они изумляются, а завистники расстраиваются
|
| Ich lebe die Faust, für diesen Weg nahm ich Tränen in Kauf
| Я живу кулаком, для этого я принял слезы
|
| Diese Neider, die ohne ein’n Grund kritisier’n
| Эти завистливые люди, которые критикуют без причины
|
| Als wenn mich eure Meinung’n int’ressiert
| Как будто мне интересно ваше мнение
|
| Ich werd nicht aufhör'n oder jemals verschwinden
| Я не остановлюсь и никогда не исчезну
|
| Nach tausend Taten versuchen sie, ein’n Fehler zu finden
| После тысячи поступков они пытаются найти ошибку
|
| Ich tauch die Feder in Tinte und verfolge mein Glück
| Я окунаю перо в чернила и преследую свою удачу
|
| Keiner backte den Kuchen mit, doch plötzlich will jeder ein Stück
| Никто не испек торт, но вдруг все хотят кусочек
|
| Plötzlich behauptet jeder, man sei für die Bühne geboren
| Внезапно все говорят, что ты рожден для сцены
|
| Doch ich bin Bilal, distanzier mich von den Lügen und Drogen
| Но я Билал, дистанцируйся от лжи и наркотиков.
|
| Hab schon früher geschwor’n, dass ich für die Fans einfach weiterblute
| Я поклялся раньше, что буду продолжать истекать кровью ради фанатов.
|
| Was für Fans? | Какие фанаты? |
| Wie sind alle nur auf einer Stufe!
| Как все просто на одном уровне!
|
| Und heute nehme ich mein erstes Album in die Hände
| И сегодня я забираю свой первый альбом
|
| Ich bin bei Major, doch im Herzen bleib ich independent
| Я с Мажором, но в душе остаюсь независимым
|
| Ich brachte jahrelang Musik raus for free
| Я выпускаю музыку бесплатно годами
|
| Aus Liebe zur Musik, ohne ein’n Cent zu verdien’n
| Из любви к музыке, не заработав ни цента
|
| Auch wenn ich jetzt im Benz sitze
| Хотя я сейчас сижу в Benz
|
| Weiß ich, dass ich in mein Grab keinen einzigen Cent mitnehm
| Я знаю, что не возьму ни копейки в могилу
|
| Meine Eltern sagten, ich soll meine Träume leben
| Мои родители сказали мне жить своими мечтами
|
| Das ist der Grund, warum ich hier heute steh
| Вот почему я стою здесь сегодня
|
| Freunde geh’n, Freunde komm’n, die Familie bleibt
| Друзья уходят, друзья приходят, семья остается
|
| Nur wegen dir, mein Bruder, habe ich mein Ziel erreicht
| Только благодаря тебе, мой брат, я достиг своей цели.
|
| , ich weiß, du willst ungerne erwähnt werden
| , я знаю, ты ненавидишь, когда тебя упоминают
|
| Doch jeder muss es wissen, mit gutem Gewissen
| Но каждый должен знать с чистой совестью
|
| Dir widme ich die letzten Sätze auf der ersten Platte
| Я посвящаю вам последние предложения на первой записи
|
| Du hast mich motiviert, ich war in der ersten Klasse
| Ты мотивировал меня, я был в первом классе
|
| Mir Rap gezeigt, der die ersten Beats gebaut hat
| Показал мне рэп, который создал первые биты
|
| Der Erste, der immer schon an mich geglaubt hat
| Первый, кто всегда верит в меня
|
| Weißt du noch? | Ты помнишь? |
| Manche Onkels kam’n ins Zimmer rein
| Какие-то дяди вошли в комнату
|
| Und hab’n uns ausgelacht, doch wir hab’n drauf gekackt
| И мы смеялись друг над другом, но нам было насрать
|
| Du hast gesagt: «Wartet ab, irgendwann
| Ты сказал: «Подожди, когда-нибудь
|
| Kommt ihr an, weil mein Bruder es geschafft hat, lacht ruhig
| Если ты приедешь, потому что это сделал мой брат, просто смейся.
|
| Wenn ich Spaß hab, lästert und macht euch weiter lächerlich
| Если мне весело, сплетничайте и продолжайте дурачить себя
|
| Doch mein Bruder ist 'n Kämpfer und verbessert sich
| Но мой брат боец и совершенствуется
|
| Ihr seid nix besseres!», er sagte mir
| Ты ничем не лучше!" - сказал он мне.
|
| «Erfolg ist die beste Rache, also mein Bruder, bitte räche dich!»
| «Успех — лучшая месть, так что брат мой, пожалуйста, отомсти!»
|
| Damit ihr wisst: Es ist nicht nur mein Erfolg
| Просто чтобы вы знали: это не только мой успех
|
| In dieser Platte steckt unser Blut, Schweiß und Stolz | Этот рекорд - наша кровь, пот и гордость |