| Fire-bomb fire sale
| Распродажа зажигательных бомб
|
| Wrong place wrong time
| Не в том месте не в то время
|
| Went in for the discount but made the payment with my life
| Зашел за скидкой, но заплатил жизнью
|
| Gasoline alley somebody gotta spark the good fight
| Бензиновый переулок, кто-то должен зажечь хороший бой
|
| Paint thinner baptism, bought for the mood like burn
| Разбавьте краску крещением, купленным для настроения, как сжечь
|
| But business is as usual wait your turn
| Но бизнес, как обычно, ждет своей очереди
|
| They jumped the fence helped the shark
| Они перепрыгнули через забор, помогли акуле
|
| Murder in the third
| Убийство в третьем
|
| Taking just what I earn from whom ever it may concern
| Взяв только то, что я зарабатываю, от кого бы это ни касалось
|
| Cause once they come crumbling down it probably won’t re-emerge
| Потому что, как только они рухнут, они, вероятно, не появятся снова
|
| Since 1987 it’s been sunrise, waking up, empty gut
| С 1987 года восход солнца, пробуждение, пустая кишка
|
| Dreaming of a better lifestyle, wild America
| Мечтая о лучшем образе жизни, дикая Америка
|
| Underneath all this oppression it’s been getting mighty depressin'
| Под всем этим угнетением становится очень депрессивным,
|
| And I’m guessin' that there’s no life lesson behind all of this evil
| И я предполагаю, что за всем этим злом нет жизненного урока
|
| Man, woman, and seed will plant, push, and deceive you
| Мужчина, женщина и семя будут сажать, толкать и обманывать вас
|
| Man, burn this cathedral down
| Чувак, сожги этот собор
|
| I do not know this God that you been speakin' of
| Я не знаю этого Бога, о котором ты говорил
|
| But now I know you’ll hear me when the weary ones are seekin' blood
| Но теперь я знаю, ты услышишь меня, когда усталые будут искать кровь
|
| Let’s burn it up in Tunisia
| Давайте сожжем это в Тунисе
|
| Let’s burn it up in Tunisia
| Давайте сожжем это в Тунисе
|
| Peaceful protests, block-ins, and picket lines
| Мирные протесты, блокпосты и пикеты
|
| Become explosives, Glock pins, and trippin' nines
| Станьте взрывчаткой, булавками Glock и триппиновыми девятками
|
| Iron fists meet your civil resistance
| Железные кулаки встречают ваше гражданское сопротивление
|
| Trying to break the grip on this here middle existence
| Пытаясь разорвать хватку на этом среднем существовании
|
| I run for the rest in them, but I stress this life
| Я бегу за остальными в них, но я подчеркиваю эту жизнь
|
| Cause I only got a month at best
| Потому что у меня есть только месяц в лучшем случае
|
| I hunt Buttershots then run for the hell of it
| Я охочусь на Баттершотов, а потом бегу к чертям собачьим
|
| A rebel with a gun that’s kept on Jack
| Бунтарь с пистолетом, который держит Джека
|
| Check, wait… this king cheats Falesia
| Проверь, подожди... этот король обманывает Фалесию
|
| So pour some gas and light a match, let’s tango in Tunisia
| Так что налейте немного бензина и зажгите спичку, давайте танцевать в Тунисе
|
| Black-list pistol whipped
| Пистолет из черного списка взбит
|
| Mug-shot/Passport pics
| Фото из кружки/паспорта
|
| But banana clips for guerrilla’s hidin' in the midst
| Но банановые зажимы для партизан прячутся посреди
|
| They’re trying to co-exist
| Они пытаются сосуществовать
|
| But bitch don’t want a inch
| Но сука не хочет ни дюйма
|
| She want a mile and that’s a mile too much that I could give
| Она хочет милю, и это слишком много, чтобы я мог дать
|
| But this ain’t hero worship
| Но это не поклонение герою
|
| This just a hungry person
| Это просто голодный человек
|
| It ain’t 'bout charity
| Дело не в благотворительности
|
| Sanity or begging for mercy
| Здравомыслие или мольба о пощаде
|
| Right now nothing could hurt me
| Прямо сейчас ничто не могло причинить мне боль
|
| Right now I’m finally free
| Сейчас я наконец свободен
|
| Too bad I had to blaze in this Tunisia heat
| Жаль, что мне пришлось пылать в тунисской жаре
|
| Let’s burn it up in Tunisia
| Давайте сожжем это в Тунисе
|
| Let’s burn it up in Tunisia
| Давайте сожжем это в Тунисе
|
| Come with me all while my stomach is rumbling people is wondering why
| Пойдемте со мной все, пока мой живот урчит, люди задаются вопросом, почему
|
| Bitches is coming to media stuttering flames up under the sky
| Суки приходят в СМИ, заикаясь, вспыхивая под небом
|
| They kill one of ours, we kill one of theirs
| Они убивают одного из наших, мы убиваем одного из них
|
| Nobody nowhere nobody don’t care
| Никто нигде никого не волнует
|
| Their rules of engagement don’t apply here
| Их правила взаимодействия здесь не применяются
|
| In love and in war (All is fair)
| В любви и на войне (Все честно)
|
| These criminals lying in the interviews lookin' so amused as they hold their
| Эти преступники, лежащие в интервью, выглядят такими удивленными, когда держат свои
|
| genitals
| гениталии
|
| They put it on the news and call it the truth and report that the damage is
| Они помещают это в новости, называют это правдой и сообщают, что ущерб
|
| minimal
| минимальный
|
| This kind of resurgence emergency level is burgundy ring the alarm
| Этот тип аварийного уровня возрождения - бордовый, звоните в тревогу
|
| Collateral damage my people in bandages, here come the nuclear bombs
| Побочный ущерб, мои люди в бинтах, вот и ядерные бомбы
|
| Flame on
| Пылать
|
| Good thing we seen it coming
| Хорошо, что мы это предвидели
|
| Rush the beast. | Бросить зверя. |
| Cut off his hands before he push the button
| Отрежь ему руки, прежде чем он нажмет кнопку
|
| Some say it’s revolution, some call it Armageddon
| Некоторые говорят, что это революция, некоторые называют это Армагеддоном.
|
| All I know is: Time is running out every second
| Все, что я знаю, это то, что время уходит каждую секунду
|
| It’s going down, mayday mayday, better get your weapons
| Это идет вниз, Mayday, Mayday, лучше возьми свое оружие
|
| It’s not an isolated case, it’s a global symptom
| Это не единичный случай, это глобальный симптом
|
| Wherever there’s repression, you know it brings resistance
| Везде, где есть репрессии, вы знаете, что они вызывают сопротивление
|
| And when there is smoke, fire’s in the distance
| И когда есть дым, огонь вдали
|
| Let’s burn it up in Tunisia
| Давайте сожжем это в Тунисе
|
| Let’s burn it up in Tunisia | Давайте сожжем это в Тунисе |