| Motherfucker I’ve got problems
| Ублюдок, у меня проблемы
|
| But them’ll never make the columns
| Но они никогда не сделают столбцы
|
| Taxes baby mommas and they mommas' drama
| Налоги, детские мамочки, и драма их мамочек
|
| Run and fuck the commas
| Беги и трахни запятые
|
| Swimming with piranhas
| Плавание с пираньями
|
| Sharpening katanas
| Заточка катан
|
| Decompress with ganja before all of y’all are goners
| Расслабьтесь с ганджей, пока вы все не погибли
|
| Unruly with the cowards
| Непослушный с трусами
|
| These truly last hours
| Эти действительно последние часы
|
| Homie crank it up, bust it down, make it into powder
| Хоми, заведи его, разбей, преврати в порошок
|
| Take it out of space
| Возьмите его из космоса
|
| Before these fuckers jump the counter
| Прежде чем эти ублюдки прыгнут на прилавок
|
| Me and Wrek are both tipsy from the whiskey sours
| Я и Рэк оба навеселе от виски сауэр
|
| Come at they macs
| Приходите на их маки
|
| A venomous track
| Ядовитый трек
|
| You gentleman lack the better
| Вам, джентльмену, не хватает лучшего
|
| This is sediment rap
| Это осадочный рэп
|
| The leather’s the map
| Кожа — это карта
|
| Your lack is in costella
| Ваш недостаток в костелле
|
| I tesseract and yes in fact
| Я тессеракт и да на самом деле
|
| My lessons cold fellow
| Мои уроки холодный парень
|
| You’ve been beckoned Jack to get on back
| Вас позвали, Джек, вернуться
|
| The game is Old Yeller
| Игра "Старый крикун"
|
| So what the fuck you really want from me?
| Так какого хрена ты действительно хочешь от меня?
|
| I’ve been holding it down so long my palms no longer bleed
| Я держал его так долго, что мои ладони больше не кровоточат
|
| This is that cacti skin
| Это кожа кактусов
|
| Sweet tea, get a sip of this
| Сладкий чай, сделайте глоток этого
|
| And back up while we blast the fuck up out this insignificance
| И резервное копирование, пока мы взорвем эту незначительность
|
| They say that birds of a same feather flock together
| Говорят, что птицы одного полета собираются вместе
|
| And some never get to sing
| И некоторые никогда не петь
|
| So that’s probably why my whole team’s locked forever
| Так что, наверное, поэтому вся моя команда заблокирована навсегда
|
| You can’t fly on one wing
| Вы не можете летать на одном крыле
|
| They say that you can kill two birds with just one stone
| Говорят, что можно убить двух зайцев одним выстрелом
|
| Well go ahead and take your swing
| Ну, давай, замахнись
|
| But one shot ain’t enough when you’re facing the kings
| Но одного выстрела недостаточно, когда ты сталкиваешься с королями
|
| You see you can’t fly on one wing
| Вы видите, что не можете летать на одном крыле
|
| Bottle full of Mezcal, lemon lime demeanour
| Бутылка, полная мескаля, поведение лимона и лайма
|
| Throttle push down with a pocket full of heaters
| Дроссельная заслонка с карманом, полным нагревателей
|
| Burning I’ve been serving lines since back before the streamers
| Сжигание, я подаю линии еще до стримеров
|
| Ran in and changed the meters
| Забежал и поменял счетчики
|
| To way beyond the fever
| Чтобы выйти за пределы лихорадки
|
| We kept on rocking like the stones
| Мы продолжали качаться, как камни
|
| Got million dollar options with no profit off these poems
| Есть варианты на миллион долларов без прибыли от этих стихов
|
| Well that’s fucking fine
| Ну это чертовски хорошо
|
| Thought out the box but they wanted you to be stuck inside
| Продумали коробку, но они хотели, чтобы вы застряли внутри
|
| We brought the past into the future now lets up and ride
| Мы перенесли прошлое в будущее, теперь отпускаем и едем
|
| Stay in a fading polaroid with my droids
| Оставайся в исчезающем поляроиде с моими дроидами
|
| Trying to get these bitcoins lined up for my boys
| Пытаюсь собрать эти биткойны для своих мальчиков
|
| Just keep these hard drives spinning and these trailer wheels taught
| Просто держите эти жесткие диски вращающимися, и эти колеса прицепа учились
|
| Keep 'em pressing all these bitches and they mommas for sport
| Держите их, нажимая на всех этих сук, и они мамы для спорта
|
| See I got no chance left
| Смотрите, у меня не осталось шансов
|
| Never out of breath
| Никогда не запыхался
|
| Loud child
| громкий ребенок
|
| Wild style
| Дикий стиль
|
| Grew up in the centre isle
| Вырос в центре острова
|
| This for all my people now
| Это для всех моих людей сейчас
|
| Homie there’s some dark days
| Homie есть некоторые темные дни
|
| That’s why it’s so hard to shine
| Вот почему так трудно сиять
|
| Time to hit that time off
| Пришло время отдохнуть
|
| Redefine your state of mind
| Пересмотрите свое душевное состояние
|
| They say that birds of a same feather flock together
| Говорят, что птицы одного полета собираются вместе
|
| And some never get to sing
| И некоторые никогда не петь
|
| So that’s probably why my whole team’s locked forever
| Так что, наверное, поэтому вся моя команда заблокирована навсегда
|
| You can’t fly on one wing
| Вы не можете летать на одном крыле
|
| They say that you can kill two birds with just one stone
| Говорят, что можно убить двух зайцев одним выстрелом
|
| Well go ahead and take your swing
| Ну, давай, замахнись
|
| But one shot ain’t enough when you’re facing the kings
| Но одного выстрела недостаточно, когда ты сталкиваешься с королями
|
| You see you can’t fly on one wing
| Вы видите, что не можете летать на одном крыле
|
| I hang-glide through the thinnest air
| Я скольжу по самому тонкому воздуху
|
| They fly on a wing and a prayer
| Они летят на крыле и молятся
|
| Taking dives
| Погружения
|
| Kamikaze pretending the engine’s stabilised
| Камикадзе делает вид, что двигатель стабилизировался
|
| And since I’m able I’m handing out chutes and saving lives
| И так как я могу, я раздаю парашюты и спасаю жизни
|
| They want to be strange to be playing and tied to labels
| Они хотят быть странными, чтобы играть и быть привязанными к лейблам
|
| Why I lead way
| Почему я лидирую
|
| Coming from dilated days of Day 5 and Jean Grey
| Исходя из растянутых дней Дня 5 и Джин Грей
|
| And I make time, from the Bayside
| И я нахожу время из Бейсайда
|
| To the BK
| В БК
|
| My mind state stay on
| Мое состояние ума остается включенным
|
| Trains getting defaced
| Поезда портятся
|
| B-boying rocking shows
| Би-боинг, рок-шоу
|
| Deejaying me and my team
| Диджей со мной и моей командой
|
| Straight up
| Прямо вверх
|
| Headed for turbulence, Bernz shit is ridiculous
| Направленный на турбулентность, дерьмо Бернца нелепо
|
| I caught Wrek off a few dabs, now I’m ubiquitous
| Я поймал Рэка на нескольких мазках, теперь я вездесущ
|
| So witness this
| Итак, засвидетельствуйте это
|
| Crew getting cut up if there’s playing
| Экипаж режется, если есть игра
|
| I couldn’t give a flying fuck no I swear it I’m Eric Draven
| Мне было наплевать на полеты, нет, клянусь, я Эрик Дрейвен
|
| Out the grave quick
| Из могилы быстро
|
| Coming in just to devour crews
| Приходить только для того, чтобы пожирать экипажи
|
| Piling in the prototype in an hour with Howard Hughes
| Создание прототипа за час с Говардом Хьюзом
|
| Call me a dirty bird, I agree that I’m quite gutter
| Назовите меня грязной птицей, я согласен, что я довольно грязный
|
| It’s stranger nowadays cause I got with the right brother
| В наши дни это странно, потому что я попал с правильным братом
|
| They say that birds of a same feather flock together
| Говорят, что птицы одного полета собираются вместе
|
| And some never get to sing
| И некоторые никогда не петь
|
| So that’s probably why my whole team’s locked forever
| Так что, наверное, поэтому вся моя команда заблокирована навсегда
|
| You can’t fly on one wing
| Вы не можете летать на одном крыле
|
| They say that you can kill two birds with just one stone
| Говорят, что можно убить двух зайцев одним выстрелом
|
| Well go ahead and take your swing
| Ну, давай, замахнись
|
| But one shot ain’t enough when you’re facing the kings
| Но одного выстрела недостаточно, когда ты сталкиваешься с королями
|
| You see you can’t fly on one wing | Вы видите, что не можете летать на одном крыле |