| I don’t wanna come 'round no more
| Я больше не хочу приходить
|
| But I can’t stay away from your dope
| Но я не могу держаться подальше от твоей дури
|
| I’m a creature of comfort
| Я люблю комфорт
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| So get comfortable
| Так что устраивайтесь поудобнее
|
| Get comfortable
| Устраивайтесь поудобнее
|
| We’re just creatures of comfort (Yeah)
| Мы просто создания для комфорта (Да)
|
| We’re just creatures of comfort (That's it, it’s really simple, man)
| Мы просто создания для комфорта
|
| So get comfortable
| Так что устраивайтесь поудобнее
|
| Do you really love me? | Ты действительно любишь меня? |
| Or do you just love my ways?
| Или ты просто любишь мои пути?
|
| Do you really want me? | Ты действительно хочешь меня? |
| Or do you just want a taste?
| Или вы просто хотите попробовать?
|
| I been thinking of the days when we started
| Я думал о днях, когда мы начали
|
| All the things we’ve been through and it’s obvious
| Все, через что мы прошли, и это очевидно
|
| That I should’ve probably been more cautious
| Что я, вероятно, должен был быть более осторожным
|
| 'Cause now I feel like I got no options
| Потому что теперь я чувствую, что у меня нет вариантов
|
| See you feel so good to the touch
| Видишь, ты чувствуешь себя так хорошо на ощупь
|
| That I can’t stop thinking 'bout us
| Что я не могу перестать думать о нас
|
| I been making bad choices like
| Я делал неправильный выбор, например
|
| I hear voices in my head when you come up
| Я слышу голоса в голове, когда ты подходишь
|
| And I don’t know if it’s love or lust
| И я не знаю, любовь это или похоть
|
| All I know, it’s between just us
| Все, что я знаю, это только между нами
|
| And no matter what I do or I say
| И неважно, что я делаю или говорю
|
| I just can’t get away, girl, I can’t give it up
| Я просто не могу уйти, девочка, я не могу сдаться
|
| We’ve been going through things, but it ain’t no thing
| Мы проходили через вещи, но это не так.
|
| 'Cause it’s never gon' end and we know
| Потому что это никогда не закончится, и мы знаем
|
| It’s a cold world, but when you all curled up in the bed, yo, I feel so warm
| Это холодный мир, но когда вы все свернувшись калачиком в постели, йоу, мне так тепло
|
| You been fuckin' with my head ever since we met
| Ты трахался с моей головой с тех пор, как мы встретились
|
| And I think you wanna see me suffer
| И я думаю, ты хочешь увидеть, как я страдаю
|
| Little did you know, I’m a masochist
| Мало ли вы знаете, я мазохист
|
| And some say I’m a creature of comfort
| А некоторые говорят, что я создаю комфорт
|
| So get comfortable
| Так что устраивайтесь поудобнее
|
| Get comfortable
| Устраивайтесь поудобнее
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| So get comfortable
| Так что устраивайтесь поудобнее
|
| Get comfortable
| Устраивайтесь поудобнее
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| Get comfortable
| Устраивайтесь поудобнее
|
| Well hello, miss
| Ну привет, мисс
|
| I been tryna stay away, but a fellow slips
| Я пытался держаться подальше, но парень проскальзывает
|
| And a fellowship
| И товарищество
|
| Make me feel real good from the benefits
| Заставьте меня чувствовать себя действительно хорошо от преимуществ
|
| What a mellow trip
| Какая приятная поездка
|
| Pillow talking and walking your cello hips
| Подушка говорит и ходит по бедрам виолончели
|
| You make me feel kinda Jello
| Ты заставляешь меня чувствовать себя желе
|
| It’s kinda borderline on some Othello shit
| Это немного граничит с каким-то дерьмом Отелло
|
| I been tryna stay away
| Я пытался держаться подальше
|
| But I keep coming back to you, back to you, back for the relay
| Но я продолжаю возвращаться к тебе, возвращаться к тебе, возвращаться к эстафете
|
| Do it every which we-way
| Делайте это каждый раз, когда мы
|
| Forwards and backwards, freeze that now for the replay
| Вперед и назад, заморозьте это сейчас для повтора
|
| I don’t want any leeway
| Я не хочу никакой свободы действий
|
| I want to go all night, then I want you to repay
| Я хочу идти всю ночь, тогда я хочу, чтобы ты отплатил
|
| Act like it’s just only the night
| Действуйте так, как будто это всего лишь ночь
|
| Treat this one here like it’s gon' be a leap day
| Относитесь к этому здесь так, как будто это будет високосный день
|
| But we both know I be right back
| Но мы оба знаем, что я скоро вернусь
|
| Like I need that cat, like she needs me to stuff her
| Как будто мне нужна эта кошка, как ей нужно, чтобы я ее набил
|
| Murder that, murder that, murder that
| Убить то, убить то, убить то
|
| And I’ll be right back, I don’t need no buffer
| И я скоро вернусь, мне не нужен буфер
|
| You been fucking with my head ever since we met
| Ты трахался с моей головой с тех пор, как мы встретились
|
| And I think you wanna see me suffer
| И я думаю, ты хочешь увидеть, как я страдаю
|
| Some people would say I’m a masochist
| Некоторые люди сказали бы, что я мазохист
|
| But I’d say I’m a creature of comfort
| Но я бы сказал, что я создание комфорта
|
| I don’t wanna come 'round no more
| Я больше не хочу приходить
|
| But I can’t stay away from your dope
| Но я не могу держаться подальше от твоей дури
|
| I’m a creature of comfort
| Я люблю комфорт
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| So get comfortable
| Так что устраивайтесь поудобнее
|
| Get comfortable
| Устраивайтесь поудобнее
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| So get comfortable
| Так что устраивайтесь поудобнее
|
| Get comfortable
| Устраивайтесь поудобнее
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| We’re just creatures of comfort
| Мы просто создания комфорта
|
| So get comfortable | Так что устраивайтесь поудобнее |