| Hello brother; | Привет, брат; |
| s-s-salutations from a Lego lover
| с-с-приветствие от любителя Лего
|
| Building bricks to cross a bridge outta this ghetto’s gutter
| Строительные кирпичи, чтобы пересечь мост из канавы этого гетто
|
| Keeping in touch, but mostly this life, that could be hard to do
| Поддерживать связь, но в основном в этой жизни, это может быть трудно сделать
|
| We living in separate worlds, which truly tears my heart in two
| Мы живем в разных мирах, что действительно разрывает мое сердце на две части
|
| I hear the talking, and you’re walking, wishing for the coffin
| Я слышу разговор, а ты идешь, желая гроб
|
| But keeping your noggin off the bottom is so truly awesome
| Но держать голову подальше от дна — это так здорово.
|
| Ya see, they weaseled us with promises of false degrees
| Видите ли, они обманывали нас обещаниями ложных степеней
|
| And then they seeded us as hostages to awful fees
| А потом нас посадили как заложников на ужасные гонорары
|
| On our fucking knees. | На наших чертовых коленях. |
| What a fucking tease
| Что за чертовски дразнить
|
| Keeping us lost while breading the cost
| Держите нас потерянными, пока панируете стоимость
|
| They drain us, they fuck us and leave
| Они истощают нас, трахают нас и уходят
|
| Now we’ve been stuck in the trees, and the alcohol
| Теперь мы застряли на деревьях, и алкоголь
|
| Which I can’t fucking believe, cause lately I’m out of all my whiskey;
| Во что я, черт возьми, не могу поверить, потому что в последнее время у меня закончился весь мой виски;
|
| Its been risky since the days we jumped the school fence
| Это было рискованно с тех пор, как мы прыгнули через школьный забор.
|
| And ran into that addict, frantic, looking for those blueprints
| И столкнулся с этим наркоманом, обезумевшим, ищущим эти чертежи
|
| I started bagging groceries, well, only for two cents
| Я начал паковать продукты, ну, всего за два цента
|
| But kept it positive, and I’ve been singing happy tunes since
| Но сохранял позитивный настрой, и с тех пор я пою веселые мелодии.
|
| This here’s my letter to the lost
| Это мое письмо потерянным
|
| My get up, get up, gone, things get better, things go wrong
| Мой вставай, вставай, ушел, дела идут лучше, дела идут не так
|
| Keep your head up and you better get a job tomorrow
| Держите голову выше, и вам лучше найти работу завтра
|
| I’ve been betting on a way to keep it golden for him
| Я сделал ставку на способ сохранить его золотым для него
|
| When the world is coming down on your open door
| Когда мир обрушивается на твою открытую дверь
|
| What the fuck you gonna do when its supposed to fall?
| Какого хрена ты собираешься делать, когда он должен упасть?
|
| Let it fall, (okay)
| Пусть это упадет, (хорошо)
|
| Let it fall back into place
| Пусть все вернется на свои места
|
| Let it fall, down, (see, this is just like building blocks, y’know what I’m
| Пусть он упадет, вниз (видите, это прямо как строительные блоки, вы знаете, что я
|
| saying?)
| говоришь?)
|
| Into place
| На место
|
| Let it fall, let it fall
| Пусть упадет, пусть упадет
|
| Let it fall back into place
| Пусть все вернется на свои места
|
| Let it fall, down, (down, down, down)
| Пусть упадет, вниз, (вниз, вниз, вниз)
|
| Into place
| На место
|
| Everything ain’t what it seems; | Все не то, чем кажется; |
| things can change in just a blink
| все может измениться в мгновение ока
|
| Every time I wake up, pinch myself before I hit the gym
| Каждый раз, когда я просыпаюсь, ущипните себя перед тем, как пойти в спортзал
|
| Life’s a bitch, that’s the biz, still I’m tryna teach her tricks
| Жизнь - сука, это бизнес, но я все равно пытаюсь научить ее трюкам
|
| Miami makes it hard cause pretty people act the ugliest
| Майами усложняет жизнь, потому что красивые люди ведут себя уродливее
|
| Ain’t nobody tell me shit though, unless they walk in my kicks
| Хотя никто не говорит мне дерьмо, если только они не ходят в моих пинках
|
| Yell ¡MAYDAY! | Кричите ¡MAYDAY! |
| everyday, like kamikaze p-pilots
| каждый день, как пилоты-камикадзе
|
| Everybody always got opinions on how you should live
| У всех всегда есть мнения о том, как вы должны жить
|
| Some people never rock they standards cause half are from music shit
| Некоторые люди никогда не качают свои стандарты, потому что половина из музыкального дерьма
|
| The bigger the city, the lonelier the prison
| Чем больше город, тем одинокее тюрьма
|
| So when they turn off the lights you glow, self defense mechanism
| Поэтому, когда они выключают свет, вы светитесь, механизм самозащиты
|
| Dirty pigeons fib and fidget suppressing feelings
| Грязные голуби выдумывают и ерзают, подавляя чувства
|
| Never realizing dirty wings can fly, there’s no ceiling
| Никогда не осознавая, что грязные крылья могут летать, потолка нет
|
| Nobody got answers; | Никто не получил ответов; |
| they just tryna fake that shit
| они просто пытаются подделать это дерьмо
|
| If you’re feeling stuck right now, then make some quick adjustments
| Если вы сейчас чувствуете, что застряли, быстро внесите некоторые коррективы.
|
| Been in the darkest places only now to see the light
| Был в самых темных местах только сейчас, чтобы увидеть свет
|
| So when they asking why we toast, we say its only right | Поэтому, когда они спрашивают, почему мы тосты, мы отвечаем, что это правильно |