| Go ahead, say whatever you want
| Давай, говори, что хочешь
|
| Go ahead and calculate all the raw data you brought
| Продолжайте и рассчитайте все необработанные данные, которые вы принесли.
|
| Write up an email with the details on lock
| Напишите электронное письмо с подробной информацией о замке
|
| Give me a run down when I come down the block
| Дайте мне сбежать, когда я спущусь по кварталу
|
| Got a lot of time caught up tryna tell 'em my side
| У меня много времени, чтобы рассказать им свою сторону
|
| Only to find out I was working off some lies
| Только чтобы узнать, что я отрабатывал ложь
|
| We 'bout to find out if you really bought it this time
| Мы собираемся выяснить, действительно ли вы купили его на этот раз
|
| I’ma just lie down, let you really speak your mind
| Я просто лягу, позволь тебе действительно высказать свое мнение
|
| 'Cause I, 'cause I finally notice
| Потому что я, потому что я наконец замечаю
|
| It’s all locked inside
| Все заперто внутри
|
| 'Cause I know you know it
| Потому что я знаю, что ты это знаешь
|
| Is all what you find
| Это все, что вы найдете
|
| Does that sound so foolish?
| Это звучит так глупо?
|
| So no using my mind
| Так что не используй мой разум
|
| I’ll let you tell it
| Я позволю тебе сказать это
|
| You say what you want, I’ll let you tell it
| Вы говорите, что хотите, я позволю вам сказать это
|
| Just gon' let you talk, I’ll let you tell it
| Просто позволю тебе поговорить, я позволю тебе сказать это.
|
| Say just what you want, I’ll let you tell it
| Скажи, что хочешь, я позволю тебе сказать это.
|
| I’ll let you tell it
| Я позволю тебе сказать это
|
| Oohh, I’ll let you tell it (What you say don’t matter much)
| Ооо, я позволю тебе сказать это (То, что ты говоришь, не имеет большого значения)
|
| Oohh, I’ll let you tell it (What you say don’t matter much)
| Ооо, я позволю тебе сказать это (То, что ты говоришь, не имеет большого значения)
|
| Oohh, I’ll let you tell it (What you say don’t matter much)
| Ооо, я позволю тебе сказать это (То, что ты говоришь, не имеет большого значения)
|
| Oohh, I’ll let you tell it (What you say don’t matter much)
| Ооо, я позволю тебе сказать это (То, что ты говоришь, не имеет большого значения)
|
| I’ve been on your mind, every cross that I’m-
| Я был у тебя на уме, каждый крест, который я-
|
| Pull up I often wind up in the way
| Подъезжай, я часто останавливаюсь на пути
|
| It was an awesome vibe, truly I lost the time
| Это была потрясающая атмосфера, правда, я потерял время
|
| Truth has been find when it’s today
| Истина была найдена, когда она сегодня
|
| Running your mouth so wide that we get lost in lies
| Раскрыв рот так широко, что мы теряемся во лжи
|
| You might’ve crossed the line, carried away
| Возможно, вы пересекли черту, увлеклись
|
| Not tryna floss but I’m never a shock, I ride
| Не пытаюсь нитью, но я никогда не шокирую, я катаюсь
|
| All of my stops, and now kept it at bay
| Все мои остановки, а теперь держал их в страхе
|
| Shit you got tales taller than Paul, I’ve been tired of all y’all
| Дерьмо, у тебя есть рассказы выше, чем Пол, я устал от всех вас
|
| Trash talking mirage, but I’m letting the cards fall
| Мираж, говорящий о мусоре, но я позволяю картам падать
|
| Now I’m going deaf to the general public
| Теперь я оглохну перед широкой публикой
|
| Y’all talking to walls 'cause I’m hearing like none of it
| Вы все разговариваете со стенами, потому что я ничего не слышу
|
| So run 'til the meter, I’m seeing Mrs.
| Так что бегите до счетчика, я встречаюсь с госпожой.
|
| Fabricating made it so I can’t even believe ya
| Изготовление сделало это так, что я даже не могу поверить тебе
|
| That I made it, say it and I be sure to relieve ya
| Что я сделал это, скажи это, и я обязательно тебя облегчу.
|
| I’m happy to appease you, love
| Я рад успокоить тебя, любимый
|
| I’ll let you tell it
| Я позволю тебе сказать это
|
| You say what you want, I’ll let you tell it
| Вы говорите, что хотите, я позволю вам сказать это
|
| Just gon' let you talk, I’ll let you tell it
| Просто позволю тебе поговорить, я позволю тебе сказать это.
|
| Say just what you want, I’ll let you tell it
| Скажи, что хочешь, я позволю тебе сказать это.
|
| I’ll let you tell it
| Я позволю тебе сказать это
|
| Oohh, I’ll let you tell it (What you say don’t matter much)
| Ооо, я позволю тебе сказать это (То, что ты говоришь, не имеет большого значения)
|
| Oohh, I’ll let you tell it (What you say don’t matter much)
| Ооо, я позволю тебе сказать это (То, что ты говоришь, не имеет большого значения)
|
| Oohh, I’ll let you tell it (What you say don’t matter much)
| Ооо, я позволю тебе сказать это (То, что ты говоришь, не имеет большого значения)
|
| Oohh, I’ll let you tell it (What you say don’t matter much) | Ооо, я позволю тебе сказать это (То, что ты говоришь, не имеет большого значения) |