| Fuck what you heard 'cause it ain’t what the word’s, it be
| К черту то, что ты слышал, потому что это не то слово, это будет
|
| Be so absurd how we all be getting blurred
| Будьте настолько абсурдны, как мы все размываемся
|
| Speeding up at the curb when I’m all up in your turf
| Ускорение на обочине, когда я весь в твоей сфере
|
| Yelling obscenities until I’m food for the worms
| Кричать непристойности, пока я не стану пищей для червей
|
| And been moved into herds, but I’m feeling quite alone
| И меня загнали в стада, но я чувствую себя совершенно одиноким
|
| I could lose all my nerve, but I’m finally below
| Я мог бы потерять все свои нервы, но я, наконец, ниже
|
| Get a clue if you dare get up off my dick and pose
| Получите подсказку, если осмелитесь встать с моего члена и позировать
|
| See this game was never righteous, I’m feeling that I might just
| Смотрите, эта игра никогда не была праведной, я чувствую, что могу просто
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Foul out, bitch
| Фол, сука
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Is this some bullshit I need a permit for?
| Это какая-то ерунда, на которую мне нужно разрешение?
|
| Y’all really just been on one, y’all need to live more
| Вы действительно только что были на одном, вам всем нужно жить дальше
|
| The Morse code end up doing it in store
| Азбука Морзе в конечном итоге делает это в магазине
|
| They rode our shit for so long, they got my dick sore
| Они так долго катались на нашем дерьме, что у меня заболел член
|
| Hold up, pull over, they pull over then pull over my head
| Подожди, остановись, они остановятся, а потом остановятся над моей головой
|
| I thought I seen it coming, but they got us all in the end
| Я думал, что предвидел это, но в конце концов они нас всех достали
|
| Black limos on the low, but the price of a dread
| Черные лимузины на низком уровне, но цена страха
|
| These bitches snitching but the money got us in the same fair
| Эти суки стучат, но деньги принесли нам ту же самую ярмарку
|
| Same games, same games, but it ain’t the same day
| Те же игры, те же игры, но сегодня не тот день
|
| Strange days maintain, but the pay’s base fair
| Странные дни сохраняются, но справедливая база оплаты
|
| Freight train, play straight, fucking came and they went
| Товарный поезд, играй прямо, черт возьми, они пришли, и они ушли
|
| We’ve been killing shit forever so it’s time for us to
| Мы убивали дерьмо целую вечность, так что пришло время нам
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Still playing?
| Все еще играете?
|
| You still there?
| Ты все еще там?
|
| Oh you ain’t done?
| О, ты еще не закончил?
|
| Bitch I’ve been counting sheep, don’t say you ain’t heard
| Сука, я считал овец, не говори, что ты не слышал
|
| I see you buying every soul you every paid for
| Я вижу, как ты покупаешь каждую душу, за которую ты заплатил
|
| I even tried to sell my own to any takers
| Я даже пытался продать свой собственный любому покупателю
|
| But it never fit, because that fit would 'cause some tenure
| Но это никогда не подходит, потому что это может привести к некоторому сроку пребывания
|
| I’m done here fucking birds, drinking, get paid sure
| Я закончил здесь, гребаные птицы, выпивка, обязательно заплати
|
| This shitty acre, fuck all your safe words
| Этот дерьмовый акр, к черту все твои стоп-слова
|
| No sliding into base, we’re softly and straight cursed
| Не скользя в базу, мы мягко и прямо прокляты
|
| I think I’d rather foul out, bounce in that grey hearse, bitch
| Я думаю, я бы предпочел фолить, прыгать в этом сером катафалке, сука
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Foul out
| Фол аут
|
| Foul out | Фол аут |