Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Darker Shades, исполнителя - ¡MAYDAY!. Песня из альбома Thrift Store Halos, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.08.2012
Лейбл звукозаписи: Strange
Язык песни: Английский
Darker Shades(оригинал) |
Back myself in a corner, just to fight my way out. |
Bothered by my persona, fake friends run their mouth. |
Have of them fucking goners, other half, just don’t count. |
It’s cool, I’ll be a stoner, be a guy on the couch. |
I’ll be alright, |
I-I'll be alright, |
I got myself some whiskey, enough to last tonight. |
I’ll be alright, |
I-I'll be alright, |
I got some darker shades, for these brighter nights. |
We let these biters bite, gonna get up and I’ll take the stage. |
I’ve got no face to save, no bridge to pave, I’m nothing but a paper slave. |
But I play this ancient game, like I’ve never had a piece or something, |
So I’m keeping all my speakers bumpin', for the ones, who waking up, |
and keep us plugged in. |
I’ll be alright, |
I’ll, I’ll be alright, |
I got myself some whiskey, enough to last tonight. |
I’ll be alright, |
I’ll, I’ll be alright, |
I got some darker shades, for these brighter nights. |
You may be dangerous, but I don’t see you. |
You may be gods to them, to us you’re see through. |
We tryin' to take the day, 'cause ain’t nothing left to take. |
No longer have to wait, he live in shorter days with, |
Darker shades, darker shades, darker shades for a brighter night. |
Darker shades, darker shades, darker shades for a brighter night. |
They say that we too rowdy, carry a dead man’s rhymes. |
Miami’s got these vices, I can’t get out my mind. |
Everyday walk a wasteland, wasting our urban life. |
Lately my mind is racing, but there’s no finish line. |
I’ll be alright, |
I-I'll be alright, |
I got myself some whiskey, enough to last tonight. |
I’ll be alright, |
I-I'll be alright, |
I got some darker shades, for these brighter nights. |
We look with hyper-sights, see you nothing to the future still. |
Giving dummies a bit of bloody confronted with a couple buddies if you tryin' |
to shoot to kill. |
This here’s no movie reel, no cool hand luke appeal. |
Though the youth is real, you gotta move to still survive when they want a new |
garfields. |
I’ll be alright, |
I’ll, I’ll be alright, |
I got myself some whiskey, enough to last tonight. |
I’ll be alright, |
I’ll, I’ll be alright, |
I got some darker shades, for these brighter nights. |
You may be dangerous, but I don’t see you. |
You may be gods to them, to us you’re see through. |
We tryin' to take the day, 'cause ain’t nothing left to take. |
No longer have to wait, he live in shorter days with, |
Darker shades, darker shades, darker shades for a brighter night. |
Darker shades, darker shades, darker shades for a brighter night. |
Более Темные Оттенки(перевод) |
Загнал себя в угол, просто чтобы пробиться. |
Обеспокоенные моей персоной, фальшивые друзья пускают слюни. |
Есть из них гребаные доходяги, другая половина, просто не в счет. |
Это круто, я буду стоунер, буду парнем на диване. |
Я буду в порядке, |
Я-я буду в порядке, |
Я купил себе виски, хватит на сегодняшнюю ночь. |
Я буду в порядке, |
Я-я буду в порядке, |
У меня есть более темные оттенки для этих ярких ночей. |
Мы позволим этим кусакам укусить, встанем, а я выйду на сцену. |
У меня нет лица, которое нужно спасать, нет моста, который нужно проложить, я всего лишь бумажный раб. |
Но я играю в эту древнюю игру, как будто у меня никогда не было куска или что-то в этом роде, |
Так что я держу все свои колонки включёнными, для тех, кто просыпается, |
и держите нас на связи. |
Я буду в порядке, |
Я буду, я буду в порядке, |
Я купил себе виски, хватит на сегодняшнюю ночь. |
Я буду в порядке, |
Я буду, я буду в порядке, |
У меня есть более темные оттенки для этих ярких ночей. |
Вы можете быть опасны, но я вас не вижу. |
Вы можете быть богами для них, для нас вы видите насквозь. |
Мы пытаемся взять день, потому что больше нечего брать. |
Больше не нужно ждать, он живет в более короткие дни с, |
Более темные оттенки, более темные оттенки, еще более темные оттенки для яркой ночи. |
Более темные оттенки, более темные оттенки, еще более темные оттенки для яркой ночи. |
Говорят, что мы слишком буйные, несем мертвецкие рифмы. |
В Майами такие пороки, я не могу выбросить из головы. |
Каждый день ходим по пустырям, растрачивая нашу городскую жизнь. |
В последнее время мой разум мчится, но финишной черты нет. |
Я буду в порядке, |
Я-я буду в порядке, |
Я купил себе виски, хватит на сегодняшнюю ночь. |
Я буду в порядке, |
Я-я буду в порядке, |
У меня есть более темные оттенки для этих ярких ночей. |
Мы смотрим гипервизором, ничего не видим в будущем. |
Дайте манекенам немного крови, столкнувшейся с парой приятелей, если вы попытаетесь |
стрелять на поражение. |
Это не кинолента, не призыв к хладнокровию. |
Хотя молодежь реальна, вам нужно двигаться, чтобы выжить, когда они хотят нового |
Гарфилды. |
Я буду в порядке, |
Я буду, я буду в порядке, |
Я купил себе виски, хватит на сегодняшнюю ночь. |
Я буду в порядке, |
Я буду, я буду в порядке, |
У меня есть более темные оттенки для этих ярких ночей. |
Вы можете быть опасны, но я вас не вижу. |
Вы можете быть богами для них, для нас вы видите насквозь. |
Мы пытаемся взять день, потому что больше нечего брать. |
Больше не нужно ждать, он живет в более короткие дни с, |
Более темные оттенки, более темные оттенки, еще более темные оттенки для яркой ночи. |
Более темные оттенки, более темные оттенки, еще более темные оттенки для яркой ночи. |