| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| If it wasn’t for my son
| Если бы не мой сын
|
| The moon would have never fell
| Луна никогда бы не упала
|
| And I ain’t even done
| И я еще не закончил
|
| I just hide it well
| Я просто хорошо это скрываю
|
| Everyday I run
| Каждый день я бегаю
|
| But I don’t know where
| Но я не знаю, где
|
| Empty out my lungs
| Опорожни мои легкие
|
| Fill 'em up with smoke filled air
| Наполните их воздухом, наполненным дымом
|
| Playing Russian roulette with ten different men
| Игра в русскую рулетку с десятью разными мужчинами
|
| Locked in my head trying to run for the fence
| Заперт в моей голове, пытаясь бежать за забор
|
| Killing time 'til I get to a place where it kills the things that keep me
| Убивая время, пока я не доберусь до места, где оно убивает то, что держит меня
|
| paying rent
| платить арендную плату
|
| I’m a slave to the things I do when they turn their back man I need to repent
| Я раб того, что делаю, когда они отворачиваются, чувак, мне нужно покаяться
|
| Lately I’ve been meditating and praying to God every other day but it ain’t
| В последнее время я медитирую и молюсь Богу через день, но это не
|
| make a dent
| сделать вмятину
|
| Devil in disguise
| Дьявол под прикрытием
|
| Angel in they eyes
| Ангел в их глазах
|
| I’m just trying to get a ride to the next spot
| Я просто пытаюсь добраться до следующего места
|
| I ain’t even say shit no more
| Я даже больше не говорю дерьмо
|
| I keep to myself 'cause I only scream at the small thoughts
| Я держусь при себе, потому что кричу только на маленькие мысли
|
| Give a little but take more
| Дай немного, но возьми больше
|
| So much that I’m sore from the handouts every time my arms drop
| Настолько, что меня тошнит от подачек каждый раз, когда руки опускаются
|
| You’ve been trying to find peace
| Вы пытались обрести покой
|
| I’m out in these streets
| Я на этих улицах
|
| Trying to make up for negative karma
| Попытка восполнить негативную карму
|
| How does it feel to sleep every night
| Каково это спать каждую ночь
|
| With your dreams out of sight
| С вашими мечтами вне поля зрения
|
| For a piece of the pie?
| За кусок пирога?
|
| How does it feel to see me and think
| Каково это видеть меня и думать
|
| Yo that could have been me but I ran for my life?
| Эй, это мог быть я, но я бежал, спасая свою жизнь?
|
| I’ve been trying to stay up through the downs
| Я пытался не ложиться спать через падения
|
| I’ve been up in the clouds
| Я был в облаках
|
| So long I can’t land
| Так долго я не могу приземлиться
|
| And these rhymes in my pad are more than just songs that I write for the
| И эти рифмы в моем блокноте больше, чем просто песни, которые я пишу для
|
| fair-weather fans
| любители хорошей погоды
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Yeah
| Ага
|
| I’ve been down this road before
| Я был на этой дороге раньше
|
| But every time that I drive it I can’t seem to find it
| Но каждый раз, когда я еду на нем, я не могу его найти.
|
| It’s like I love this pain in my vain if I don’t then I might need a little
| Как будто я люблю эту боль напрасно, если нет, то мне может понадобиться немного
|
| more reminding
| больше напоминает
|
| I’m blinded
| я ослеп
|
| By the business I’m in
| По роду деятельности
|
| By the tint of my skin
| По оттенку моей кожи
|
| By my signage
| По моей вывеске
|
| By the fact there’s a million motherfuckers out doing double with only a half
| По факту есть миллион ублюдков, делающих двойную работу только с половиной
|
| of my vibrance
| моей вибрации
|
| Quite silent
| Довольно тихо
|
| Quite cold, quite calm, quite bomb, quite gone, quite riding
| Довольно холодно, довольно спокойно, довольно бомба, совсем нет, совсем катаюсь
|
| For somebody with a raincloud on 'em
| Для кого-то с дождевым облаком на них
|
| You don’t lay rounds on 'em; | Вы не стреляете в них; |
| that’s a real bright lining
| это настоящая яркая подкладка
|
| And you’re shining
| И ты сияешь
|
| And your cadence is cut
| И ваш ритм сокращен
|
| But you’re jaded as fuck like
| Но ты чертовски измучен
|
| It’s been tainted enough
| Это было достаточно испорчено
|
| To made into crust
| Превратить в корку
|
| And be fed 'til it humbles your pie and
| И кормить, пока это не унизит ваш пирог и
|
| Young brother
| Младший брат
|
| With a dumb-luck oner
| С глупой удачей
|
| I’mma run up on you
| Я подбегу к тебе
|
| You don’t need to be seen now
| Вам не нужно, чтобы вас видели сейчас
|
| Bloodsucker
| кровосос
|
| With a one-up on us
| У нас есть преимущество
|
| Get a gun bust sucker
| Получите присоску с пистолетом
|
| Then be gone in the steam now
| Тогда уходи в пар сейчас
|
| You got means now
| У тебя есть средства сейчас
|
| But they under a world full of greed now
| Но теперь они в мире, полном жадности
|
| Everybody want to be the one to have freedom run but they can’t speak proud for
| Все хотят быть теми, у кого есть свобода, но они не могут гордиться
|
| the peace now
| мир сейчас
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods
| Поврежденные товары
|
| Damaged
| Поврежден
|
| Damaged goods | Поврежденные товары |