| She ain’t 'bout chasin' dreams
| Она не о погоне за мечтами
|
| She wants the best of me
| Она хочет лучшего от меня
|
| She wants some security
| Она хочет некоторую безопасность
|
| But now I got to leave
| Но теперь я должен уйти
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| (It's been a long time)
| (Это было долго)
|
| (I shouldn’t have left you)
| (Я не должен был оставлять тебя)
|
| She ain’t 'bout chasin' dreams
| Она не о погоне за мечтами
|
| She wants the best of me
| Она хочет лучшего от меня
|
| She wants some security
| Она хочет некоторую безопасность
|
| But now I got to leave
| Но теперь я должен уйти
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| (It's been a long time)
| (Это было долго)
|
| (I shouldn’t have left you)
| (Я не должен был оставлять тебя)
|
| Been three months on the road and I
| Три месяца в пути, и я
|
| Don’t know when I’ll be back by your side
| Не знаю, когда я вернусь рядом с тобой
|
| Take care 'cause you know that I’ll be alright
| Береги себя, потому что ты знаешь, что со мной все будет в порядке.
|
| Don’t cry anymore 'cause it kills inside
| Не плачь больше, потому что это убивает внутри
|
| Love-- Love kills inside
| Любовь-- Любовь убивает внутри
|
| Still-- Still I gots to ride
| Тем не менее, я все еще должен ездить
|
| I-95 'til it’s time to shine
| I-95, пока не пора сиять
|
| And cash in those checks and kick one last rhyme
| И обналичить эти чеки и выбить последнюю рифму
|
| At night when I try to sleep; | Ночью, когда я пытаюсь уснуть; |
| I hear the amplifiers ringin' so deep
| Я слышу, как громко звенят усилители
|
| Keepin' me up; | Поддержи меня; |
| tryin' to make some heat
| пытаюсь сделать немного тепла
|
| I know I’m goin' crazy but she lets me be
| Я знаю, что схожу с ума, но она позволяет мне быть
|
| Yeah, she lets me be; | Да, она позволяет мне быть; |
| She sees somethin' in me
| Она видит что-то во мне
|
| Asked her once if she’d come with me
| Однажды спросил ее, пойдет ли она со мной.
|
| Last night Chicago; | Прошлой ночью Чикаго; |
| next up: D. C
| следующий: D.C.
|
| She ain’t 'bout chasin' dreams
| Она не о погоне за мечтами
|
| She wants the best of me
| Она хочет лучшего от меня
|
| She wants some security
| Она хочет некоторую безопасность
|
| But now I got to leave
| Но теперь я должен уйти
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| (It's been a long time)
| (Это было долго)
|
| (I shouldn’t have left you)
| (Я не должен был оставлять тебя)
|
| She ain’t 'bout chasin' dreams
| Она не о погоне за мечтами
|
| She wants the best of me
| Она хочет лучшего от меня
|
| She wants some security
| Она хочет некоторую безопасность
|
| But now I got to leave
| Но теперь я должен уйти
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| (It's been a long time)
| (Это было долго)
|
| (I shouldn’t have left you)
| (Я не должен был оставлять тебя)
|
| Northbound with a brand new sound
| Northbound с совершенно новым звуком
|
| Ain’t lookin' back it’s too late now
| Не оглядываюсь назад, уже слишком поздно
|
| I drop calls every week in hopes you somehow
| Я сбрасываю звонки каждую неделю в надежде, что вы как-нибудь
|
| Stayed around though I couldn’t do the same
| Остался рядом, хотя я не мог сделать то же самое
|
| You blame the fates and with the lights turned on that I wasn’t the same
| Вы вините судьбы и при включенном свете, что я не был прежним
|
| That I was caught in the game; | Что я был пойман в игре; |
| too busy tryin' to make a name
| слишком занят, пытаясь сделать имя
|
| But life’s too short; | Но жизнь слишком коротка; |
| I only got today
| я получил только сегодня
|
| So don’t push me away when I say I can’t stay
| Так что не отталкивай меня, когда я говорю, что не могу остаться
|
| I’ll be back to love you someday
| Я вернусь, чтобы любить тебя когда-нибудь
|
| My number’s been called and they can’t wait
| Звонили на мой номер, и они не могут ждать
|
| Five minutes 'til I made it on stage
| Пять минут, пока я не вышел на сцену
|
| 'Til I made it on stage; | «Пока я не вышел на сцену; |
| Mayday’s all the rage
| Mayday в ярости
|
| So I’ll ride the wave until I crash and burn
| Так что я буду кататься на волне, пока не разобьюсь и не сгорю
|
| And hope you’re still there when that bus return
| И надеюсь, что ты все еще там, когда этот автобус вернется
|
| She ain’t 'bout chasin' dreams
| Она не о погоне за мечтами
|
| She wants the best of me
| Она хочет лучшего от меня
|
| She wants some security
| Она хочет некоторую безопасность
|
| But now I got to leave
| Но теперь я должен уйти
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| Chasin' ghosts
| Призраки в погоне за призраками
|
| (It's been a long time) | (Это было долго) |