| Got both hands high on the steering wheel
| Держу обе руки на руле
|
| Got my spirits higher than ever
| Получил мое настроение выше, чем когда-либо
|
| Had my rearview broken in Chapel Hill
| У меня сломался задний обзор в Чапел-Хилл
|
| But it’s cool I ain’t ever felt better
| Но это круто, я никогда не чувствовал себя лучше
|
| 'Cause I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Потому что я ушел, я ушел, я ушел
|
| Yeah I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Да, я ушел, я ушел, я ушел
|
| 'Cause I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Потому что я ушел, я ушел, я ушел
|
| Yeah I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Да, я ушел, я ушел, я ушел
|
| Now I ain’t never coming back to this place again
| Теперь я больше никогда не вернусь в это место
|
| By the time I’m gone you gone trace some steps
| К тому времени, когда я уйду, ты проследишь несколько шагов
|
| 'Bout to sever all of my relationships
| «О том, чтобы разорвать все мои отношения
|
| 'Bout to get it going on a one-way trip
| «О том, чтобы отправиться в путешествие в один конец
|
| I heard a priest tell there ain’t no saving him
| Я слышал, как священник сказал, что его не спасти
|
| A hundred-thousand miles and I still ain’t rest
| Сто тысяч миль, и я все еще не отдыхаю
|
| I’ve got a couple boards 'til I hit the istol
| У меня есть пара досок, пока я не ударю истол
|
| And only lord knows when I rest my head
| И только Господь знает, когда я отдыхаю
|
| I went headed to a safe house
| Я отправился в безопасный дом
|
| Headed out of negative space
| Вышел из отрицательного пространства
|
| Just had a fire sale, look at the flames
| Только что была распродажа, посмотри на пламя
|
| My brother asking me in private if I’m insane
| Мой брат спрашивает меня наедине, не сошел ли я с ума
|
| I said I never win better please pass the propane
| Я сказал, что никогда не выиграю лучше, пожалуйста, передайте пропан
|
| All the rain, late smoking never minding my gauge
| Весь дождь, позднее курение, не обращая внимания на мой датчик
|
| I gotten good at disappearing, stepping right out of frame
| Я научился исчезать, выходить из кадра
|
| I need a higher plane, thirty thousand feet into space
| Мне нужен более высокий самолет, тридцать тысяч футов в космос
|
| But for now I’m on my way
| Но пока я в пути
|
| Got both hands high on the steering wheel
| Держу обе руки на руле
|
| Got my spirits higher than ever
| Получил мое настроение выше, чем когда-либо
|
| Had my rearview broken in Chapel Hill
| У меня сломался задний обзор в Чапел-Хилл
|
| But it’s cool I ain’t ever felt better
| Но это круто, я никогда не чувствовал себя лучше
|
| 'Cause I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Потому что я ушел, я ушел, я ушел
|
| Yeah I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Да, я ушел, я ушел, я ушел
|
| 'Cause I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Потому что я ушел, я ушел, я ушел
|
| Yeah I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Да, я ушел, я ушел, я ушел
|
| I had stress on my mind, I did
| У меня был стресс на уме, я сделал
|
| Got a few dollars on me, not enough to give
| У меня есть несколько долларов, недостаточно, чтобы дать
|
| I have the sun setting on me
| На мне солнце садится
|
| Surely, driving into the darkness can be so lonely
| Конечно, вождение в темноте может быть таким одиноким
|
| Well I keep the top down and my spirits higher
| Ну, я держу верх и поднимаю настроение
|
| I keep the turns wide so the straights seem dire
| Я держу повороты широкими, поэтому прямые кажутся ужасными
|
| Has anybody been this way today?
| Кто-нибудь был таким сегодня?
|
| I’m just trying to keep my drive high until the matinee
| Я просто пытаюсь держать свой драйв на высоком уровне до утренника
|
| I break a couple blocks off of that ninety-two
| Я отделяю пару кварталов от этих девяноста двух
|
| The sugar low so it’s bitter but not as bitter as you
| Сахар низкий, поэтому горький, но не такой горький, как вы
|
| I left my cell phone at home, calls ain’t making it through
| Я оставил свой мобильный телефон дома, звонки не доходят
|
| I’ve been an addict to the game but I’m making my due
| Я был наркоманом в игре, но я отдаю должное
|
| If you’ll excuse me, I’m trying to ride all night and quite truly
| Если вы меня извините, я пытаюсь ехать всю ночь и совершенно искренне
|
| We Californicate and I’m so Hank Moody
| Мы калифорнийцы, и я такой Хэнк Муди
|
| I don’t know why you’re waiting lady if you knew me
| Я не знаю, почему вы ждете, леди, если вы знали меня
|
| You’d know I
| Вы бы знали, что я
|
| Got both hands high on the steering wheel
| Держу обе руки на руле
|
| Got my spirits higher than ever
| Получил мое настроение выше, чем когда-либо
|
| Had my rearview broken in Chapel Hill
| У меня сломался задний обзор в Чапел-Хилл
|
| But it’s cool I ain’t ever felt better
| Но это круто, я никогда не чувствовал себя лучше
|
| 'Cause I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Потому что я ушел, я ушел, я ушел
|
| Yeah I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Да, я ушел, я ушел, я ушел
|
| 'Cause I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Потому что я ушел, я ушел, я ушел
|
| Yeah I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Да, я ушел, я ушел, я ушел
|
| 'Cause I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Потому что я ушел, я ушел, я ушел
|
| Yeah I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Да, я ушел, я ушел, я ушел
|
| 'Cause I’m gone, I’m gone, I’m gone
| Потому что я ушел, я ушел, я ушел
|
| Yeah I’m gone, I’m gone, I’m gone | Да, я ушел, я ушел, я ушел |