| Moto, moto, oko prsta me motô
| Мото, мото, мото вокруг моего пальца
|
| Žalim što hrabra nisam bila da kažem zbogom
| Мне жаль, что я не был достаточно храбр, чтобы попрощаться
|
| Moto, moto, moj život ti je moto
| Девиз, девиз, моя жизнь - твой девиз
|
| Da ništa večno nije, to prekasno je skontô
| Если нет ничего вечного, то уже слишком поздно
|
| Idi sada mami, je, reci da sam loša
| Иди теперь, мама, скажи, я плохой
|
| Ja sam sada baš okej, al' koštalo me dosta
| Сейчас я в порядке, но это дорого мне стоило
|
| Sve te žene, da su ti ekstaza si krio od mene
| Все те женщины, что ты в экстазе ты скрывал от меня
|
| A ja mlada, za ljubav molila te, godine i truda sve džaba mi je
| А я, молодая женщина, молилась о любви, о годах и усилиях, все напрасно для меня.
|
| Da teram inati, ma nemam vremena, ne, nemam vremena
| Чтобы заставить злость, у меня нет времени, нет, у меня нет времени
|
| Čujem da me blatiš, goriš od nemira, goriš od nemira
| Я слышу, как ты клевещешь на меня, ты сгораешь от беспокойства, ты сгораешь от беспокойства
|
| 'Ajde malo pati, dosta sam venula, želja me minula
| «Потерпим немного, я сильно похудел, желание прошло мимо меня
|
| Poslednju tu kap si u čašu dolio (Mama, mama)
| Ты влила последнюю каплю в стакан (мама, мама)
|
| Moto, moto, oko prsta me motô
| Мото, мото, мото вокруг моего пальца
|
| Žalim što hrabra nisam bila da kažem zbogom
| Мне жаль, что я не был достаточно храбр, чтобы попрощаться
|
| Moto, moto, moj život ti je moto
| Девиз, девиз, моя жизнь - твой девиз
|
| Da ništa večno nije, to prekasno je skontô
| Если нет ничего вечного, то уже слишком поздно
|
| Mene nikad vredan nisi bio, ne
| Ты никогда не стоил меня, нет.
|
| Sada si me žedan, gde si bio pre?
| Теперь ты жаждешь меня, где ты был прежде?
|
| Nijedna da te šeta, kô što jesam te
| Никто не гуляет с тобой, как я с тобой
|
| Da voli te i ne da, platio bi sve
| Если бы он любил тебя, а не да, он заплатил бы за все
|
| Za nas sad je kasno, ne blefiraj, šta ti nije jasno?
| Нам уже поздно, не блефуйте, что вы не понимаете?
|
| Ne planiraj da padnem opet na delikventa
| Не планируйте снова влюбляться в правонарушителя
|
| Ne vrediš ni centa, ne-ne
| Ты не стоишь ни копейки, нет-нет
|
| Da teram inati, ma nemam vremena, ne, nemam vremena
| Чтобы заставить злость, у меня нет времени, нет, у меня нет времени
|
| Čujem da me blatiš, goriš od nemira, goriš od nemira
| Я слышу, как ты клевещешь на меня, ты сгораешь от беспокойства, ты сгораешь от беспокойства
|
| 'Ajde malo pati, dosta sam venula, želja me minula
| «Потерпим немного, я сильно похудел, желание прошло мимо меня
|
| Poslednju tu kap si u čašu dolio (Mama, mama)
| Ты влила последнюю каплю в стакан (мама, мама)
|
| Moto, moto, oko prsta me motô
| Мото, мото, мото вокруг моего пальца
|
| Žalim što hrabra nisam bila da kažem zbogom
| Мне жаль, что я не был достаточно храбр, чтобы попрощаться
|
| Moto, moto, moj život ti je moto
| Девиз, девиз, моя жизнь - твой девиз
|
| Da ništa večno nije, to prekasno je skontô | Если нет ничего вечного, то уже слишком поздно |