| Sve te prevare iz sene, dane nebrojane, čedne
| Все эти аферы из тени, бесчисленные дни, целомудренные
|
| Oplakane reke, fleke na srcu ne blede — ja još za tobom čeznem
| Траурные реки, пятна на сердце не тускнеют - я все еще тоскую по тебе
|
| Oproštaj za hir uvek dala ti, uvukô me vir
| Прощение за капризы всегда давала тебе, меня тащил омут
|
| Dodir tvoj, ni mir, na vratu safiri i svi ti darovi
| Твое прикосновение, нет покоя, сапфиры на шее и все эти подарки
|
| Ne znače ni dio mi, koliko mi značiš ti
| Они даже не значат часть меня, как ты значишь для меня.
|
| Ne zovi me, sada kasno je, rastavilo nas to nevreme
| Не звони мне, уже поздно, нас разлучила буря
|
| A sa tobom ja sam htela sve, da smo sami negde
| А с тобой я хотел всего, быть где-то одному
|
| Sama sa sobom vraćam vreme unazad
| Я возвращаюсь в прошлое с самим собой
|
| Ma, sve isto bismo radili mi opet i sad
| Ну, мы бы сделали то же самое снова и сейчас
|
| Jedno drugom pazar tvrdili bi, greška si, znam
| Они бы предъявили друг другу претензии, ты ошибаешься, я знаю
|
| Ali nema nazad, eto ti kraj je najzad
| Но пути назад нет, это конец для тебя
|
| Sama sa sobom vraćam vreme unazad
| Я возвращаюсь в прошлое с самим собой
|
| Ma, sve isto bismo radili mi opet i sad
| Ну, мы бы сделали то же самое снова и сейчас
|
| Jedno drugom pazar tvrdili bi, greška si, znam
| Они бы предъявили друг другу претензии, ты ошибаешься, я знаю
|
| Ali nema nazad, eto ti kraj je najzad
| Но пути назад нет, это конец для тебя
|
| Sobe u domu me sete, ama baš na sve te scene
| Комнаты в доме напоминают мне обо всех тех сценах
|
| Jeza, tuga obuzme me, u drugom životu bi' opet da te strenem
| Ужас, грусть переполняет меня, в другой жизни я хотел бы снова застрелить тебя
|
| Oproštaj za hir uvek dala ti, uvukô me vir
| Прощение за капризы всегда давала тебе, меня тащил омут
|
| Dodir tvoj, ni mir, na vratu safiri i svi ti darovi
| Твое прикосновение, нет покоя, сапфиры на шее и все эти подарки
|
| Ne znače ni dio mi, koliko mi značiš ti
| Они даже не значат часть меня, как ты значишь для меня.
|
| Ne zovi me, sada kasno je, rastavilo nas to nevreme
| Не звони мне, уже поздно, нас разлучила буря
|
| A sa tobom ja sam htela sve, da smo sami negde
| А с тобой я хотел всего, быть где-то одному
|
| Sama sa sobom vraćam vreme unazad
| Я возвращаюсь в прошлое с самим собой
|
| Ma, sve isto bismo radili mi opet i sad
| Ну, мы бы сделали то же самое снова и сейчас
|
| Jedno drugom pazar tvrdili bi, greška si, znam
| Они бы предъявили друг другу претензии, ты ошибаешься, я знаю
|
| Ali nema nazad, eto ti kraj je najzad
| Но пути назад нет, это конец для тебя
|
| Sama sa sobom vraćam vreme unazad
| Я возвращаюсь в прошлое с самим собой
|
| Ma, sve isto bismo radili mi opet i sad
| Ну, мы бы сделали то же самое снова и сейчас
|
| Jedno drugom pazar tvrdili bi, greška si, znam
| Они бы предъявили друг другу претензии, ты ошибаешься, я знаю
|
| Ali nema nazad, eto ti kraj je najzad
| Но пути назад нет, это конец для тебя
|
| Sve vreme bio si mi breme, ti breme
| Ты был для меня бременем все время, ты бремя
|
| I uvek pravio probleme-probleme
| И он всегда делал проблемы-проблемы
|
| A sada ovo nevreme-nevreme
| И вот эта буря-буря
|
| Zaustavljam, jer ipak krajnje je vreme | Я останавливаюсь, ведь давно пора |