Перевод текста песни Amajlija - Maya Berović

Amajlija - Maya Berović
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amajlija , исполнителя -Maya Berović
Дата выпуска:14.10.2021
Язык песни:Боснийский

Выберите на какой язык перевести:

Amajlija (оригинал)Amajlija (перевод)
Čuvaj me u sjećanju, kad srca nemaš Сохрани меня в памяти, когда у тебя нет сердца
Idi, nemoj uplakanu da me gledaš Иди, не плачь и посмотри на меня
Sakrij me u malom džepu, kô rezervno dugme sa kaputa Спрячь меня в маленький карман, как запасную пуговицу на пальто.
Sreću sam ti donijela bar milion puta Я принес тебе удачу по крайней мере миллион раз
Sakrij me u malom džepu, kô rezervno dugme sa kaputa Спрячь меня в маленький карман, как запасную пуговицу на пальто.
Sreću sam ti donijela bar milion puta Я принес тебе удачу по крайней мере миллион раз
Trebaću ti, sjeti me se kada nikog nema Тебе это понадобится, помни обо мне, когда никого нет
Da podijeli s tobom sto problema Разделить с тобой сто проблем
Oduvijek sam za bol od tebe hrabrija Я всегда был храбрее тебя для боли
Moja ljubav, tvoja je amajlija Моя любовь, это твой амулет
Žensku djecu, ako budeš imao Дети женского пола, если у вас есть
Moli Boga da ne prođu kao ja Молитесь Богу, чтобы они не прошли, как я.
Oduvijek sam za bol od tebe hrabrija Я всегда был храбрее тебя для боли
Moja ljubav, tvoja je amajlija Моя любовь, это твой амулет
Moja ljubav, tvoja je amajlija Моя любовь, это твой амулет
Čuvaj me u slikama iz prošlih dana Держи меня в фотографиях минувших дней.
Na njima sam srećna, nisam uplakana Я счастлив на них, я не плачу
Sakrij me u malom džepu, kô rezervno dugme sa kaputa Спрячь меня в маленький карман, как запасную пуговицу на пальто.
Sreću sam ti donijela bar milion puta Я принес тебе удачу по крайней мере миллион раз
Sakrij me u malom džepu, kô rezervno dugme sa kaputa Спрячь меня в маленький карман, как запасную пуговицу на пальто.
Sreću sam ti donijela bar milion puta Я принес тебе удачу по крайней мере миллион раз
Trebaću ti, sjeti me se kada nikog nema Тебе это понадобится, помни обо мне, когда никого нет
Da podijeli s tobom sto problema Разделить с тобой сто проблем
Oduvijek sam za bol od tebe hrabrija Я всегда был храбрее тебя для боли
Moja ljubav, tvoja je amajlija Моя любовь, это твой амулет
Žensku djecu, ako budeš imao Дети женского пола, если у вас есть
Moli Boga da ne prođu kao ja Молитесь Богу, чтобы они не прошли, как я.
Oduvijek sam za bol od tebe hrabrija Я всегда был храбрее тебя для боли
Moja ljubav, tvoja je amajlija Моя любовь, это твой амулет
Moja ljubav, tvoja je amajlijaМоя любовь, это твой амулет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: