Перевод текста песни Straße nach Peru - Max Prosa

Straße nach Peru - Max Prosa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Straße nach Peru, исполнителя - Max Prosa. Песня из альбома Die Phantasie wird siegen, в жанре Поп
Дата выпуска: 26.01.2012
Лейбл звукозаписи: Prosa
Язык песни: Немецкий

Straße nach Peru

(оригинал)
Und noch ein böser Morgen
Auf dieser Straße nach Peru
Du zertrittst die reifen Früchte die da liegen
Oder du schaust dir dabei zu
Und ich zertrete 15 Käfer weil ich wissen will
Wie es ist was zu zerstören ohne Grund
Bisher war mein Grund
Immer nur dein roter Mund
Und gerade er schaut so verbissen
Als unsere Straße sich verbiegt
Und es scheint alles so langsam
Weil nichts mehr da ist, was uns zieht
Oh, du hast gehört, dass es niemals sicher ist
Dass man bald ankommt wenn man einfach weitergeht
Aber ich hab nur geträumt
Weißt du
Lass uns denken- an den Jungen vor drei Tagen
Er hat dich gefragt was Wolken sind
Wir sind ihm alle so ähnlich
Obwohl du meintest, dass er spinnt
Als du ihm sagst: «Nur Wasserdampf!»
da springt er vom Dach
Sein Kopf hätte das niemals mitgemacht
Und sein letzter Blick
Hält uns wach die ganze Nacht
Auf der dunklen Hängebrücke
Wollt' ich dich bitten zu verzeihn
Doch der kleine graue Geist kam mit seinem ganzen wirren Nebel und sagte «Lass es sein!»
Er hat uns auf dieser Straße viel zu oft besucht
Ich hab ihm jedes Mal gesagt er soll jetzt gehn
Aber wie’s aussieht
Kann er mich nicht verstehn
Und du bist nun gegangen
Und lässt mich auf der Straße stehn
Voller vergilbter Anekdoten
Ich kann die Sonne nicht mehr sehn
Denn sie ist nicht so leicht zu finden wie man denken mag
Und ich weiß sie scheint nur über Peru
Irgendwann treffen wir uns dort
Ich und du
Ich und du

Дорога в Перу

(перевод)
И еще одно плохое утро
По этой дороге в Перу
Вы раздавите спелый плод, который лежит там
Или вы смотрите, как делаете это
И я раздавил 15 жуков, потому что хочу знать
Каково это уничтожить что-то без причины
До сих пор моя причина была
Всегда только твой красный рот
И он особенно выглядит таким мрачным
Когда наша дорога изгибается
И все это кажется таким медленным
Потому что больше нечего нас тянуть
О, ты слышал, что это никогда не бывает безопасно
Что ты скоро придешь, если просто продолжишь
Но я только мечтал
Вы знаете
Давайте подумаем о мальчике три дня назад
Он спросил тебя, что такое облака
Мы все так похожи на него
Хотя ты сказал, что он сумасшедший
Когда ему скажешь: "Просто пар!"
вот он прыгает с крыши
Его голова никогда бы не смирилась с этим.
И его последний взгляд
Не дает нам спать всю ночь
На темном подвесном мосту
Я хотел попросить тебя простить
Но маленький серый призрак пришел со всем своим спутанным туманом и сказал: «Да будет так!»
Он слишком часто посещал нас на этой дороге
Я говорил ему каждый раз, когда он должен идти сейчас
Но как это выглядит
Он меня не понимает?
И теперь ты ушел
И оставляет меня стоять на улице
Полный выцветших анекдотов
Я больше не вижу солнца
Потому что это не так просто найти, как вы думаете
И я знаю, что он сияет только над Перу
Когда-нибудь мы встретимся там
Я и ты
Я и ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Flügel 2012
Totgesagte Welt 2012
Als der Sturm vorbei war 2012
Heimkehr 2013
Visionen von Marie 2012
Im Stillen 2012
Tasunoro 2012
Verlorene Söhne 2013
So wieder leben 2012
Radio Resistance 2012
Abgründe der Stadt 2012
Mein Kind 2012
Schöner Tag 2012
Der Clown 2013
Zwei Falter 2013
Zauberer 2013
Rangoon 2013
So lang ich darf 2013
Café Noir 2013
Bis nach Haus ft. Dota Kehr 2012

Тексты песен исполнителя: Max Prosa