| Feels like you made a mistake | Ты почувствовала, что совершила ошибку, |
| You made somebody's heart break | Разбила чье-то сердце. |
| But now I have to let you pay | Но сейчас я заставлю тебя за это заплатить, |
| I have to let you go | Дав тебе уйти. |
| - | - |
| You left a stain | Ты оставила след |
| On every one of my good days | В каждом моем счастливом дне. |
| But I am stronger than you know | Но я сильнее, чем ты думаешь, |
| I have to let you go | Я дам тебе уйти. |
| - | - |
| No one's ever turned you over | Никто не мог провести тебя, |
| No one's tried | Никто даже не пытался |
| To ever let you down | Поступить с тобой плохо. |
| Beautiful girl...bless your heart | Красавица... благослови тебя Бог, |
| - | - |
| I got a disease | Но болезнь засела |
| Deep inside me | Глубоко во мне, |
| Makes me feel uneasy baby | И от этого мне так нелегко, детка. |
| I can't live without you, tell me | Я не могу прожить без тебя, скажи, |
| What am I s'posed to do about it | Что мне с этим делать? |
| Keep your distance from me | А лучше держись от меня подальше, |
| Don't pay no attention to me | Не уделяй мне внимания, |
| I got a disease | Ведь это и есть моя болезнь. |
| - | - |
| Feels like you're making a mess | Но ты делаешь только хуже. |
| You're hell on wheels in a black dress | Ты словно адский черный катафалк, |
| You drove me to the fire | Который привез меня в самое пекло, |
| And left me there to burn | Чтобы я там сгорел. |
| - | - |
| Every little thing you do is tragic | Каждая мелочь, которую ты делаешь для других, оборачивается для них трагедией. |
| All my life before was magic | До того, как я встретил тебя, моя жизнь была волшебной. |
| Beautiful girl...I can't breathe | Красавица... Я не могу дышать, |
| - | - |
| I got a disease | Ведь болезнь засела |
| Deep inside me | Глубоко во мне. |
| Makes me feel uneasy | И от этого мне так нелегко. |
| I can't live without you, tell me | Я не могу прожить без тебя, скажи, |
| What am I s'posed to do about it | Что мне с этим делать? |
| Keep your distance from me | А лучше держись от меня подальше, |
| Don't pay no attention to me | Не уделяй мне внимания, |
| I got a disease | Ведь это и есть моя болезнь. |
| - | - |
| Well I think that I'm sick | Да, я думаю, что болен, |
| But leave me be | Но оставь меня, |
| While my world is coming down on me | Значит так нужно миру, в котором я живу. |
| You taste like honey, honey | Ты на вкус, как мед, моя сладкая, |
| Tell me can I be your honey bee? | Скажи, можно мне побыть твоей пчелой? |
| Be strong | Но я буду сильным, |
| Keep telling myself | Я буду убеждать себя, |
| That it won't take long 'till | Что уже скоро |
| I'm free of my disease | Моя болезнь пройдет, |
| - | - |
| Yeah I'm free of my disease | Да, моя болезнь пройдет, |
| Free of my disease | Болезнь пройдет, |
| Ohhhhhhhhh | Оу... |
| - | - |
| Well I got a disease | Да, болезнь засела |
| Deep inside me | Глубоко во мне, |
| Makes me feel uneasy | И от этого мне так нелегко. |
| I can't live without you, tell me | Я не могу прожить без тебя, скажи, |
| What am I s'posed to do about it | Что мне с этим делать? |
| Keep your distance from me | А лучше держись от меня подальше, |
| Don't pay no attention to me | Не уделяй мне внимания, |
| I got a disease | Ведь это и есть моя болезнь. |
| - | - |
| Ah well I think that I'm sick | Ах, что ж, я думаю, что болен, |
| But leave me be | Но оставь меня, |
| While my world is coming down on me | Значит так нужно миру, в котором я живу. |
| You taste like honey, honey | Ты на вкус, как мед, моя сладкая, |
| Tell me can I be your honey bee? | Скажи, можно мне побыть твоей пчелой? |
| Be strong | Но я буду сильным, |
| Keep telling myself | Я буду убеждать себя, |
| That it won't take long 'til | Что уже скоро |
| I'm free of my disease | Моя болезнь пройдет. |
| - | - |
| Yeah I'm free of my disease | Да, моя болезнь пройдет, |
| Set me free of my disease | Вылечи меня, |
| Oh yeah yeah | О да, да.. |