| Outside America | За пределами Америки |
| Everybody's just waking up | Все просыпаются |
| Drinking coffee from a paper cup | И пьют кофе из бумажных стаканчиков |
| To the sound of the radio | Под звуки радио. |
| - | - |
| And there's a broken town girl | А на автостоянке |
| In the parking lot | Стоит расстроенная городская девушка, |
| Shaking off her dress with everything she's got | Отряхивая платье чем попало. |
| Last night she started dancing and she couldn't stop | Прошлой ночью она начала танцевать и не могла остановиться, |
| Daylight came and it broke her heart | А рассвет разбил ей сердце. |
| - | - |
| She's been up all night | Она всю ночь была на ногах, |
| Dream so big | Такая огромная мечта |
| In a town where dreams don't bit | В городке, где мечты не сдерживают людей. |
| - | - |
| Come on now people it's all we got | Ну же, люди, это всё, что есть у нас, |
| We feel it in our hearts for sure | Мы ясно чувствуем это сердцами, |
| Like a song that's been playing for all our lives | Словно песню, которая играет всю жизнь. |
| We know it's right | Мы знаем, что это правда, |
| We heard it on the radio | Мы слышали это по радио. |
| - | - |
| Outside America | За пределами Америки |
| There's a boy and there's a girl he loves | Живёт парень и девушка, которую он любит, |
| But he never really gave enough | Но она никогда не получала от него достаточно, |
| So she couldn't take no more | Поэтому не смогла больше терпеть. |
| - | - |
| She said she couldn't stay oh-oh | Она сказала, что не может остаться, о-о, |
| She had to walk away | Ей пришлось уйти, |
| Cause she's never gonna get it | Потому что она никогда не поймёт, |
| Never gonna get it | Никогда не поймёт. |
| And she's never gonna live that way | И она больше не собирается так жить, |
| He says "Oh my God, I feel like hell" | Он говорит: "Боже, мне жутко плохо". |
| - | - |
| Come on now people it's all we got | Ну же, люди, это всё, что есть у нас, |
| We feel it in our hearts for sure | Мы ясно чувствуем это сердцами, |
| Like a song that's been playing for all our lives | Словно песню, которая играет всю жизнь. |
| We know it's right | Мы знаем, что это правда, |
| We heard it on the radio | Мы слышали это по радио. |
| - | - |
| And it's all these moments that | И эти мгновения |
| Start all the fires that | Зажигают огни, |
| Make all these moments burn bright | От которых так ярки эти мгновения, |
| So how can't all this be right | Ну, и как же это может быть ошибкой? |
| - | - |
| Come on now people it's all we got | Ну же, люди, это всё, что есть у нас, |
| I feel it in my heart for sure | Моё сердце ясно подсказывает мне это, |
| Like a song that's been playing for all our lives | Словно песню, которая играет всю жизнь. |
| We know it's right | Мы знаем, что это правда, |
| We heard it on the radio | Мы слышали это по радио. |
| - | - |
| We know it's right | Мы знаем, что это правда, |
| Cause we heard it on the radio | Ведь мы слышали это по радио! |
| - | - |
| We know it's right | Мы знаем, что это правда — |
| We heard it on the radio | Мы слышали это по радио. |