| I think I've already lost you | Я думаю, что уже потерял тебя |
| I think you're already gone | Думаю, ты уже мысленно попрощалась |
| I think I'm finally scared now | Думаю, теперь я наконец испуган |
| You think I'm weak, I think you're wrong | Ты думаешь, я слаб, но я думаю, что ты заблуждаешься |
| - | - |
| I think you're already leaving | Думаю, ты уже уходишь |
| Feels like your hand is on the door | Кажется, твоя рука уже на двери |
| I thought this place was an empire | Этот дом казался мне крепостью, |
| And now I'm relaxed and I can't be sure | Теперь же я расслаблен: я ни в чём не могу быть уверен |
| - | - |
| I think you're so mean, I think we should try | Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться |
| I think I could need this in my life | Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни |
| And I think I'm scared, I think too much | И я думаю, что напуган; я думаю слишком много |
| I know it's wrong, it's a problem I'm dealing | Знаю, что это неправильно и пытаюсь с этим справиться |
| - | - |
| If you're gone, maybe it's time to come home? | Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой? |
| There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move | В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться |
| And if you're gone, baby, you need to come home | И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой |
| 'Cause there's a little bit of something me in everything in you | Ведь во всём в тебе есть частичка меня |
| - | - |
| I bet you're hard to get over | Готов поспорить, тебя тяжело забыть |
| I bet the room just won't shine | Держу пари, комнаты уже не будут сиять |
| I bet my hands I can stay here | Бьюсь об заклад, что могу остаться здесь |
| I bet you need more than you mind | Но, могу поспорить, тебе нужно больше, чем ты думаешь |
| - | - |
| And I think you're so mean, I think we should try | Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться |
| I think I could need this in my life | Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни |
| And I think I'm scared that I know too much | И, думаю, я боюсь, что знаю слишком многое |
| I can't relate and that's a problem I'm feeling | Я не умею строить отношения, и, чувствую, в этом вся проблема |
| - | - |
| If you're gone, maybe it's time to come home? | Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой? |
| There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move | В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться |
| If you're gone, baby, you need to come home | И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой |
| There's a little bit of something me in everything in you | Ведь во всём в тебе есть частичка меня |
| - | - |
| I think you're so mean, I think we should try | Я думаю, ты жестока; мне кажется, нам стоит попытаться |
| I think I could need this in my life | Думаю, это могло бы мне очень пригодиться в жизни |
| And I think I'm scared, do I talk too much? | И я думаю, что боюсь; не слишком ли много я говорю? |
| I know it's wrong, it's a problem I'm dealing | Я знаю, что это неправильно, и пытаюсь с этим справиться |
| - | - |
| If you're gone, maybe it's time to come home? | Раз уж ты ушла, может быть, пора вернуться домой? |
| There's an awful lot of breathing room, but I can hardly move | В этом доме так много места, но я едва могу пошевелиться |
| And if you're gone, yeah, baby, you need to come home | И раз уж ты ушла, милая, тебе нужно вернуться домой |
| There's a little bit of something me in everything in you | Ведь во всём в тебе есть частичка меня |