| This old world well | Что ж, мир, в котором все по-старому, |
| Don't make you wanna think, damn | Не заставит тебя задуматься, черт возьми. |
| This cold girl well | Что ж, девушка, которая так холодна, |
| Don't she make you wanna scream, damn | Не заставит тебя кричать, черт возьми. |
| - | - |
| What's the matter girl | Но в чем же дело, девушка? |
| Well, don't you think I'm good enough? | Наверное, я недостаточно для вас хорош? |
| This old heart's had a whole lot of breakin' down | Это старое сердце все истерзано, |
| She's got all these reasons in her head | Но на все это у нее были причины. |
| - | - |
| Well all that time she knew if I lied | Каждый раз, когда она понимает, что я солгал |
| You can bet she will | , |
| She's taken her time 'til I thought I would die | Она мучает меня так, что я думаю, что умру, |
| And I can't sit still | И потом еще долго не могу успокоиться. |
| - | - |
| Things got turned 'round | Все перевернулось с ног на голову, |
| Don't know where I started from, damn | Я даже не помню, с чего все началось, черт возьми. |
| I can't eat, can't sleep | Я не могу есть, не могу спать... |
| Could have been a bigger man, damn | Друг, надо бы мне повзрослеть, черт возьми. |
| - | - |
| What's the matter girl | Но в чем же дело, девушка? |
| Well, don't you think I'm bright enough? | Наверное, я недостаточно для вас ярок? |
| This old man had a hard time getting here | Этому старику было непросто сюда добраться, |
| You can leave your number at the door | Могли бы хоть номер свой оставить на двери. |
| - | - |
| Well all that time, she knew if I lied | Каждый раз, когда она понимает, что я солгал |
| You can bet she will | , |
| She's taken her time 'til I thought I would die | Она мучает меня так, что я думаю, что умру, |
| And I can't sit still | И потом еще долго не могу успокоиться. |
| - | - |
| And there's nothing at all | И нет ничего такого, |
| Yeah there's nothing at all | Да, нет ничего такого, |
| Well there's nothing at all | Что ж, нет ничего такого, |
| To make her change her mind | Что бы заставило ее передумать, |
| To make her change her mind | Что бы заставило ее передумать, |
| To make her change her | Что бы заставило ее... |
| - | - |
| This old house been quite | В этом старом доме так тихо, |
| Since, you went away, damn | С тех пор, как ты ушла, черт возьми. |
| Mixed up fixed out | Все запуталось, все перепуталось, |
| Don't forget who got you here, damn | Но нельзя забывать, благодаря кому ты здесь, черт возьми. |
| - | - |
| What's the matter world | Что случилось с миром? |
| Well don't you see I opened up? | Разве не видно, что я для него открыт? |
| This whole part been played by another man | Вся эта часть была сыграна другим человеком, |
| I pulled out the reason card instead | Я сознательно выбыл из сета. |
| - | - |
| Well all that time, she knew if I lied | Каждый раз, когда она понимает, что я солгал |
| You can bet she will | , |
| She's taken her time 'til I thought I would die | Она мучает меня так, что я думаю, что умру, |
| And I can't sit still | И потом еще долго не могу успокоиться. |
| - | - |
| Says she can find, the things that make up a life | Она говорит, что может найти то, что наладит ее жизнь, |
| I bet she will | И я уверен, что она найдет. |
| She stays behind, I could stay here all night | Но когда она стоит позади, я могу оставаться здесь всю ночь, |
| I could stay here until | Я могу оставаться здесь, пока... |
| - | - |
| Until there's nothing at all | Пока не останется ничего такого, |
| Yeah there's nothing at all | Да, ничего такого, |
| Well there's nothing at all | Ну, ничего такого, |
| To make her change her mind | Что бы заставило ее передумать, |
| To make her change her mind | Что бы заставило ее передумать, |
| To make her change her mind | Что бы заставило ее передумать. |