| Don’t you leave me hanging around for long
| Не оставляй меня надолго
|
| Whisper secrets that I need to know
| Шептать секреты, которые мне нужно знать
|
| No rest for your wicked mind that’s pounding out your head
| Нет покоя твоему злому уму, что бьется в твоей голове
|
| Make it seem real, real enough for me
| Сделать это казаться реальным, достаточно реальным для меня.
|
| Sing about love and what makes you happy
| Пой о любви и о том, что делает тебя счастливым
|
| We can hum to the sound of my own sadness for tonight
| Мы можем напевать под звуки моей печали сегодня вечером
|
| You make it seem real enough, real enough for me
| Ты заставляешь меня казаться достаточно реальным, достаточно реальным для меня.
|
| You make it seem real enough, real enough for me
| Ты заставляешь меня казаться достаточно реальным, достаточно реальным для меня.
|
| Don’t you leave me hanging around for long
| Не оставляй меня надолго
|
| Spin me backwards, look what I’ve missed out on
| Поверни меня назад, посмотри, что я упустил
|
| No room to ignore yourself
| Нет места, чтобы игнорировать себя
|
| Now you bloom into what you are
| Теперь вы расцветаете в том, что вы
|
| You make it seem real nough, real enough for me
| Ты заставляешь это казаться реальным, достаточно реальным для меня.
|
| Don’t say a word, strum your chord, sing your mlody
| Не говори ни слова, играй на аккорде, пой свою мелодию
|
| I pull the shades, look outside, nothing I want to see
| Я задергиваю шторы, выглядываю наружу, ничего не хочу видеть
|
| Don’t say a word, close your eyes, sing your melody
| Не говори ни слова, закрой глаза, пой свою мелодию
|
| Don’t you leave me hanging around for long
| Не оставляй меня надолго
|
| Don’t you leave me hanging around for long
| Не оставляй меня надолго
|
| Don’t you leave me hanging around for long
| Не оставляй меня надолго
|
| Don’t you leave me hanging around for long… | Не оставляй меня надолго... |