Перевод текста песни Same Road - Mary Gauthier

Same Road - Mary Gauthier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Same Road, исполнителя - Mary Gauthier. Песня из альбома Between Daylight And Dark, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Английский

Same Road

(оригинал)
My silence betrays me
Lets the demons take a hold
The truth always saves me
When there’s nowhere else to go
When you flirt with shadows
Darkness snakes under your skin
The only way back home
Is let the light of truth back in
I know you see it in my eyes
I know you know where I’ve been
So it’s hard to understand
Why you’d take me there again
I’ll come back to get you
But baby I can’t stay
The same road that brought me to you
Is gonna carry me away
I’ve come so far to stand here
I’ve earned this solid ground
I’ll fight to keep you with me
But I won’t let you take me back down
It scares me to death
To know what I need
I’m brave enough to love you
Brave enough to leave
I know you see it in my eyes
I know you know where I’ve been
So it’s hard to understand
Why you’d take me there again
I’ll come back to get you
But baby I can’t stay
The same road that brought me to you
Is gonna carry me away
I know you see it in my eyes
I know you know where I’ve been
So it’s hard to understand
Why you’d take me there again
I’ll come back to get you
But baby I can’t stay
The same road that brought me to you
Is gonna carry me away
I’ll come back to get you
But baby I can’t stay
The same road that brought me to you
Is gonna carry me away

Та же Дорога

(перевод)
Мое молчание предает меня
Позволяет демонам овладеть
Правда всегда спасает меня
Когда больше некуда идти
Когда ты флиртуешь с тенями
Змеи тьмы под твоей кожей
Единственный путь домой
Вернется ли свет истины
Я знаю, ты видишь это в моих глазах
Я знаю, ты знаешь, где я был
Так что это трудно понять
Почему ты взял меня туда снова
Я вернусь, чтобы забрать тебя
Но, детка, я не могу остаться
Та же дорога, что привела меня к тебе
Собирается унести меня
Я зашел так далеко, чтобы стоять здесь
Я заслужил эту твердую почву
Я буду бороться, чтобы держать тебя со мной
Но я не позволю тебе вернуть меня обратно
Это пугает меня до смерти
Чтобы знать, что мне нужно
Я достаточно храбр, чтобы любить тебя
Достаточно храбрый, чтобы уйти
Я знаю, ты видишь это в моих глазах
Я знаю, ты знаешь, где я был
Так что это трудно понять
Почему ты взял меня туда снова
Я вернусь, чтобы забрать тебя
Но, детка, я не могу остаться
Та же дорога, что привела меня к тебе
Собирается унести меня
Я знаю, ты видишь это в моих глазах
Я знаю, ты знаешь, где я был
Так что это трудно понять
Почему ты взял меня туда снова
Я вернусь, чтобы забрать тебя
Но, детка, я не могу остаться
Та же дорога, что привела меня к тебе
Собирается унести меня
Я вернусь, чтобы забрать тебя
Но, детка, я не могу остаться
Та же дорога, что привела меня к тебе
Собирается унести меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Just Say She's A Rhymer 2005
Falling Out Of Love 2005
Drop In A Bucket 2005
Wheel Inside The Wheel 2005
Bullet Holes in the Sky 2017
Your Sister Cried 2005
Amsterdam 2022
Prayer Without Words 2005
I Drink 2005
It Ain't The Wind, It's The Rain 2005
Empty Spaces 2005
GD HIV 2013
Different Kind Of Gone 2013
Evangeline 2012
Sugar Cane 2013
Karla Faye 2013
Drag Queens In Limousines 2013
Camelot Motel 2013
Goodbye 2013
Last Of The Hobo Kings 2006

Тексты песен исполнителя: Mary Gauthier