| Well, the grasses are swaying, the sun’s going down
| Ну, травы качаются, солнце садится
|
| Music is playing, you’re waving through town
| Играет музыка, ты машешь рукой по городу
|
| Pull into the driveway, toss it in park
| Въехать на подъездную дорожку, бросить ее в парк
|
| Stare out of the windshield, out into the world
| Смотри из-за лобового стекла на мир
|
| It was all for the love of a wayward girl
| Это было все из-за любви к своенравной девушке
|
| Who left you with a second place smile and a broken heart
| Кто оставил тебя с улыбкой второго места и разбитым сердцем
|
| And the streetlights are starting to flicker to life
| И уличные фонари начинают мерцать
|
| They glow for a minute then they get bright
| Они светятся в течение минуты, затем становятся яркими
|
| Fireflies light up, circle and spark
| Светлячки загораются, кружатся и искрятся
|
| There’s nothing really that you can do
| На самом деле вы ничего не можете сделать
|
| Put your hands in your pockets and try to get through
| Засунь руки в карманы и попробуй пройти
|
| The distance between the daylight and the dark
| Расстояние между дневным светом и тьмой
|
| And the front porch flags lie themselves down
| И флаги перед крыльцом ложатся
|
| Like forgotten soldiers and old wedding gowns
| Как забытые солдаты и старые свадебные платья
|
| In closets unopened and graves without any marks
| В закрытых шкафах и могилах без следов
|
| As the night curtains lower behind the rooftops
| Когда ночные шторы опускаются за крышами
|
| Shadows dance across the sidewalks
| Тени танцуют на тротуарах
|
| And ricochet off of the houses like pieces of art
| И отскакивают от домов, как произведения искусства
|
| Then you mind is reeling as the sky is changing
| Тогда ваш ум шатается, когда небо меняется
|
| All you’re feeling and you’re re-arranging
| Все, что вы чувствуете, и вы перестраиваете
|
| The rest of your life like lines on an old sailors chart
| Остаток вашей жизни, как линии на старой карте моряков
|
| You climb back in and fire the ignition
| Вы забираетесь обратно и включаете зажигание
|
| Put your hands on the wheel, head into the distance
| Положите руки на руль, направляйтесь вдаль
|
| The distance between the daylight and the dark | Расстояние между дневным светом и тьмой |