| Tell me that you love me one more time
| Скажи мне, что ты любишь меня еще раз
|
| Before you leave, before you leave
| Прежде чем уйти, прежде чем уйти
|
| Wrap your arms around me hold me tight
| Обними меня руками, держи меня крепче
|
| Before you leave, before you leave
| Прежде чем уйти, прежде чем уйти
|
| Whisper to me softly in my ear
| Тихо шепни мне на ухо
|
| Before you leave, before you leave
| Прежде чем уйти, прежде чем уйти
|
| Tell me that you’ll miss me when you’re not here
| Скажи мне, что ты будешь скучать по мне, когда тебя не будет рядом
|
| Before you leave, before you leave
| Прежде чем уйти, прежде чем уйти
|
| When you get to where you’re going
| Когда вы добираетесь туда, куда направляетесь
|
| Would you call and let me know you’re okay?
| Не могли бы вы позвонить и сообщить мне, что вы в порядке?
|
| 'Cause I’ll be thinking 'bout you
| Потому что я буду думать о тебе
|
| Won’t you ease my mind
| Разве ты не облегчишь мой разум?
|
| And let me know you’re safe?
| И дайте мне знать, что вы в безопасности?
|
| The weather’s turning, don’t forget your coat
| Погода меняется, не забудь пальто
|
| Before you leave, before you leave
| Прежде чем уйти, прежде чем уйти
|
| Listen close, there’s something you should know
| Слушай внимательно, есть кое-что, что ты должен знать
|
| Before you leave, before you leave
| Прежде чем уйти, прежде чем уйти
|
| The darkness that shadowed you was mine
| Тьма, которая затеняла тебя, была моей
|
| It was never yours at all
| Это никогда не было твоим
|
| And the light behind your eyes that used to shine
| И свет в твоих глазах, который раньше сиял
|
| Gets brighter as you walk away
| Становится ярче, когда вы уходите
|
| Tell me that you love me one more time
| Скажи мне, что ты любишь меня еще раз
|
| Before you leave, before you leave
| Прежде чем уйти, прежде чем уйти
|
| Wrap your arms around me hold me tight
| Обними меня руками, держи меня крепче
|
| Before you leave, before you leave | Прежде чем уйти, прежде чем уйти |