| gonna be a storm tonight
| сегодня будет буря
|
| Gonna be a wild wild storm
| Будет дикий дикий шторм
|
| Gonna be firecracker lightning
| Будет молния фейерверка
|
| Running out into the garden
| Выбегаю в сад
|
| Pull the washing in
| Затяните белье
|
| The baby screams
| ребенок кричит
|
| The seagulls sing
| Чайки поют
|
| Gonna be a storm tonight
| Сегодня будет буря
|
| Gonna be hard to leave
| Будет трудно уйти
|
| Gonna be hard to get away
| Будет трудно уйти
|
| The rain keeps gushing down
| Дождь продолжает хлестать
|
| The seaside town
| Приморский город
|
| You lie on the bed
| Ты лежишь на кровати
|
| Barometer in hand
| Барометр в руке
|
| Say the weather’s changing
| Скажи, что погода меняется
|
| Better make some plans
| Лучше сделать некоторые планы
|
| Oh my scientist
| О мой ученый
|
| My scientist
| Мой ученый
|
| in the eye of the storm
| в эпицентре бури
|
| we make plans all night long
| мы строим планы всю ночь
|
| if not Eden, then what?
| если не Эдем, то что?
|
| if no Eden then the floods will carry us away
| если нет Эдема, то наводнения унесут нас
|
| if not Eden no matter what the adverts say
| если не Эдем, неважно, что говорят в рекламе
|
| if not Eden
| если бы не Эдем
|
| someday
| когда-нибудь
|
| Eden some day
| Эдем когда-нибудь
|
| I’m thinking there is a nother way
| Я думаю, есть другой способ
|
| gonna get self sufficient
| собираюсь стать самодостаточным
|
| gonna strip right back down
| собираюсь раздеться обратно вниз
|
| gonna grow our own food
| будем выращивать себе еду
|
| without the wrappin' or the crappin'
| без обертывания или дерьма
|
| gonna get back to the land
| собираюсь вернуться на землю
|
| gonna have free range children
| у меня будут дети на свободном выгуле
|
| gonna let them be what they will be
| позволю им быть такими, какими они будут
|
| gonna build somewhere to put your telescope
| собираюсь построить место, чтобы поставить свой телескоп
|
| tell me do you think there is anybody out there?
| скажи мне, ты думаешь, там кто-нибудь есть?
|
| And have they seen us?
| А они нас видели?
|
| you say you don’t know but you can show me Venus
| ты говоришь, что не знаешь, но можешь показать мне Венеру
|
| oh my scientist
| о мой ученый
|
| my beautiful scientist
| мой прекрасный ученый
|
| in the eye of the storm
| в эпицентре бури
|
| we make plans all night long
| мы строим планы всю ночь
|
| cause if not Eden, then what?
| ведь если не Эдем, то что?
|
| if not Eden, its just a window display
| если не Эдем, то просто витрина
|
| plastic Eden, if the corporations have their way
| пластиковый Эдем, если корпорации добьются своего
|
| if not Eden then the floods will clear us all away
| если не Эдем, то наводнения смоют нас всех
|
| if not Eden
| если бы не Эдем
|
| someday
| когда-нибудь
|
| so I’m for Eden
| так что я за Эдем
|
| someday
| когда-нибудь
|
| yeah I’m for Eden
| да я за Эдем
|
| someday
| когда-нибудь
|
| there’s gonna be a storm tonight
| сегодня вечером будет буря
|
| gonna be a wild wild storm | будет дикая буря |