Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red , исполнителя - Martha Tilston. Песня из альбома Bimbling, в жанре Музыка мираДата выпуска: 15.11.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Red , исполнителя - Martha Tilston. Песня из альбома Bimbling, в жанре Музыка мираRed(оригинал) |
| Red was the colour of her lips that morning |
| Red was the sky the evening before |
| Red were the leaves that fell through autumn |
| Red was the colour that she always wore |
| She ran through the forest floor |
| And all the angels |
| And all the angels |
| And all the angels came gently flocking down |
| Red were her cheeks from the bracing wind |
| Red was the hood that she pulled up around |
| Red was the door on her grandmother’s cottage |
| She knocked once, then she knocked three times more |
| And all the angels |
| And all the angels |
| And all the angels came gently flocking in |
| And then she saw the wolf dressed in her grandmother’s clothes |
| She thought that she’d heard the story before |
| And she knew how the ending goes |
| So she said to the wolf 'Grandma, you’re looking down' |
| She wrapped her arms around him |
| And the love nearly spun him round |
| The love just broke him down |
| And all the angels |
| And all the angels |
| And all the angels came gently flocking round |
| Red was the colour of her lips that morning |
| Red was the sky the evening before |
| Red were the leaves that fell through autumn |
| Red was the colour that she always wore |
| She ran through the forest floor |
| And all the angels |
| And all the angels |
| And all the angels gently flew back up again |
Красный(перевод) |
| Красный был цвет ее губ в то утро |
| Красным было небо накануне вечером |
| Красными были листья, упавшие осенью |
| Красный был цветом, который она всегда носила |
| Она пробежала по лесной подстилке |
| И все ангелы |
| И все ангелы |
| И все ангелы мягко стекались вниз |
| Красными были ее щеки от бодрящего ветра |
| Красный был капюшоном, который она натянула вокруг |
| Красной была дверь на даче ее бабушки |
| Она постучала один раз, потом она постучала еще три раза |
| И все ангелы |
| И все ангелы |
| И все ангелы мягко стекались внутрь. |
| А потом она увидела волка, одетого в бабушкину одежду. |
| Она думала, что слышала эту историю раньше |
| И она знала, как заканчивается |
| Поэтому она сказала волку: «Бабушка, ты смотришь вниз» |
| Она обвила его руками |
| И любовь чуть не закрутила его |
| Любовь просто сломала его |
| И все ангелы |
| И все ангелы |
| И все ангелы тихонько стекались |
| Красный был цвет ее губ в то утро |
| Красным было небо накануне вечером |
| Красными были листья, упавшие осенью |
| Красный был цветом, который она всегда носила |
| Она пробежала по лесной подстилке |
| И все ангелы |
| И все ангелы |
| И все ангелы снова нежно взлетели вверх |
| Название | Год |
|---|---|
| Pop Art Blue ft. Martha Tilston | 2009 |
| Milkmaid | 2006 |
| Music of the Moon | 2006 |
| Silver Dagger | 2006 |
| Space | 2004 |
| The Architect | 2006 |
| Good World | 2020 |
| Songs That Make Sophie Fizz | 2006 |
| Mary and the Prince | 2004 |
| Seagull | 2004 |
| The Tulip Effect | 2006 |
| Firefly | 2004 |
| Brighton Song | 2004 |
| Scientist | 2006 |
| Stags Bellow | 2012 |
| Winter Flowers | 2006 |
| Artificial | 2006 |
| My Chair | 2010 |
| Seabirds | 2010 |
| Polly Vaughan | 2006 |