Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Music of the Moon , исполнителя - Martha Tilston. Песня из альбома Of Milkmaids and Architects, в жанре Музыка мираДата выпуска: 12.11.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Music of the Moon , исполнителя - Martha Tilston. Песня из альбома Of Milkmaids and Architects, в жанре Музыка мираMusic of the Moon(оригинал) |
| You throw down the blanket, say, «let's sit here for a while, I’ll find a way |
| to open this wine,» |
| The fishermen are silhouetted by the almond moon, the pendulum above, |
| the absence of time, |
| And the ink black sea gurgled around you and me, I remember it because we were |
| lagooned, |
| Then you hand me the guitar and I say, «look I’ve really nothing to play,» |
| The greyhound clouds race across the sky and you say, «just play the music of |
| the moon, the music of the moon…» |
| I wondered where you came from as I rose in your arms from deep deep sleep |
| today, |
| if love is measured by the kissing of your eyelids then I should kiss them |
| every day, and I mean EVERY day. |
| And the ink black sea closed in around you and me, |
| And the ink black sea closed in around you and me, |
| And the ink black sea closed in around you and me, I remember it, |
| Because we were lagooned |
| So hand me the guitar, I say, «there's something that I must play,» |
| The greyhound clouds race across the sky and we spend hours and hours and hours |
| just playing the music of the moon, the music of the moon… |
| You throw down the blanket, say, «let's sit here for a while, I’ll find a way |
| to open this wine,» |
| The fishermen are silhouetted by the almond moon, the pendulum above, |
| the absence of time… |
Музыка Луны(перевод) |
| Ты бросаешь одеяло, говоришь: «Давай посидим здесь, я найду способ |
| открыть это вино,» |
| Силуэты рыбаков — миндалевидная луна, маятник вверху, |
| отсутствие времени, |
| И чернильное черное море булькало вокруг нас с тобой, я помню это, потому что мы были |
| лагуна, |
| Потом ты даешь мне гитару, и я говорю: «Слушай, мне действительно нечего играть». |
| По небу мчатся борзые облака, и ты говоришь: «Просто сыграй музыку |
| луна, музыка луны…» |
| Я задавался вопросом, откуда ты взялся, когда я поднялся на твоих руках от глубокого сна |
| сегодня, |
| если любовь измеряется целованием твоих век, то я должен целовать их |
| каждый день, и я имею в виду КАЖДЫЙ день. |
| И чернильное черное море сомкнулось вокруг нас с тобой, |
| И чернильное черное море сомкнулось вокруг нас с тобой, |
| И чернильное черное море сомкнулось вокруг нас с тобой, я это помню, |
| Потому что мы были в лагуне |
| Так что дайте мне гитару, я говорю, "есть кое-что, что я должен сыграть", |
| Борзые облака мчатся по небу, и мы проводим часы, часы и часы |
| просто играть музыку луны, музыку луны... |
| Ты бросаешь одеяло, говоришь: «Давай посидим здесь, я найду способ |
| открыть это вино,» |
| Силуэты рыбаков — миндалевидная луна, маятник вверху, |
| отсутствие времени… |
| Название | Год |
|---|---|
| Pop Art Blue ft. Martha Tilston | 2009 |
| Milkmaid | 2006 |
| Silver Dagger | 2006 |
| Red | 2004 |
| Space | 2004 |
| The Architect | 2006 |
| Good World | 2020 |
| Songs That Make Sophie Fizz | 2006 |
| Mary and the Prince | 2004 |
| Seagull | 2004 |
| The Tulip Effect | 2006 |
| Firefly | 2004 |
| Brighton Song | 2004 |
| Scientist | 2006 |
| Stags Bellow | 2012 |
| Winter Flowers | 2006 |
| Artificial | 2006 |
| My Chair | 2010 |
| Seabirds | 2010 |
| Polly Vaughan | 2006 |