| Yeah we were running and how we were running
| Да, мы бежали и как мы бежали
|
| Across the hills in the pop art blue
| Через холмы в голубом поп-арте
|
| Buzzards fly above the car
| Стервятники летают над машиной
|
| Circling us as if they knew
| Кружат нас, как будто знают
|
| If I falter, If I falter
| Если я споткнусь, если я споткнусь
|
| Darling will you reel me in?
| Дорогая, ты поймаешь меня?
|
| If I lose it, If I lose it
| Если я потеряю это, Если я потеряю это
|
| Will you remind where we’ve been?
| Ты напомнишь, где мы были?
|
| So we were climbing and how we were climbing
| Итак, мы лезли и как мы лезли
|
| The cartoon trees up to the sky
| Мультяшные деревья до неба
|
| As the sun dropped off the page
| Когда солнце упало со страницы
|
| Gold it flew into my eye
| Золото влетело мне в глаза
|
| Well it’s all up from here.
| Ну, это все отсюда.
|
| It’s like I can taste opportunity near.
| Как будто я чувствую вкус близкой возможности.
|
| I cut myself on barbed wire, getting wood for the fire
| Я порезался о колючую проволоку, собирая дрова для костра
|
| I was too. | Я тоже был. |
| busy staring at you…
| занят, глядя на тебя…
|
| You…
| Ты…
|
| So then we were floating up, we were floating like particles into the night
| Итак, мы парили, мы парили, как частицы, в ночи
|
| High above the factories
| Высоко над заводами
|
| We hitched a lift on a satellite
| Мы зацепили лифт на спутнике
|
| Lover, will you spin me round?
| Любовник, ты покрутишь меня?
|
| May we never fall back to ground
| Можем ли мы никогда не падать на землю
|
| Well it’s all up from here
| Ну, это все отсюда
|
| It’s like I can taste opportunity near
| Как будто я чувствую возможность рядом
|
| I cut myself on barbed wire
| Я порезался о колючую проволоку
|
| Getting wood for the fire
| Получение дров для костра
|
| I was too. | Я тоже был. |
| Busy staring at you…
| Занят, глядя на тебя…
|
| Well it’s all up from here
| Ну, это все отсюда
|
| It’s like I can taste opportunity near
| Как будто я чувствую возможность рядом
|
| I cut myself on barbed wire
| Я порезался о колючую проволоку
|
| Getting wood for the fire
| Получение дров для костра
|
| I was too. | Я тоже был. |
| Busy staring at you…
| Занят, глядя на тебя…
|
| I was too. | Я тоже был. |
| Busy staring at you…(Falling into) (Getting wood for the fire)
| Занят, глядя на тебя... (Впадая в) (Доставая дрова для костра)
|
| I was too. | Я тоже был. |
| Busy staring at you…(Into your eyes) (Getting wood for the fire)
| Занят, глядя на тебя ... (В твои глаза) (Достать дрова для костра)
|
| I was too. | Я тоже был. |
| Busy staring at you…(Falling into) (Getting wood for the fire)
| Занят, глядя на тебя... (Впадая в) (Доставая дрова для костра)
|
| I was too. | Я тоже был. |
| Busy staring at you…(Into your eyes) (Getting wood for the fire)
| Занят, глядя на тебя ... (В твои глаза) (Достать дрова для костра)
|
| You… (Falling in to)
| Вы… (влюбляясь)
|
| (Into your eyes)
| (В твои глаза)
|
| (Into your eyes)
| (В твои глаза)
|
| (Getting wood for the fire)
| (Достать дрова для костра)
|
| (Getting wood for the fire)
| (Достать дрова для костра)
|
| (Falling into)
| (Попадание в)
|
| (Into your eyes)
| (В твои глаза)
|
| (Falling into)
| (Попадание в)
|
| (Into your eyes) | (В твои глаза) |