Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Chair , исполнителя - Martha Tilston. Песня из альбома Lucy & the Wolves, в жанре ПопДата выпуска: 25.04.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Chair , исполнителя - Martha Tilston. Песня из альбома Lucy & the Wolves, в жанре ПопMy Chair(оригинал) |
| I don’t mean to steal your light, |
| Look I know I don’t shine as bright, |
| I am just the morning, |
| You’re the day into the night. |
| And you don’t need to put me down, |
| But if you do I understand, |
| I am just the morning, |
| You’re the day into the night. |
| And you can come around, |
| And you can sit in my chair, |
| You can sit in my chair, |
| Anytime you feel. |
| Just come around, |
| And sing me your new song, |
| Right there in my chair, |
| And I will sing along, |
| Mm, I think these days they come in waves you know. |
| Glorious, glorious waves, |
| That carry us away. |
| Then we get so busy thinking, |
| We might be someone tomorrow, |
| Too busy to realize, |
| Its quite blissful being nobody today. |
| So its true that we were happy then, |
| But then’s been and gone. |
| And I wont do I was happy when, |
| ‘Coz when never comes. |
| Its recklessness and courage in the now that must be won. |
| And I feel that I am changing, |
| A new wave’s coming on. |
| And I feel that I am changing, |
| A new wave has begun. |
| It has begun. |
| I do recall a Wednesday night; |
| Walked down to the open mic, |
| At the back room at the grey horse, |
| My heart was leaping through. |
| We’d take our turn by candlelight, |
| To try and keep the gods in flight. |
| It was good to see someone play with a soul like you do. |
| And we’d all go back to mine, |
| And you would sit in my chair. |
| You can sit in my chair, |
| Most nights of the week. |
| I’ll squeeze the box of wine, |
| And you can play that new song, |
| Come one, play your new song, |
| I want to sing along. |
| I think these days they come in waves you know. |
| Glorious, glorious waves, |
| That carry us away, yes they do. |
| ‘Coz we get so busy thinking, |
| That we might be someone tomorrow, |
| Too busy to realize, |
| It’s just blissful being nobody today. |
| So I don’t like I was happy then, |
| But then’s been and gone. |
| And I wont do I was happy when, |
| ‘Coz when never comes. |
| Its recklessness and courage in the now that must be won. |
| And I feel that I am changing, |
| A new wave’s coming on. |
| And I feel that I am changing, |
| A new wave coming on, you see. |
| I feel that I am changing, |
| a new wave has begun, |
| It has begun. |
| Mm. |
| Day into the night. |
| Mm. |
| Day into the night. |
Мой стул(перевод) |
| Я не хочу красть твой свет, |
| Слушай, я знаю, что не сияю так ярко, |
| Я просто утро, |
| Ты день в ночи. |
| И не нужно меня унижать, |
| Но если вы это сделаете, я понимаю, |
| Я просто утро, |
| Ты день в ночи. |
| И ты можешь прийти, |
| И ты можешь сесть на мой стул, |
| Вы можете сесть на мое кресло, |
| В любое время, когда вы чувствуете. |
| Просто приходи, |
| И спой мне свою новую песню, |
| Прямо там, в моем кресле, |
| И я буду петь вместе, |
| Мм, я думаю, что в эти дни они приходят волнами, вы знаете. |
| Славные, славные волны, |
| Это уносит нас. |
| Потом мы так заняты мыслями, |
| Завтра мы можем стать кем-то, |
| Слишком занят, чтобы понять, |
| Это довольно блаженно быть никем сегодня. |
| Так что это правда, что мы были счастливы тогда, |
| Но потом было и прошло. |
| И я не буду делать, я был счастлив, когда, |
| «Потому что, когда никогда не приходит. |
| Его безрассудство и мужество в сейчас, которое нужно победить. |
| И я чувствую, что меняюсь, |
| Идет новая волна. |
| И я чувствую, что меняюсь, |
| Началась новая волна. |
| Это началось. |
| Я помню ночь в среду; |
| Подошел к открытому микрофону, |
| В задней комнате у серого коня, |
| Мое сердце подпрыгнуло. |
| Мы бы по очереди при свечах, |
| Попытаться удержать богов в полете. |
| Было приятно видеть, как кто-то играет с душой, как ты. |
| И мы все вернемся к моему, |
| А ты сидел бы в моем кресле. |
| Вы можете сесть на мое кресло, |
| Большинство ночей в неделю. |
| Я сожму ящик вина, |
| И вы можете сыграть эту новую песню, |
| Давай, сыграй свою новую песню, |
| Я хочу подпевать. |
| Я думаю, что в эти дни они приходят волнами, вы знаете. |
| Славные, славные волны, |
| Это уносит нас, да, это так. |
| «Потому что мы так заняты мыслями, |
| Что мы можем быть кем-то завтра, |
| Слишком занят, чтобы понять, |
| Это просто блаженство быть никем сегодня. |
| Так что мне не нравится, что я был счастлив тогда, |
| Но потом было и прошло. |
| И я не буду делать, я был счастлив, когда, |
| «Потому что, когда никогда не приходит. |
| Его безрассудство и мужество в сейчас, которое нужно победить. |
| И я чувствую, что меняюсь, |
| Идет новая волна. |
| И я чувствую, что меняюсь, |
| Грядет новая волна, видите ли. |
| Я чувствую, что меняюсь, |
| началась новая волна, |
| Это началось. |
| Мм. |
| День в ночь. |
| Мм. |
| День в ночь. |
| Название | Год |
|---|---|
| Pop Art Blue ft. Martha Tilston | 2009 |
| Milkmaid | 2006 |
| Music of the Moon | 2006 |
| Silver Dagger | 2006 |
| Red | 2004 |
| Space | 2004 |
| The Architect | 2006 |
| Good World | 2020 |
| Songs That Make Sophie Fizz | 2006 |
| Mary and the Prince | 2004 |
| Seagull | 2004 |
| The Tulip Effect | 2006 |
| Firefly | 2004 |
| Brighton Song | 2004 |
| Scientist | 2006 |
| Stags Bellow | 2012 |
| Winter Flowers | 2006 |
| Artificial | 2006 |
| Seabirds | 2010 |
| Polly Vaughan | 2006 |