Перевод текста песни My Chair - Martha Tilston

My Chair - Martha Tilston
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Chair, исполнителя - Martha Tilston. Песня из альбома Lucy & the Wolves, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.04.2010
Язык песни: Английский

My Chair

(оригинал)
I don’t mean to steal your light,
Look I know I don’t shine as bright,
I am just the morning,
You’re the day into the night.
And you don’t need to put me down,
But if you do I understand,
I am just the morning,
You’re the day into the night.
And you can come around,
And you can sit in my chair,
You can sit in my chair,
Anytime you feel.
Just come around,
And sing me your new song,
Right there in my chair,
And I will sing along,
Mm, I think these days they come in waves you know.
Glorious, glorious waves,
That carry us away.
Then we get so busy thinking,
We might be someone tomorrow,
Too busy to realize,
Its quite blissful being nobody today.
So its true that we were happy then,
But then’s been and gone.
And I wont do I was happy when,
‘Coz when never comes.
Its recklessness and courage in the now that must be won.
And I feel that I am changing,
A new wave’s coming on.
And I feel that I am changing,
A new wave has begun.
It has begun.
I do recall a Wednesday night;
Walked down to the open mic,
At the back room at the grey horse,
My heart was leaping through.
We’d take our turn by candlelight,
To try and keep the gods in flight.
It was good to see someone play with a soul like you do.
And we’d all go back to mine,
And you would sit in my chair.
You can sit in my chair,
Most nights of the week.
I’ll squeeze the box of wine,
And you can play that new song,
Come one, play your new song,
I want to sing along.
I think these days they come in waves you know.
Glorious, glorious waves,
That carry us away, yes they do.
‘Coz we get so busy thinking,
That we might be someone tomorrow,
Too busy to realize,
It’s just blissful being nobody today.
So I don’t like I was happy then,
But then’s been and gone.
And I wont do I was happy when,
‘Coz when never comes.
Its recklessness and courage in the now that must be won.
And I feel that I am changing,
A new wave’s coming on.
And I feel that I am changing,
A new wave coming on, you see.
I feel that I am changing,
a new wave has begun,
It has begun.
Mm.
Day into the night.
Mm.
Day into the night.

Мой стул

(перевод)
Я не хочу красть твой свет,
Слушай, я знаю, что не сияю так ярко,
Я просто утро,
Ты день в ночи.
И не нужно меня унижать,
Но если вы это сделаете, я понимаю,
Я просто утро,
Ты день в ночи.
И ты можешь прийти,
И ты можешь сесть на мой стул,
Вы можете сесть на мое кресло,
В любое время, когда вы чувствуете.
Просто приходи,
И спой мне свою новую песню,
Прямо там, в моем кресле,
И я буду петь вместе,
Мм, я думаю, что в эти дни они приходят волнами, вы знаете.
Славные, славные волны,
Это уносит нас.
Потом мы так заняты мыслями,
Завтра мы можем стать кем-то,
Слишком занят, чтобы понять,
Это довольно блаженно быть никем сегодня.
Так что это правда, что мы были счастливы тогда,
Но потом было и прошло.
И я не буду делать, я был счастлив, когда,
«Потому что, когда никогда не приходит.
Его безрассудство и мужество в сейчас, которое нужно победить.
И я чувствую, что меняюсь,
Идет новая волна.
И я чувствую, что меняюсь,
Началась новая волна.
Это началось.
Я помню ночь в среду;
Подошел к открытому микрофону,
В задней комнате у серого коня,
Мое сердце подпрыгнуло.
Мы бы по очереди при свечах,
Попытаться удержать богов в полете.
Было приятно видеть, как кто-то играет с душой, как ты.
И мы все вернемся к моему,
А ты сидел бы в моем кресле.
Вы можете сесть на мое кресло,
Большинство ночей в неделю.
Я сожму ящик вина,
И вы можете сыграть эту новую песню,
Давай, сыграй свою новую песню,
Я хочу подпевать.
Я думаю, что в эти дни они приходят волнами, вы знаете.
Славные, славные волны,
Это уносит нас, да, это так.
«Потому что мы так заняты мыслями,
Что мы можем быть кем-то завтра,
Слишком занят, чтобы понять,
Это просто блаженство быть никем сегодня.
Так что мне не нравится, что я был счастлив тогда,
Но потом было и прошло.
И я не буду делать, я был счастлив, когда,
«Потому что, когда никогда не приходит.
Его безрассудство и мужество в сейчас, которое нужно победить.
И я чувствую, что меняюсь,
Идет новая волна.
И я чувствую, что меняюсь,
Грядет новая волна, видите ли.
Я чувствую, что меняюсь,
началась новая волна,
Это началось.
Мм.
День в ночь.
Мм.
День в ночь.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pop Art Blue ft. Martha Tilston 2009
Milkmaid 2006
Music of the Moon 2006
Silver Dagger 2006
Red 2004
Space 2004
The Architect 2006
Good World 2020
Songs That Make Sophie Fizz 2006
Mary and the Prince 2004
Seagull 2004
The Tulip Effect 2006
Firefly 2004
Brighton Song 2004
Scientist 2006
Stags Bellow 2012
Winter Flowers 2006
Artificial 2006
Seabirds 2010
Polly Vaughan 2006

Тексты песен исполнителя: Martha Tilston